Yakov Smirnoff
Yakov Naumovich Pokhis ( ЯковНаумовичПохис ), mieux connu comme Yakov Smirnoff , est un comédien américain du Ukrainien-né du et le peintre . Il était momentanément populaire avec les assistances américaines dans les années 80, pour les exécutions de comédie dans lesquelles il avait l'habitude l'ironie et le jeu de mot pour contraster la vie sous le régime communiste dans son Union Soviétique indigène avec la vie aux Etats-Unis, fournies dans l'anglais fortement accentué.
La vie
Smirnoff était né dans une famille juive du dans le Odessa , Ukraine , puis une partie de l'Union Soviétique. Il était un professeur de l'art à Odessa et continue à la peinture . Il est venu au États-Unis dans le 1977 et est devenu un citoyen américain le 4 juillet , le 1986 .Il était un compagnon de chambre de l'argile de matrices d'Andrew de de comédien et est apparu dans plusieurs films cinématographiques, y compris le Banzai de Buckaroo de et le le puits d'argent. Parmi ses nombreux aspects à la télévision, il a été décrit beaucoup de fois sur la cour de nuit de des sitcom comme " ; Yakov Korolenko" ;. À la crête de son succès, il a également eu un rôle se tenant le premier rôle dans un 1986-87 de intitulé par sitcom de télévision quel pays . Dans cette exposition, il a joué un conducteur de cabine russe étudiant pour l'essai de citoyenneté des États-Unis. Vers la fin des années 80, Smirnoff a été commissionné pour fournir à des segments de butoir éducatifs pour samedi matin des dessins animés, ponctués un rire de plaisanterie et de signature de Smirnoff. Depuis le 1992 , il a été un montage dans le Branson , Missouri .
Il est presque totalement inconnu dans l'ex-Union soviétique. Le déclin dans sa popularité des USA a commencé après que l'effondrement de l'URSS, en tant que presque tout son matériel de signature de composé raillant le régime soviétique.
En mai 2006, Smirnoff a reçu une maîtrise en psychologie positive de l'Université de Pennsylvanie . Yakov a enseigné des classes à l'université de Drury de avec l'université de l'Etat du Missouri dans cette matière.
Dans la culture populaire
Bien qu'il ne soit plus un interprète prolifique, les références à lui et ses plaisanteries se produisent toujours de temps en temps dans la culture populaire, notamment de beaucoup de séries populaires de la télévision ; il s'est joué dans un roi de du " autorisé par épisode de la colline ; Le Bluegrass est toujours Greener" ; ce qui a aéré dans le 2002 . Smirnoff a été également parodié dans un sketch sur le de courte durée de de comédie de croquis de Fox l'exposition plus immobile de Ben, où Smirnoff (joué par plus immobile) a une fusion sur l'étape après que toutes ses plaisanteries prouvent non pertinent après le Glasnost et le Perestroika , " moaning ; Je veux juste que la liberté parte. Je suis froid, je suis effrayé… ce qui le nouvel ordre mondial apportera pour Yakov ? " ; Un regret doux plus tard exprimé plus immobile, le considérant " ; coups de pied d'un homme quand il est down." ; Smirnoff a été également parodié sur le théâtre de la Science de mystère de 3000 dans un épisode 1998 où l'équipage observait un film basé sur un folktale russe. Il a été amené dedans en tant qu'expert supposé en la Russie, mais quand les questions compliquées et savantes posées au sujet du film, il répondraient seulement avec ses plaisanteries de comparaison de la Russie d'Amérique-Soviétique de signature. Il a été joué par le Patrick Brantseg de membre du personnel. Un épisode du type de famille de montre le caractère principal jouant du violon les arrangements de langue de sa nouvelle voiture - après Espagnol, il dit le " ; Yakov Smirnoff" ; et la voiture répond " ; En Russie soviétique, la voiture vous conduit ! " ; Plus tard dans l'épisode, il commente " ; En Russie soviétique, la route bifurque vous ! " ; et " de réponses de Peter ; Cela obtient vraiment old." ;
Modèle de comédie
La plus grande partie de l'humeur de Yakov Smirnoff se range dans deux catégories larges :
" ; L'Amérique : Quel pays ! " ;
Malentendu de
la vie américaine et de coutume par les yeux d'un nouvel immigré.
Par exemple, lisant des annonces d'emploi de " ; Femme à temps partiel Wanted" ; : " ; Quel pays ! Même les travestis peuvent obtenir work." ;
En étant offert le travail en tant que barman sur un " ; Décalage de cimetière , " ; il remarque « une barre dans un cimetière ! Quel pays ! Dernier appel ? Pendant l'heure heureuse l'endroit doit être dead." ;
À l'épicerie : " ; Le a saupoudré le lait , les oeufs en poudre par , la poudre de bébé … quel pays ! " ;
" ; La première fois que je suis allé à un restaurant, ils m'ont demandés « combien en votre partie ? » et j'ai dit « six cents millions ». " ;
Comparaisons bizarres de
entre les États-Unis et la Russie.
" ; Nous n'avons aucune personne gaie dans Russia&mdash ; il y a des homosexuels mais elle n'est pas permise d'être gaie à son sujet. La punition est de sept ans verrouillés en prison avec d'autres hommes et il y a une liste d'attente de trois ans pour that." ;
Il a par le passé dit le Johnny Carson , " ; Vous avez de telles choses gentilles dans l'U.&mdash ; comme des coups de semonce ! " ;
Inversion russe
Inversion russe ou " de ; Dans Russia" soviétique ; est un type de plaisanterie lancé par le Arte Johnson sur la sorbe et la Martin de Rire-Dans , et popularisé par Smirnoff, et est un exemple d'un Chiasmus . La forme générale du " ; Dans Russia" soviétique ; la plaisanterie est que le sujet et les objets d'un rapport sont renversés, et « en Russie soviétique », ou quelque chose équivalente, est ajoutée. Par exemple :en Amérique, vous attrapez froid. le en Russie soviétique, froid vous attrape !
en Amérique, vous pouvez toujours trouver une partie. le en Russie soviétique, partie vous trouve !
Tout le " original de Smirnoff ; Dans Russia" soviétique ; les plaisanteries se sont servies du jeu de mots stéréotypé qui a porté des voix basses d'Orwellian . Par exemple, une plaisanterie bien connue de ce type court le " ; Aux USA, vous regardez la télévision. En Russie soviétique, la télévision vous observe ! " ; La plaisanterie fait référence aux écrans visuels que le reproduisent des images et surveillent l'ensemble des habitants , comme dans le mille neuf cent quatre-vingt-quatre .
À la crête de la célébrité de Smirnoff dans les années 80 mid- , il n'a pas dit le " ; Russia" soviétique ; - il a dit simplement le " ; " de la Russie ; , en tant que la République socialiste fédérative soviétique russe avait été autour depuis le 1917 , était encore existante, et n'a montré aucun signe de l'effondrement imminent . Smirnoff a ajouté le qualificateur soviétique du après que la chute de l'URSS, longue après que sa renommée se soit fanée, pour spécifier vraisemblablement qu'il se référait au régime communiste du et pas à l'état actuel.
La forme de plaisanterie est devenue une marque déposée de Smirnoff, et est largement mise en référence dans des parodies et des références de télévision aussi bien que beaucoup de communautés en ligne, y compris le Slashdot , le Reddit , le Digg , le Totse , le facile à utiliser et le Uncyclopedia . Il y a également un générateur de plaisanterie de Yakov Smirnoff qui emploie le format de nom/verbe du " de Smirnoff ; Reversal" russe ; plaisanteries pour produire des résultats peu communs.
9/11 peinture murale
Smirnoff est également un peintre et a fréquemment comporté la statue de de la liberté dans son art depuis recevoir sa citoyenneté des États-Unis à l'île d'Ellis .La nuit du 11 septembre 2001, les attaques terroristes il a commencé une peinture inspiré par ses sentiments au sujet de l'événement, basé sur une image de la statue de la liberté. Juste avant le premier anniversaire des attaques, il a payé $100.000 sa peinture à transformer en grande peinture murale . Ses dimensions étaient 200  ; pieds par 135  ; pieds (approximativement 36.
La peinture murale, intitulée " ; Heart" de l'Amérique ; , est un pointillist - dénommer le morceau, avec un traçage pour chaque victime des attaques. Soixante volontaires du syndicat de tôle ont érigé la peinture murale sur un gratte-ciel endommagé donnant sur les ruines du World Trade Center . La peinture murale est restée là jusqu'au novembre 2003, quand elle a été enlevée en raison des dommages d'orage. De divers morceaux de la peinture murale peuvent maintenant être vus sur l'affichage à son théâtre dans le Branson, Missouri .
Voir également
Plaisanteries de Russe de .
| Random links: | Zwalm | Train de décolleur (automate cellulaire) | Théorème de Heine-Chantre | Fleetway | Yakov_Smirnoff |