Un Portuguesa

un Portuguesa ( puɾtuˈɣezɐ de ɐ ) est l'hymne national du Portugal . Il a été écrit par le Henrique Lopes de Mendonça (textes ) et le Alfredo Keil (musique ) après que la réapparition nationaliste du provoquée par le ultimatum britannique (pour que les troupes portugaises évacuent le territoire entre Angola et Mozambique ), ait été adoptée comme hymne républicain du et, en conclusion, par la République portugaise de nouveau dans le 1910 comme hymne national, remplaçant le " ; " du O Hymno DA Carta ; , le dernier hymne de la monarchie constitutionnelle au Portugal.

Le de titre un Portuguesa signifie le " ; le " portugais (de chanson) ; &mdash ; le mot portugais du pour le " ; song" ; , canção de , étant &mdash féminin ; juste comme la La Marseillaise , l'hymne national de du France , est le " ; la chanson du " de Marseille ; , l'hymne belge du , le Brabançonne est " ; la chanson de Brabant" ; , et le L'Internationale , l'hymne socialiste de du , est " ; le " international (de chanson) ;.

Histoire

Dans le 1890 , le Royaume-Uni a publié un ultimatum le qu'exigeant Portugal abandonnent ses intentions d'occuper la terre entre les colonies africaines du du Angola , sur la côte occidentale, et le Mozambique , sur la côte orientale, de ce fait joignant les deux territoires. En dépit du tumulte populaire, le gouvernement a été forcé d'accepter les limites britanniques, une mesure qui a contribué à l'impopularité croissante du Carlos de roi et à la monarchie et a gagné des défenseurs pour le mouvement républicain déjà de amplification. Inspiré par le sentiment commun de l'outrage parmi les personnes, l'auteur Henrique Lopes de Mendonça a composé une poésie poussant ses compatriotes au " ; combat pour le fatherland" ; (Pela Pátria lutar) et félicitant le passé du pays comme puissance navale du , en particulier dans le 15èmes 16èmes siècles de et de . Les mots ont été placés à une mélodie par le compositeur Alfredo Keil et la chanson est bientôt devenue populaire parmi des personnes peu satisfaites de ce qu'elles ont considéré une attitude docile et humiliating par les autorités portugaises.

Le le 31 janvier , le 1891 , une révolution républicaine a éclaté dans la ville nordique du Porto et du " ; Un Portuguesa" ; a été adopté par les rebelles en tant que leur hymne. La révolution a été écrasée et la chanson a été interdite. Au 1910 , le le 5 octobre , une nouvelle révolution a réussi à renverser la monarchie et à établir une république au Portugal. Par année suivante, le 1911 , une loi officialized le statut de " ; Un Portuguesa" ; en tant que hymne national de s du Portugal '.

Textes

La chanson comprend la première strophe de la poésie de Mendonça suivie d'un choeur . Les deuxièmes et troisième vers ci-dessous faisaient partie de la poésie, mais ne sont pas inclus dans l'hymne (et être en effet inconnu pour exister même à une grande majorité de Portugais). La cinquième ligne du choeur : " ; Contre des canhões d'OS marchar, marchar" ; (Contre les canons marche, marche !) est un changement du " original ; Contre des bretões d'OS marchar, marchar" ; (Contre les Britanniques marcher, marcher !).
Random links:Banlieue noire de Rubicon, Michigan | Activités de la vie quotidienne | Barre (musique) | Alfred Dunhill lie le championnat | Santa Maria dans Trastevere | Un_Portuguesa