Verbe d\'Unaccusative
Dans la linguistique , un verbe unaccusative est un verbe intransitif dont ( syntactique) le soumis n'est pas l'agent d'a ( sémantique) ; c'est-à-dire, il ne lance pas activement, ou n'est pas activement responsable de, l'action du verbe. Les verbes d'Unaccusative diffèrent ainsi du sujet d'un verbe unaccusative des verbes d'Unergative de est sémantiquement semblable à l'objet direct d'un verbe transitif , ou au sujet d'un verbe dans la voix passive . Les verbes unaccusative anglais du incluent le arrivent , le meurent , et chute de , mais pas le courent ou le démissionnent , qui sont unergative.
Le " de limite ; unaccusative" ; est appliqué principalement aux langues de Nominatif-accusatif de où le cas d'accusatif, qui marque l'objet direct d'un verbe transitif, marque typiquement le rôle non-volitionnel . Les verbes d'Unaccusative sont soi-disant parce que leurs arguments non-volitionnels ne prennent pas le cas d'accusatif.
Dérivation de l'unaccusativity
La dérivation des propriétés de noyau des constructions unaccusative d'un ensemble de principes est l'une des questions le plus élevé de l'ordre du jour de la syntaxe moderne depuis le travail séminal par Perlmutter 1978 (cf. Burzio 1986 et 2003 Vigoureux-Keyser pour des propositions de borne limite). Plus spécifiquement, la première approche est arrivée à une conséquence importante constituant une analogie entre les constructions anglaises de la voix passive et les constructions unaccusative tandis que dans la deuxième approche on a proposé une théorie plus radicale a basé sur l'analyse du le qu'Expletive là de provenant des phrases avec la copule a suggéré en Moro 1997.
Essais pour l'unaccusativity
Comme mentionné ci-dessus, la fente d'unaccusative/unergative dans des verbes intransitifs peut être caractérisée sémantiquement. Les verbes d'Unaccusative tendent à exprimer un changement dynamique telic de et d'état ou d'endroit, alors que les verbes unergative tendent à exprimer une activité agentive (ne comportant pas le mouvement dirigé). Tandis que ces propriétés définissent le " ; core" ; les classes des unaccusatives et les unergatives, là sont les classes intermédiaires des verbes dont le statut est moins clair (par exemple, des verbes d'existence, aspect, ou suite, verbes dénotant des processus non contrôlés, ou verbes de mouvement).
Un certain nombre de critères syntactiques pour l'unaccusativity ont été également identifiés. L'essai le plus bien connu est choix auxiliaire dans les langues qui emploient deux auxiliaires temporels différents (le font être et ) pour le passé analytique/formes parfaites de verbe (par exemple allemand, hollandais, français, italien). Dans ces langues, les verbes unaccusative combinent avec le soient , alors que les verbes unergative combinent avec le ont . Français de de
:
de unaccusative : Je suis tombé." ; (= " ; J'ai fallen." ;)
unergative : Travaillé de J'ai de . " de ; J'ai worked." ; Italien de de
:
de unaccusative : Lui è arrivato." ; (= " ; Il a arrived." ;)
unergative : Telefonato de Lui ha de . " de ; Il a phoned." ;
À partir d'une langue à l'autre, cependant, les verbes synonymes ne choisissent pas toujours le même auxiliaire, et même à moins d'une langue, un verbe simple peut combiner avec l'un ou l'autre auxiliaire (selon la signification/contexte, ou sans la motivation sémantique observable). Le critère de sélection auxiliaire donc identifie également des classes de noyau d'unaccusative et les unergatives (dans lesquels montrer la moindre variation et à travers des langues) et des classes plus périphériques (où on observe des effets de variation et de contexte).
D'autres essais qui ont été étudiés impliquent la passivation (voir la voix passive impersonnelle ), le Ne de /le cliticization en de dans les constructions italiennes et françaises, et impersonnelles, participiales, et résultatives dans un éventail de langues. Dans le Japonais, la grammaticalité des phrases qui semblent violer des règles syntactiques peut signaler la présence d'un verbe unaccusative. De telles phrases contiennent une trace située dans la position d'objet direct que les aides pour remplir la condition mutuelle de la c-commande entre les quantifiers numéraux et les groupes nominaux elles modifient (Tsujimura, 2007).
Unaccusativity en anglais
L'anglais moderne emploie seulement un auxiliaire parfait (le ont ), bien que les exemples archaïques aiment le " ; Il est tombé/come" ; refléter l'utilisation du soit avec des verbes unaccusative aux parties de la langue.
L'identification des verbes unaccusative en anglais est basée sur d'autres critères. Par exemple, beaucoup d'unaccusatives alternent avec une construction transitive correspondante où le sujet unaccusative apparaît en position d'objet direct :
que la glace a fondu. Le ≈ le soleil a fondu la glace.
La fenêtre s'est cassée. Le ≈ la boule de golf a cassé la fenêtre.
Unaccusative après les participes peut être employé en tant que modificateurs nominaux avec la signification active, alors que les participes passés unergative ne peuvent pas :
unaccusative : la neige fondue, les invités partis, les soldats tombés
unergative : le *the a crié victime, *the a dormi enfant, *the a hésité chef
En conclusion, des sujets unaccusative peuvent généralement être modifiés par une adjonction résultative. C'est une propriété partagée par les objets directs et les sujets passifs, mais non partagée par les sujets des verbes unergative et transitifs.
sujet unaccusative de
: Le vase a divisé en morceaux.
objet direct : John a divisé le vase en morceaux.
sujet passif : Le vase a été divisé en morceaux.
sujet unergative : le *John a diné la mort de full/to/deux livres plus lourd.
sujet de verbe transitif : le *John a mangé la mort des "brownie" full/to/deux livres plus lourd.
| Random links: | Parti Socialiste révolutionnaire (Suède) | Edradour | Pêcheur à la cuiller T4 | Beniaminów | Championnat d'intérieur de l'athlétisme des femmes de NCAA | Verbo_de_Unaccusative |