Urusei Yatsura
, également connu comme Lum / Lamu, la fille d'envahisseur, ou ces étrangers désagréables , est un en retard bien connu 70s au Manga (1978-1987) du 80s et séries de l'Anime (à 1981-1986) créées par le Rumiko Takahashi . La traduction anglaise du du Manga , éditée par les communications à savoir, a été divisée en 2 séries de intitulé Lum et le retour de Lum , baptisé du nom du caractère principal. Le manga a reçu la récompense de Shogakukan Manga de en 1981. La série est considérée une excellente source pour des références à la culture et à la mythologie japonaises.
La version d'anime a enjambé 6 films, 11 le OVAs et 195 épisodes d'une demi-heure de TV (comportant 218 histoires séparées, car de la première les épisodes saison se sont composés de deux segments d'un quart d'heure), qui ont à l'origine présenté en première à travers le Japon sur le réseau terrestre de la télévision de Fuji de du entre 1981-1986, et plus tard a été aérée à travers le Japon par le réseau de la télévision par satellite d'anime, Animax , qui ont également l'émission la série à travers ses réseaux respectifs dans le monde entier, y compris le Asie du Sud-Est , le Hong Kong , le Taiwan , le Asie du sud et d'autres régions. La série a été également aérée dans le France de 1988 sur le TF1 et plus tard à travers le Etats-Unis sur le PBS , de 1998. AnimEigo est le distributeur nord-américain pour toute la ces derniers excepté le deuxième " de film ; Beau Dreamer" ; , qui est distribué par les médias de Central Park de . Il y avait également au sujet d'une demi-douzaine d'épisodes traduits et doublés dans le Royaume-Uni et montrés comme Lum la fille d'envahisseur sur le choix du BBC peu de temps après son lancement.
Explication de titre
Le titre original est un calembour japonais du , et traduit rudement comme " ; ces aliens" désagréable ;. L'urusei mot est une manière brute de dire l'urusai de , qui signifie le " ; noisy" ; ou " ; obnoxious" ; , et est également une expression d'argot pour le " ; se tais-toi ! " ; (En tant que dedans, " ; Vous êtes désagréable, ainsi… " ;). Le deuxième mot au titre, le yatsura de , est la forme plurielle de, bas-respectent le pronom pour le " ; le " de personne là-bas ; et portant la connotation d'un voyou ou d'une secousse. Cependant, le kanji pour est employé ; par conséquent, le titre peut être vu comme combinaison intraduisible de " ; Ces hooligans" bruyant ; et " ; Ces secousses de la planète Uru" ;. Uru est le nom de la planète de laquelle Lum, a fonctionné, Benten et les autres caractères étrangers proviennent de. AnimEigo a en fait libéré quelques épisodes sous la forme Anglais-doublée sous le de titre ces étrangers désagréables , mais la production de la version doublée a été avortée, et hormis ce dégagement et plusieurs des films, la série est seulement disponible en anglais sous la forme intitulée.
Caractères
voient également : Liste des caractères d'Urusei Yatsura
Parcelle de terrain
La série est très allègre en nature et souvent tout à fait bizarre. Elle concerne les aventures d'un groupe d'adolescents qui vivent dans le Tomobiki , un secteur de la salle de Nerima du Tokyo sur une version légèrement fantastique et souvent ridiculement surréaliste de la terre. L'histoire se concentre sur un garçon extrêmement lecherous et très malheureux de lycée, le Ataru Moroboshi , et la princesse étrangère plaquée Lum de bikini. Lum est dans l'amour avec Ataru parce qu'il a accidentellement proposé à elle, quoiqu'il chasse après chaque femelle humanoid l'autre que Lum. (Il a perdu l'intérêt dans elle dès que elle commencé chasser le il , et aussi probablement parce qu'elle emploie ses puissances sur lui beaucoup de fois, qui viennent sous forme de décharges électriques.) La série est principalement épisodique, avec seulement les parcelles de terrain occasionnelles enjambant plus d'un chapitre/épisode. Chacune de ces derniers concerne habituellement la malade-chance d'Ataru, son lechery (et la jalousie de Lum en) ou la large variété de d'humains étranges et les étrangers qui aiment, détestent, ou se mêlent simplement avec Lum et Ataru.
Différences entre le manga et l'anime
Il y a quelques différences entre les histoires du manga et les séries d'anime. Le plus apparent est comment certains des histoires et des caractères postérieurs dans le manga (tel que Shingo, Inaba et Nagisa) ne sont pas une partie de la série télévisée régulière, seulement apparaissant sur l'OVAs. En plus, l'anime finit officiellement avec le cinquième film ; le sixième était seulement un special d'anniversaire, et tandis que quelques ventilateurs pensent qu'on ne le considère pas strictement canon, techniquement il peut être adapté n'importe où de la série avant le cinquième film.Manquer également de l'anime est Kosuke, l'un des étudiants de la salle de classe 2-4 et le seul un extérieur la fonte principale qui est raisonnablement développée dans le manga. Son caractère, dans les histoires qui ont réclamé Kosuke, est habituellement remplacé par Perm. De plus, les Stormtroopers de Lum généralement qui dès l'abord dans le manga ont été laissés tomber de la fonte des militaires de carrière en faveur des caractères plus dimensionnels (tels que Kosuke) sont devenus les militaires de carrière importants dans l'anime et ont été employés dans beaucoup de cas quand il était nécessaire pour qu'Ataru et (en particulier) Lum agisse l'un sur l'autre avec des copains d'école. En conclusion, quelques histoires sont légèrement changées (la plupart du temps en ajoutant ou en enlevant le détail de parcelle de terrain) pour améliorer le costume le format d'anime.
Chansons de thème
; Ouvertures : Lum aucun; Fins : Uchū ha Taihen DA !
Films
voient également :
s films d'Urusei Yatsura de
Dégagements d'OVULES
Le Urusei Yatsura a également un certain nombre de dégagements visuels de diriger-à-marché qui incluent des histoires non couvertes dans la série télévisée ou les films. Tout sauf un de ces derniers ont été libérés après la fin de la série, ainsi la popularité a pu avoir également été un facteur dans le dégagement continu de la nouvelle animation. En outre, à la différence des autres, Inaba le Dreammaker a été décrit la première fois comme Special de TV avant d'être libérée sur la vidéo. Être suit une liste de ces OVAs, le titre anglais officiel en gras, suivi du Japonais original, (une transcription de rōmaji entre parenthèses), et la date de parution japonaise originale (aussi entre parenthèses) :( 1985 )
( 18 juillet , 1987 )
( 2 décembre , 1988 )
( 8 décembre , 1988 )
( 21 août , 1989 )
( 1er septembre , 1989 )
( 21 décembre , 1989 )
( 27 décembre , 1989 )
( 21 juin , 1991 )
( 21 juin , 1991 )
( 1993 )
Jeux
Un certain nombre de jeux vidéo basés sur le manga et l'anime d'Urusei Yatsura de ont été produits au Japon au cours des vingt dernières années :
.
| Random links: | Deux mille Guinée | Bombardement de Myyrmanni | Mostel zéro | Routes et traînées historiques des Etats-Unis | Raymond Samuels | Urusei_Yatsura |