Troilus
Troilus (aussi Troilos , Troylus ) (le grec ancien : Τρωίλος, Troïlos, latin : Troilus) est un caractère légendaire lié à l'histoire de la guerre Trojan . La première référence de survie à lui est dans l'iliade de qui a été écrite au 7ème ou 8ème siècle AVANT JÉSUS CHRIST.
En mythologie grecque classique , Troilus est un jeune prince du Trojan , un des fils du Priam de roi (ou parfois du Apollo ) et du Hecuba . Les prophéties lient le destin de Troilus à celui de Troy et ainsi il est attiré dans un guet-apens et assassiné par le Achilles . Le Sophocles était l'un des auteurs pour dire ce conte. C'était également un thème populaire parmi des artistes du temps. Les auteurs antiques ont traité Troilus comme épitomé d'un enfant mort pleuré par ses parents. Il a été également considéré comme un parangon de beauté masculine jeune.
Dans le d'Europe occidentale les versions médiévales de la Renaissance de et de de la légende, Troilus est la plus jeune de cinq fils légitimes de Priam par Hecuba. En dépit de sa jeunesse il est l'un des chefs principaux de guerre Trojan. Il meurt dans la bataille aux mains d'Achilles. Dans une addition populaire à l'histoire, provenant du 12ème siècle, Troilus tombe amoureux du Cressida , dont le père a passé aux Grecs. Cressida met en gage son amour à Troilus mais elle commute bientôt ses affections au grec Diomedes de héros une fois envoyée à son père dans un échange d'otage. Le Chaucer et le Shakespeare sont parmi les auteurs qui ont écrit des travaux racontant l'histoire de Troilus et de Cressida. Dans la tradition médiévale, Troilus a été considéré comme un parangon de l'amoureux courtois fidèle et également du chevalier vertueux du païen . Une fois que la coutume de l'amour courtois s'était fanée, son destin a été considéré moins sympathique.
Peu d'attention a été prêtée au caractère pendant les 18èmes et 19èmes siècles. Cependant, Troilus a réapparu dans des retellings du 20ème et 21ème siècle de la guerre Trojan par les auteurs qui ont choisi des éléments des versions classiques et médiévales de son histoire.
L'histoire dans le monde antique
Pour les grecs anciens, la forme définitive du conte de la guerre Trojan et les événements environnants sont apparus dans le cycle épique de de huit poésies narratives de la période archaïque de en Grèce (750 AVANT JÉSUS CHRIST - 480 AVANT JÉSUS CHRIST). L'histoire de Troilus est l'un d'un certain nombre d'incidents qui ont aidé à fournir la structure à un récit qui s'est prolongé au-dessus de plusieurs décennies du commencement du Cypria de à l'extrémité du Telegony de . Sa mort tôt dans la guerre, et les prophéties l'entourant, démontré que tous les efforts Trojan de défendre leur maison seraient in vain. La signification symbolique du caractère est démontrée par analyse linguistique de son " nommé grec ; Troilos" ;. Il peut être interprété comme élision des noms du Tros et du Ilos , les fondateurs légendaires de Troy, comme un diminutif ou " du nom d'animal familier ; peu de Tros" ; ou comme élision de Troië (Troy) et de lyo de (pour détruire). Ces possibilités multiples soulignent le lien entre les destins de Troilus et de la ville dans laquelle il a vécu. À un autre niveau, le destin de Troilus peut également être vu comme annonçant les décès suivantes de son Achilles de meurtrier, et de son Astyanax de neveu et Polyxena , tous les deux de soeur de qui, comme Troilus, meurent à l'autel dans au moins quelques versions de leurs histoires. Donné ceci, il est malheureux qu'aucune source complète ne soit disponible que raconte l'histoire de Troilus comme elle a existé au cours des périodes archaïques ou de la période classique (479-323 de suivant AVANT JÉSUS CHRIST). La plupart des sources littéraires de avant que l'âge hellénistique du (323-31 AVANT JÉSUS CHRIST) qui s'est rapporté au caractère et à toute la ceux qui ont inclus un récit détaillé sont perdus ou survivent seulement en fragments ou résumé. Les sources antiques et médiévales, si littéraire ou savant, qui a réussi ces récits tôt se contredisent et beaucoup ne correspondent pas avec la forme du mythe que les disciples considèrent maintenant d'avoir existé dans les périodes archaïques et classiques.En compensant partiellement les textes absents être les objets façonnés physiques qui ont survécu des périodes archaïques et classiques. L'histoire des circonstances autour de la mort de Troilus était un thème populaire parmi des peintres de poterie. (Le site Web d'archives de Beazley énumère 108 articles seule de poterie du grenier des 6èmes à 4èmes siècles contenant AVANT JÉSUS CHRIST des images du caractère.) De Troilus dispositifs également sur d'autres oeuvres d'art et les objets décorés de ces périodes. C'est une pratique commune pour ceux écriture au sujet de l'histoire de Troilus comme il a existé dans des périodes antiques d'employer les deux sources et objets façonnés littéraires pour accumuler un arrangement de ce qui semble avoir été le format le plus standard du mythe et de ses variantes. La brutalité de ce mythe standard est accentuée par des commentateurs tels que l'expert en professeur Alan Sommerstein de drame du grec ancien qui la décrit comme " ; horrific" ; et " ; erhaps que le plus méchant de toutes les actions a traditionnellement attribués à Achilles.
Le mythe standard : la belle jeunesse a assassiné
Troilus est un garçon ou un éphèbe adolescent , le fils de du Hecuba , reine de Troy . Car il est si beau, Troilus est pris pour être le fils du Apollo d'un dieu. Cependant, le mari de Hecuba, Priam de roi, le traite en tant que son propre enfant beaucoup-aimé.
la prophétie indique que Troy ne tombera pas si Troilus vit dans l'âge adulte. Ainsi le Athéna de déesse encourage le grec Achilles de guerrier à le chercher dehors tôt dans la guerre Trojan . La jeunesse est connue pour prendre le grand plaisir chez ses chevaux. Achilles attire dans un guet-apens lui et son Polyxena de soeur quand il est monté avec elle pour l'eau de l'bien dedans le Thymbra - un secteur en dehors de Troy où il y a un temple d'Apollo. Le Grec est frappé par la beauté des deux Trojan et est rempli avec convoitise. Elle est la fuite Troilus qu'Achilles swift-footed attrape, le traînant par les cheveux de son cheval. Le jeune prince refuse de rapporter aux attentions sexuelles et de façon ou d'autre aux évasions d'Achilles, prenant le refuge dans le temple voisin. Mais le guerrier le suit dedans, et le décapite à l'autel avant que l'aide puisse arriver. Le meurtrier mutile alors le corps du garçon. Le deuil des Trojan à la mort de Troilus est grand.
Ce Sacrilege mène à Achilles' pour posséder la mort, quand Apollo se venge en aidant la grève Achilles de Paris avec la flèche qui perce son talon .
Sources littéraires antiques soutenant le mythe standard
Homer et les textes absents des périodes archaïques et classiques
La référence littéraire de la survie la plus tôt à Troilus est dans le iliade de de s de Homer la « qui a fait une partie du cycle épique de . On le croit que nom de Troilus le » n'a pas été inventé par Homer et qu'une version de son histoire était déjà en existence. Tard dans la poésie, Priam réprimande ses fils survivants, et les compare défavorablement à leurs frères morts comprenant le hippiocharmên de Trôïlon de . L'interprétation du hippiocharmên de est controversée mais le hipp- racine implique un raccordement avec des chevaux. Afin de la version du mythe donné ci-dessus, le mot a été pris comme " de signification ; enchantement dans le horses" ;. Sommerstein croit que Homer souhaite impliquer dans cette référence que Troilus a été tué dans la bataille, mais discute la description postérieure de ce Priam d'Achilles en tant que paidophonoio (" d'Andros de ; man" de garçon-meurtre ;) indique que Homer se rendait compte de l'histoire de Troilus en tant qu'enfant assassiné ; Sommerstein croit que Homer joue ici sur l'ambiguïté du garçon de signification du paido- racine dans le les deux le sens d'un jeune mâle et d'un fils. class=" de
Le Alexandra
Le premier texte de survie qui contient plus que la plus brève mention de Troilus est une datation hellénistique de poésie du pas de plus tôt que le 3ème siècle AVANT JÉSUS CHRIST : le Alexandra par le Lycophron de tragédien ou un homonyme à lui. La poésie comprend les ravings prophétiques obscurs du Cassandra :
Ay ! moi, parce que le thee juste-a stimulé la fleur, aussi, je gémit, le petit morveux de lion d'O, chéri doux de thy kindred, que le coup violent de didst avec le charme ardent des axes le dragon féroce et saisissent pour sans amour tandis que dans unescapable le mettre la corde au cou de qui a été frappé, thyself unwounded par thy victime : le forfait de shalt de mille thy tête et souillent l'autel-tombeau de thy père avec thy sang.
Ce passage est expliqué dans le de Tzetzes John l'auteur le bizantin le « Scholia comme référence à Troilus cherchant à éviter les avances sexuelles non désirées d'Achilles en prenant le refuge dans le temple de son Apollo de père. Quand il refuse de sortir, Achilles entre et le tue sur l'autel. Le scholiast de Lycophron indique également qu'Apollo a démarré mort pour prévoir Achilles la » après le meurtre. Ceci commence à accumuler les éléments de la version de l'histoire de Troilus donnée ci-dessus : il est jeune, beaucoup aimé et beau ; il a l'ascendance divine, est décapité par son amoureux grec rejeté et, nous savent de Homer, a eu quelque chose à faire avec des chevaux. La référence à Troilus comme " ; whelp" de lion ; les conseils au sien qui a le potentiel d'être un grand héros, mais là n'est aucune référence explicite à une prophétie liant la possibilité d'âge adulte de atteinte et de Troy de Troilus survivant alors.
D'autres sources écrites
Aucun autre passage prolongé au sujet de Troilus n'existe de avant le siècle d'Auguste < ! --vous pouvez trouver probablement un meilleur lien que ceci, mais au moins ceci ne mène pas à une page de désambiguisation (Awadewit)--> d'ici là d'autres versions de l'histoire du caractère ont émergé. Les sources restantes compatibles avec le mythe standard sont considérées ci-dessous par thème.jpg de Troilos|pouce|gauche|Un exemple de Troilus avec seulement un cheval. Verso de ci-dessus]] ; Parentage : Le Apollodorus responsable du bout de Troilus de listes de la bibliothèque s fils de Priam et de Hecuba - un détail adopté dans la tradition postérieure - mais d'autre part ajoute qu'on lui dit que le garçon a été engendré par Apollo. D'une part, le Hyginus inclut Troilus au milieu d'une liste des fils de Priam sans davantage de commentaire. Dans les écritures chrétiennes tôt la clémentine les '' homélies '' , on lui suggère de qu'Apollo ait été l'amoureux de Troilus plutôt que son père.; Jeunesse : Le Horace souligne la jeunesse de Troilus en l'appelant les inpubes (" de ; unhairy" ; , c. pré-pubescent ou, figuratif, assez non vieux pour soutenir des bras). Le Dio Chrysostom moque d'Achilles dans son discours Trojan, se plaignant que tous ce que le héros supposé réalisé avant que Homer ait été la capture de Troilus qui était toujours un garçon.
; Prophéties : Le premier Vatican Mythographer rapporte un prédire que Troy ne tombera pas si Troilus atteint l'âge de vingt et ne donne pas que comme raison d'attirer dans un guet-apens d'Achilles de lui. Dans le Plautus , la mort de Troilus est donnée comme une de trois conditions qui doivent être remplies avant que Troy tombe.
; Beauté : Le Ibycus , dans la recherche pour féliciter son patron, le compare à Troilus, le plus beau des Grecs et des Trojan. Dio Chrysostom parle également de Troilus comme épitomé d'un type particulier de beauté barbare. Le Statius compare un bel esclave mort manqué par son maître à Troilus.
; Objet de de l'amour pederastic du : Le Servius , dans son scholia au passage du Virgil discuté ci-dessous, indique qu'Achilles leurre Troilus à lui avec un cadeau des colombes. Troilus meurt alors dans l'étreinte du Grec. Les tombes de Robert de interprète ceci comme évidence de la vigueur des rapports sexuels d'Achilles mais le Timothy Gantz considère cela le " ; comment ou why" ; de Servius la version de la mort de Troilus est peu claire. Sommerstein favorise l'interprétation des tombes indiquant que le meurtre n'était pas une partie de relations pederastic antiques et que rien dans Servius ne suggère un massacre intentionnel.
; Endroit de de l'embuscade et de la mort : Un certain nombre de rapports sont descendus de la mort de Troilus mentionnant différemment l'eau, exerçant des chevaux et le Thymbra, bien qu'ils ne construisent pas nécessairement dans un entier logique : premier Vatican Mythographer signale que Troilus s'exerçait en dehors de Troy quand Achilles l'a attaqué ; Le Eustathius commentaire de s de Salonique de « sur l'iliade de indique que Troilus exerçait ses chevaux là ; Apollodorus indique qu'Achilles a attiré dans un guet-apens Troilus à l'intérieur du temple de Thymbrian Apollo ; en conclusion, Statius Gantz lutte pour sembler raisonnable de ce qu'il voit en tant que matériel contradictoire, estimant qu'Achilles » courant vers le bas du cheval de Troilus ne semble aucun raisonnable si Troilus se sauvait juste au bâtiment voisin de temple. Il spécule que l'embuscade au puits et le sacrifice dans le temple pourraient être deux versions différentes de l'histoire ou, alternativement, qu'Achilles prend Troilus au temple afin de le sacrifier comme insulte à Apollo.
; pleurant : Propre famille de Trojan et, particulièrement, de Troilus pleurant à sa mort semble avoir résumé la peine à la perte d'un enfant dans la civilisation classique. Horace, Callimachus et Cicero tout se réfèrent à Troilus de cette façon.
Sources antiques d'art et d'objet façonné
L'art du grec ancien, comme trouvé dans la poterie et autre reste, dépeint fréquemment des scènes liées à la mort de Troilus : l'embuscade, la poursuite, le meurtre lui-même et le combat au-dessus de son corps. Les descriptions de Troilus dans d'autres contextes sont peu communes. une rouge-figure peinture de vase d'Apulia c.340BC, expositions Troilus en tant qu'enfant avec Priam.
Dans l'embuscade , Troilus et Polyxena approchent une fontaine où Achilles se situe dans l'attente. Cette scène était assez familière dans le monde antique pour qu'une parodie existe de c.400BC montrant un Troilus trapu menant une mule à la fontaine. Dans la plupart des descriptions sérieuses de la scène, Troilus monte un cheval, normalement avec une seconde à côté de lui. Il est habituellement, mais pas toujours, dépeint comme jeunesse imberbe. Il est souvent montré nu ; autrement il porte un manteau ou une tunique. Achilles est toujours armé et blindé. De temps en temps, comme sur l'image de vase à, ou le fresque du tombeau des taureaux montrés à la tête de cet article, Troilus ou Polyxena est absent, indiquant comment l'embuscade est liée à chacune de leurs histoires. Dans la version certainement identifiée la plus tôt de cette scène, (un vase corinthien c.580BC), Troilus est barbu et Priam est également présent. Ces deux dispositifs sont peu communs. Plus commun est un oiseau se reposant sur la fontaine ; normalement un corbeau, symbole d'Apollo et de ses puissances prophétiques et ainsi un avertissement final à Troilus de son sort malheureux ; parfois un robinet, un cadeau commun d'amour suggérant qu'Achilles ait essayé de séduire Troilus. Dans quelques versions, par exemple un amphora de grenier dans le musée de des beaux-arts, la datation de Boston de c.530BC qui peut être vu ici, Troilus a un chien fonctionner avec lui. Sur un vase à Etruscan du sixième siècle AVANT JÉSUS CHRIST, les colombes volent d'Achilles à Troilus, suggestif du cadeau d'amour dans Servius. La fontaine elle-même est par convention décorée d'un motif de lion.
La version identifiée la plus tôt de la poursuite ou de la chasse est du troisième trimestre du 7ème siècle AVANT JÉSUS CHRIST. Est après chronologiquement la version la plus connue sur le vase à François de par le Kleitias . Le nombre de caractères montrés sur des scènes de poterie varie avec la taille et la forme de l'espace disponible. Le vase à François est décoré de plusieurs scènes dans de longues bandes étroites. Ceci signifie que la frise de Troilus est fortement peuplée. Au centre, (au lequel peut être vu au projet de Perseus,) est la fuite Troilus, montant un cheval avec les rênes de l'autre dans sa main. Au-dessous de elles est le vase que Polyxena (manquer partiellement), qui est en avant de lui, a laissé tomber. Achilles est en grande partie absent mais il est clair qu'il soit blindé. Ils fonctionnent vers Troy où le Antenor fait des gestes vers Priam. Le Hector et le Polites , frères de Troilus, émergent des murs de ville dans l'espoir de sauver Troilus. Derrière Achilles sont un certain nombre de déités, d'Athéna, de Thetis , (la mère d'Achilles,) de Hermes , et l'Apollo (juste arrivée). Deux Trojan sont également présents, la femme faisant des gestes pour attirer l'attention d'une jeunesse remplissant son vase. Pendant que les déités apparaissent seulement dans des versions imagées de la scène, leur rôle est sujet à l'interprétation. Le professeur de l'anglais italien et l'expert en Troilus, Piero Boitani, voit Athéna en tant que pousser Achilles dessus et Thetis comme inquiété par l'arrivée d'Apollo qui, comme protecteur de Troilus, représente une future menace à Achilles. Il n'indique pas que ce qu'il pense Hermes peut parler à Thetis au sujet de. Le professeur Thomas H. Carpenter de classique et d'historien d'art voit Hermes comme observateur, Athéna et Thetis neutres en tant que pousser Achilles dessus et l'arrivée d'Apollo comme indication de l'artiste du futur rôle du dieu en mort d'Achilles. Car Athéna n'est pas traditionnellement un patron d'Achilles, Sommerstein voit sa présence en cela et d'autres représentations de la mort de Troilus comme évidence de la position tôt du lien prophétique entre la mort de Troilus et la chute de Troy, Athéna conduit, surtout, par son désir pour la destruction de la ville.
Les éléments standard dans la scène de poursuite sont Troilus, Achilles, Polyxena, les deux chevaux et le vase tombé. Sur deux trépieds, un amphora et une tasse, Achilles a déjà Troilus par les cheveux. Un vase célèbre dans le British Museum , qui a donné au peintre de Troilos le nom par lequel il est maintenant connu, montre les deux Trojan regardant en arrière dans la crainte, car la belle jeunesse fouette son cheval dessus. Ce vase peut être vu à l'emplacement de projet de Perseus. L'eau débordant le vase brisé ci-dessous, symbolise le sang de Troilus qui est sur le point d'être jeté.
L'iconographie des huit jambes et sabots des chevaux peut être employée pour identifier Troilus sur la poterie où son nom n'apparaît pas ; par exemple, sur un vase corinthien où Troilus est tir à ses poursuivants et sur une scène paisible sur un krater de Chalcidian où le Paris de couples et le Helen , Hector et Andromache sont marqués, mais sur la jeunesse la monte d'un d'une paire de chevaux n'est pas.
Une interprétation italienne méridionale postérieure de l'histoire est sur des vases tenus respectivement au musée de Boston des beaux-arts et au musée d'ermitage de dans le St Petersburg .380-70BC chez Troilus peut être vu avec juste un cheval essayant de se défendre avec une lance de lancement ; sur le Hydria de c.325-320BC à, Achilles tire en bas du cheval de la jeunesse.
Les descriptions connues les plus tôt de la mort ou du meurtre de Troilus sont sur des bandes de bouclier du tour du 7ème dans le 6ème siècle AVANT JÉSUS CHRIST trouvé à Olympia . Sur ces derniers, un guerrier avec une épée est sur le point de poignarder une jeunesse nue à un autel. Sur un, Troilus s'accroche à un arbre (que Boitani prend pour le laurier sacré à Apollo). Sur le plus en retard des bandes de bouclier, un robinet se tient au-dessous de la lutte Troilus. Un contemporain de cratère avec ceci montre Achilles à l'autel jugeant le Troilus nu à l'envers tandis que Hector, Aeneas et un Deithynos Trojan inconnu arrivent dans l'espoir de sauver la jeunesse. Dans quelques descriptions Troilus prie pour la pitié. Sur un amphora, Achilles a la lutte Troilus lancé au-dessus de son épaule pendant qu'il va à l'autel. Boitani, dans son aperçu de l'histoire de Troilus par les âges, la considère d'importance que deux objets façonnés (un vase et un sarcophage) de différentes périodes lient la mort de Troilus et de Priam en les montrant des deux côtés de la même fiole, comme si ils étaient le commencement et la fin de l'histoire de la chute de Troy. Achilles est le père de Neoptolemus, qui massacre Priam au changement pendant le sac de Troy. Ainsi la guerre s'ouvre avec un père tuant un fils et se ferme avec un fils tuant un père.
De la poterie montre Achilles, déjà ayant tué Troilus, using la tête tranchée de sa victime pendant qu'une arme comme Hector et ses compagnons arrivent trop tard pour le sauver ; inclure avec l'Athéna de observation de temps en temps avec Hermes. À est une telle image montrant le combat Hector d'Achilles au-dessus de l'autel. Le corps de Troilus est effondré et la tête du garçon est vol par l'air, ou collé à l'extrémité de la lance d'Achilles. Athéna et Hermes regardent dessus. Aeneas et Deithynos sont derrière Hector.
Parfois des détails des décès étroitement semblables de Troilus et d'Astyanax sont échangés. montre à une telle image où il est peu clair quel meurtre est dépeint. L'âge de la victime est souvent un indicateur dont l'histoire est racontée et le de petite taille relatif ici pourrait se diriger vers cet être la mort d'Astyanax, mais elle est commune même pour que Troilus soit montré autant plus petit que son meurtrier, comme sur le Kylix décrit vers la droite ci-dessus. D'autres facteurs sont dans ce cas-ci la présence de Priam (suggérant Astyanax), celle d'Athéna (proposant Troilus) et le fait que la scène est réglée en dehors des murs de Troy (suggérant encore Troilus).
Un mythe variable : le garçon-soldat a accablé
Une version différente de la mort de Troilus apparaît sur une rouge-figure tasse par le Oltos . Troilus est sur ses genoux, toujours en cours de dessiner son épée quand la lance d'Achilles l'a déjà poignardé et Aeneas vient trop tard pour le sauver. Troilus porte un casque, mais il est poussé jusqu'à indiquent un beau jeune visage. C'est le seul une telle description de la mort de Troilus dans l'art. Cependant, cette version de Troilus comme jeunesse défaite dans la bataille apparaît également dans des sources écrites.
Virgil et d'autres sources latines
Cette version de l'histoire apparaît dans le Aeneid du de Virgil, dans un passage décrivant une série de peintures décorant les murs d'un temple de Juno . La peinture immédiatement à côté de l'un Troilus de representation montre la mort du rhésus , un autre caractère de tué en raison des prophéties liées à la chute de Troy. D'autres images sont pareillement désastreuses.Dans une description dont le pathétique est intensifié par le fait qu'on le voit par les yeux d'un compatriote, Troilus est le puer (" d'infelix de ; boy" malheureux ;) qui a rencontré Achilles dans le " ; unequal" ; combat. Les chevaux de Troilus se sauvent tandis qu'il, tenant toujours leurs rênes, pend du char, de sa tête et de cheveux traînant derrière tandis que la lance de vers l'arrière-pointage griffonne dans la poussière. (Premier Vatican Mythographer)
Dans son commentaire sur le Aeneid , Servius, cependant, argue du fait que ceci pourrait être une variation de l'histoire d'embuscade. Pour lui, Troilus est sans armes parce qu'il est sorti ne prévoyant pas qu'étaient le combat et la lance de pointage en arrière ce que Troilus employait comme aiguillon en quelque sorte semblable aux caractères ailleurs dans le Aeneid . Sommerstein, d'une part croit que la lance est Achilles qui a frappé Troilus dans le dos. La jeunesse est vivante mais mortellement blessée pendant qu'il est traîné vers Troy.
Une issue ici est l'ambiguïté du congressus (" de de mot ; met" ;). Il souvent se rapporte à la réunion dans un combat conventionnel mais peut avoir pour se rapporter à d'autres types de réunions aussi. Une ambiguïté semblable apparaît dans le Sénèque et dans le 19ème épitaphe d'Ausonius le « , relaté par Troilus lui-même. Le prince mort dit qu'il a été traîné par ses chevaux après chute dans la bataille inégale avec Achilles. Une référence dans l'épitaphe mort comparant Troilus traditionnel la » à Hector suggère que Troilus meure plus tard que dans le récit, quelque chose qui, selon Boitani, se produit également dans Virgil.
Auteurs grecs dans la tradition de garçon-soldat
Le Quintus de Smyrna , dans un passage dont l'atmosphère Boitani décrit comme triste et élégiaque, maintient ce qui pour Boitani sont les deux questions importantes de l'histoire antique, que Troilus est condamné par Fate et que son manque de continuer sa ligne symbolise la chute de Troy. Dans ce cas-ci, il n'y a aucun doute que Troilus a écrit sciemment la bataille, parce que dans Posthomerica le Troilus de l'armure est l'un des cadeaux funéraires après la propre mort d'Achilles. Quintus souligne à plusieurs reprises la jeunesse de Troilus : il est imberbe, vierge d'une mariée, enfantin, belle, le plus divin des enfants de tout le Hecuba. Pourtant il a été leurré par Fate à la guerre quand il n'a su aucune crainte et a été heurté vers le bas par la lance d'Achilles juste comme une fleur ou du maïs qui a soutenue aucune graine est tué par le jardinier.Dans le belli Trojani (journal d'Ephemeridos de de de la guerre Trojan ), censément écrit par le Dictys le Crétois pendant la guerre Trojan lui-même, Troilus est encore un guerrier défait, mais cette fois capturée avec son Lycaon de frère. Achilles commande vindictively que leurs gorges soient fendues l'en public, parce qu'il est fâché que Priam n'a pas avancé des entretiens au-dessus d'un mariage possible à Polyxena. Le récit de Dictys est exempt des dieux et de la prophétie mais il préserve la perte de Troilus comme quelque chose être considérablement pleuré :
Les Trojan ont soulevé un cri de peine et, pleurant fort, ont pleuré le fait que Troilus avait rencontré si pénible une mort, parce que ils se sont rappelés comment le jeune il était, qui ayant lieu en premières années de sa virilité, étaient le favori des personnes, leur chéri, non seulement en raison de sa modestie et honnêteté, mais plus particulièrement en raison de son aspect bel.
L'histoire dans les ères médiévales et de la Renaissance
les sources considérées jusqu'ici, la seule fonction narrative de Troilus est sa mort. Le traitement du caractère change de deux manières pendant dans la littérature des périodes médiévales et de la Renaissance. D'abord, il devient un protagoniste important et actif à la poursuite de la guerre Trojan lui-même. En second lieu, il devient un amoureux hétérosexuel actif, plutôt que la victime passive du pederasty d'Achilles. Avant le Troilus et Cressida de s de John Dryden 'adaptation néoclassique du de s le Shakespeare de 'de c'est l'échec final de son aventure amoureuse qui définit le caractère.
Pour les auteurs médiévaux, les deux sources antiques les plus influentes sur la guerre Trojan étaient les comptes de témoin oculaire prétendus des défis le Phrygian et le Dictys le Crétois qui tous les deux ont survécu dans les versions latines. En Europe occidentale le côté Trojan de la guerre a été favorisé et donc les défis étaient preferred au-dessus de Dictys. Bien que le compte de Dictys place la mort de Troilus plus tard dans la guerre que n'était traditionnel, elle se conforme à la vue de l'antiquité de lui en tant que guerrier mineur si un du tout. Le historia (histoire de De excidio Trojae des défis de de l'automne de Troy ) présente le caractère en tant que héros qui participe aux événements au delà de l'histoire de sa mort.
Les douzième et treizièmes auteurs de siècle tels que le Joseph d'Exeter et le Albert de Stade ont continué à dire la légende de la guerre Trojan dans le latin sous une forme qui suit le conte des défis avec Troilus rester des guerriers les plus importants du côté Trojan. Cependant, elle était deux de leurs contemporains, Benoît de Sainte-Maure dans son delle français de Guido de romance et de de vers Colonne dans son histoire latine de prose, les deux également admirateurs des défis, qui étaient de définir le conte de Troy pour le reste de la période médiévale. Les détails de leur récit de la guerre ont été copiés, par exemple, dans les livres de Troy de Recuyell de de louange et de Lefevre Lydgate et également le Raoul 'de s du Historyes de Troye . Lefevre, par le traduction imprimée de s 1474 de Caxton ', était alternativement de devenir le retelling le plus connu de l'histoire de troy dans la Renaissance Angleterre et Shakespeare influencé notamment. L'histoire de Troilus en tant qu'amoureux, inventée par Benoît et racontée de nouveau par Guido, a produit d'une deuxième ligne d'influence. Elle a été prise comme conte qui pourrait être dit à son propre chef par le Boccaccio et puis par Chaucer qui a établi une tradition du retelling et de l'élaboration l'histoire en littérature d'Engish-langue ce qui devait être suivi du Henryson et Shakespeare.
Deuxième Hector, mur de Troy
Comme indiqué ci-dessus, c'était par les écritures des défis le Phrygian que la représentation de Troilus en tant que guerrier important a été transmise aux périodes médiévales. Cependant quelques auteurs ont argué du fait que la tradition de Troilus en tant que guerrier peut être plus ancienne. Le passage de l'iliade décrite ci-dessus est lu par Boitani car impliquant que Priam a mis Troilus à l'égal même du meilleur de ses fils de guerrier. La description de lui dans ce passage comme hippiocharmên de est rendue par quelques autorités en tant que signification d'un aurige de guerrier plutôt que simplement quelqu'un qui enchante dans les chevaux. class=" de
Défis
Dans les défis, Troilus est le plus jeune des fils royaux de Priam, belliqueux quand la paix ou les trêves sont suggérées et l'égale de Hector dans le courage, " ; grand et le plus beau… courageux et fort pour son âge, et désireux pour glory." ; Il abat beaucoup de Grecs, de blessures Achilles et de Menelaus , les déroutes les Myrmidons plus d'une fois avant son cheval tombe et l'emprisonne et Achilles saisit l'occasion de mettre un terme à sa vie. Le Memnon sauve le corps, quelque chose qui n'était pas de se produire dans beaucoup de versions postérieures du conte. La mort de Troilus vient près de la fin de la guerre pas à son début. Il maintenant survit au Hector et le réussit en tant que grand chef des Trojan à la bataille. Maintenant c'est en réaction à la mort de Troilus que Hecuba trace le meurtre d'Achilles.Comme la tradition de Troilus que le guerrier avance par le temps, les armements et la forme de changement de combat. Déjà dans les défis il est un guerrier monté, pas un aurige ou un guerrier de pied, quelque chose anachronique au récit épique. Dans des versions postérieures il sera un chevalier avec l'armure appropriée à la période de l'écriture qui lutte contre d'autres chevaliers et ducs. Sa conduite prévue, y compris son romance, se conformera à courtois ou autre évalue le contemporain à l'écriture.
Description en textes médiévaux
Les textes médiévaux suivent structurer des défis du récit en décrivant Troilus après ses parents et quatre frères royaux Hector, Paris , Deiphobus et Helenus .Joseph d'Exeter, dans son du De bello Troiano de Daretis Phrygii Ilias de (l'iliade des défis le Phrygian sur la guerre Trojan) , décrit le caractère comme suit :
Les membres de Troilus augmentent et remplissent son espace. esprit du
In un géant, cependant un garçon en années, il rapporte
to aucun dans des contrats audacieux avec la force dans toutes ses pièces une plus grande gloire du
his brille dans toute sa mine.
La description de Benoît de Sainte-Maure's dans le Le Roman de Troie ( de le Romance de Troy ) est trop longue pour citer dedans complètement, mais a influencé les descriptions qui suivent. Benoît entre dans des détails du caractère et de l'aspect facial évités par d'autres auteurs. Il dit que Troilus était " ; le plus juste des jeunesses de Troy" ; avec :
cheveux, très avec du charme juste et naturellement brillants, yeux lumineux et pleins de la joie… Il n'était pas insolent ou hautain, mais lumière de coeur et gai et amoureux. Le puits était lui a aimé, et bon a fait il aiment…
Les destructionis Troiae (histoire de Historia de du de Colonne de delle de Guido de de la destruction de Troy ) indique :
Le cinquième et dernier a été appelé Troilus, un jeune homme aussi courageux comme possible dans la guerre, au sujet laquelle de la bravoure il y a beaucoup de contes que l'histoire actuelle n'omet pas plus tard.
Le livre de troy de louange de :
Le plus jeune doughti Troylus un homme plus vaillant du
A que lui était en ligne l'alle de bord du
Of était neuere non, - le
Save Ector, celui était son frère le
There n'a été jamais obtenu le suche un autre.
Le garçon qui dans les textes antiques n'était jamais l'allumette d'Achilles est maintenant devenu un jeune chevalier, un digne adversaire aux Grecs.
Chevalier et chef de guerre
Dans la tradition médiévale et de la Renaissance, Troilus est l'un de ceux qui plaident plus pour la guerre contre les Grecs au conseil de Priam. En plusieurs textes, par exemple le livre de troy de louange de , il dit que tels qui sont en désaccord avec lui mieux sont adaptés à être des prêtres. Guido, et les auteurs qui le suivent, ont Hector, sachant entêté son frère peut être, avocat-conseil Troilus pour ne pas être insouciants avant la première bataille. Dans les textes médiévaux, Troilus est un chevalier vaillant tout au long de la guerre, succédant, aussi dans les défis, après la mort de Hector que le guerrier principal du côté Trojan. En effet il est appelé comme seconde Hector par Chaucer et Lydgate. Ces deux poèts suivent Boccaccio dans le reportage que Troilus tue des milliers de Grecs.En Joseph, Troilus est plus grand que le Alexandre , Hector, Tydeus , Bellona et même Mars , et mises à mort sept Grecs avec un coup de son club. Il ne frappe pas aux jambes des adversaires parce que cela humilierait sa victoire. Il combat seulement des chevaliers et des nobles, et dédaigne faire face aux guerriers communs.
Albert de Stade a vu Troilus comme si important qu'il est le caractère de titre de sa version de la guerre Trojan. Il est " ; le mur de sa patrie, la protection de Troy, s'est levé du militaire…." ;
La liste de blessures grecques de Troilus des Chefs augmente dans le divers re-tellings de la guerre des deux dans les défis pour inclure également le Agamemnon , Diomedes et Menelaus . Le Guido , en gardant sa promesse de raconter les contrats valeureux de tout le Troilus, décrit beaucoup d'incidents. Troilus est habituellement victorieux mais est capturé dans une bataille tôt par le Menestheus avant que ses amis le sauvent. Cet incident réapparaît dans les imitateurs de Guido, tels que Lefevre et livres de Troy du de louange et de Lydgate.
La mort
Dans la tradition Trojan médiévale, Achilles se retire du combat dans la guerre parce qu'il doit marier Polyxena. Par la suite, ainsi plusieurs de ses disciples sont tués qu'il décide de rejoindre la bataille menant à la mort de Troilus et, alternativement, le meurtre d'Achilles de Hecuba, de Polyxena et de Paris à traçage. Albert et Joseph suivent des défis en ayant Achilles décapitent Troilus pendant qu'il essaye de se lever après que son cheval tombe. En Guido et auteurs il a influencé, Achilles cherche spécifiquement Troilus pour venger une rencontre précédente où Troilus l'a blessé. Il instruit donc les Myrmidons trouver Troilus, l'entourer et le couper au loin de la délivrance.Dans le livre de troy de louange de , c'est parce qu'Achilles a presque tué Troilus dans le combat précédent mais le Trojan a été sauvé. Achilles veut s'assurer que ceci ne se produit pas encore. Ce deuxième combat est combattu comme duel droit entre les deux avec Achilles, le guerrier plus grand, gagnant.
En Guido, le comportement du tueur de Lefevre et de Lydgate Troilus est très différent, tondu de n'importe quel honneur. Achilles attend jusqu'à ce que ses hommes aient tué le cheval de Troilus et aient coupé lâchement son armure. Seulement puis
Et quand il sawe comment stod de nakid de Troilus, fightyng de longe du
Of awaped et amaat
And de son seul disolat de folke Lydgate du
-, livre de troy , iv, 2756-8. de
fait l'attaque d'Achilles et le décapite.
Dans un écho de l'iliade, Achilles traîne le cadavre derrière son cheval. Ainsi, la comparaison avec Hector homérique est intensifiée et, en même temps, des aspects du destin du Troilus classique sont faits écho.
L'amoureux
Le dernier aspect du caractère de Troilus à se développer dans la tradition est devenu celui pour lequel il est le plus connu. Troilus du de Chaucer et Troilus et Cressida Criseyde et de Shakespeare les deux foyer sur Troilus dans son rôle en tant qu'amoureux. Ce thème est d'abord présenté par Benoît de Sainte-Maure dans le Roman de Troie et développé par le delle Colonne de Guido. Le IL Filostrato du de Boccaccio est le premier livre pour prendre l'amour-histoire en tant que son thème principal. Le Robert Henryson et le John Dryden sont d'autres auteurs qui consacrent des travaux à lui.
L'histoire du romance de Troilus s'est développée dans le contexte des conventions mâle-centrées de l'amour courtois et le centre de la sympathie était ainsi d'être Troilus et pas à lui aimés. Pendant que les différents auteurs recréaient le romance, ils l'interpréteraient des manières ont affecté tous les deux par les perspectives de leurs propres périodes et de leurs différentes préoccupations. L'histoire car elle se développerait plus tard par les travaux de Boccaccio, Chaucer et Shakespeare est récapitulée ci-dessous.
L'histoire de Troilus et de Cressida
Troilus raillait la sottise d'autres aventures amoureuses de jeunes hommes. Mais un jour il voit Cressida dans le temple d'Athéna et tombe amoureux de elle. Elle est une jeunes veuve et fille du Calchas de prêtre qui a passé au camp grec.Embarrassé à être devenu exactement la sorte de personne il avait l'habitude de ridiculiser, des essais de Troilus pour maintenir son amour secret. Cependant, il des pins pour Cressida et devient si retiré que son ami Pandarus demande pourquoi il est malheureux et persuade par la suite Troilus pour indiquer son amour.
Offres de Pandarus à agir en tant qu'intermédiaire, quoiqu'il soit Cressida relatif et devrait garder son honneur. Pandarus convainc Cressida pour admettre qu'elle renvoie l'amour de Troilus et, avec l'aide de Pandarus, les deux peuvent aboutir leurs sentiments l'un pour l'autre.
Leur bonheur est réuni à une extrémité quand Calchas persuade Agamemnon pour s'charger du retour de Cressida lui en tant qu'élément d'un échange d'otage dans lequel l'Antenor Trojan captif est libéré. Les deux amoureux sont éperdus et pensent même à eloping ensemble mais ils coopèrent finalement avec l'échange. En dépit de l'intention initiale de Cressida de rester fidèle à Troilus, le guerrier grec Diomedes gagne son coeur. Quand Troilus apprend de ceci, il cherche la vengeance sur Diomedes et les Grecs et la mort dans la bataille. Juste comme Cressida a trahi Troilus, Antenor était plus tard pour trahir Troy.
Benoît et Guido
Dans le Roman de Troie , la fille de Calchas que Troilus aime s'appelle le Briseis . Leur rapport est d'abord mentionné une fois que l'échange d'otage a été convenu :
En Guido, l'amour de Troilus et de Diomedes s'appelle maintenant le Briseida . Sa version (une histoire) est plus moraliste et moins émouvante, enlevant la complexité psychologique de Benoît (un romance) et le foyer dans son retelling de la triangle d'amour est fermement décalée à la trahison de Troilus par Briseida. Bien que Briseida et Diomedes caricatured le plus négativement par Guido moralisant, même Troilus est sujet à la critique comme " ; youth" idiot ; enclin, comme dans le suivant, aux défauts jeunes.Celui qui a eu la joie ou la joie, Troilus a souffert l'affliction et la peine. C'était pour la fille de Calchas, parce que il l'a aimée profondément. Il avait placé son coeur entier sur elle ; était tellement puissamment il a possédé par son amour ce il a pensé seulement à elle. Elle s'était donnée lui, son corps et son amour. La plupart des hommes ont su de celui.
Troilus, cependant, après qu'il ait appris de l'intention de son père d'avancer et de libérer Briseida et de la reconstituer aux Grecs, a été accablé et complètement ruiné par grande peine, et presque entièrement consommé par des larmes, des soupirs anguished, et des laments, parce qu'il l'a aimée avec la grande ferveur de l'amour jeune et avait été menée par l'ardeur excessive de l'amour dans le désir ardent intense de la passion de flambage. Il n'y avait personne de des ses chers qui pourraient le consoler.
Briseis, au moins pour maintenant, est également affecté par la possibilité de séparation de son amoureux. Troilus va à sa pièce et ils passent la nuit ensemble, essayant de se soulager. Troilus fait partie de l'escorte pour la remettre au-dessus du le jour suivant. Une fois qu'elle est avec les Grecs, Diomedes est immédiatement frappé par sa beauté. Bien qu'elle ne soit pas hostile, elle ne peut pas l'accepter en tant que son amoureux. En attendant Calchas lui indique pour accepter pour elle-même que les dieux aient décrété la chute de Troy et qu'elle est plus sûre maintenant elle est avec les Grecs.
Une bataille a lieu bientôt et Diomedes renverse Troilus de son cheval. Le Grec l'envoie comme cadeau à Briseis/Briseida avec une explication qu'elle avait appartenu à son vieil amoureux. Dans Benoît, Briseis se plaint chez Diomedes cherchant à la courtiser en humiliant Troilus, mais en Guido tout qui reste de son long discours dans Benoît est qu'elle " ; ne peut pas le tenir dans la haine qui m'aime avec une telle pureté de heart." ;
Diomedes bientôt gagne son coeur. Dans Benoît, il est par son affichage de l'amour et elle lui donne son gant comme marque. Troilus le cherche dehors dans la bataille et le défait tout à fait. Il sauve la vie de Diomedes, seulement de sorte qu'il puisse lui apporter un message du mépris de Troilus. En Guido, le revirement de Briseida vient après des blessures Diomedes de Troilus sérieusement. Briseida tend Diomedes et puis décide de le prendre en tant que son amoureux, parce qu'elle ne sait pas si elle rencontrera jamais Troilus encore.
Dans des tellings médiévaux postérieurs de la guerre, l'épisode de Troilus et Briseida/Cressida est reconnu et souvent donné comme une raison de Diomedes et de Troilus de se chercher dehors dans la bataille. L'histoire d'amour devient également une qui est dite séparément.
Boccaccio
voient également :
l'IL Filostrato Le premier travail de commandant pour prendre l'histoire de l'amour échoué de Troilus en tant que son thème central est le IL Filostrato de Giovanni Boccaccio. Le titre signifie le " ; celui a frappé vers le bas par le love" ;. Il y a un but manifeste au texte. Dans le Proem , Boccaccio lui-même est Filostrato et adresse son propre amour qui l'a rejeté.
Boccaccio présente un certain nombre de dispositifs de l'histoire qui devaient être pris par Chaucer. Le plus évident est que l'amour de Troilus s'appelle maintenant Criseida ou Cressida. Une innovation dans le récit est l'introduction de l'intermédiaire Pandarus. Troilus est caractérisé pendant qu'un jeune homme qui exprime quelque modes il ait fortement, pleurant quand son amour est non réussi, généreux quand il est.
Boccaccio complète l'histoire avant que l'otage échangent comme suit. Troilus raille les regards délaissés d'autres hommes qui ont mis leur confiance chez les femmes avant victime en baisse pour s'aimer quand il voit Cressida, ici une jeune veuve, dans le palladium, le temple d'Athéna. Troilus garde son secret d'amour et est rendu malheureux par lui. Le Pandarus , l'meilleur ami de Troilus et le cousin de Cressida dans cette version de l'histoire, agit en tant qu'intermédiaire après la persuasion de Troilus expliquer sa détresse. Selon les conventions de l'amour courtois, l'amour de Troilus demeure secret de tous excepté Pandarus, jusqu'à ce que Cassandra devine par la suite la raison de la détresse suivante de Troilus.
Après que l'échange d'otage soit convenu, Troilus suggère l'enlèvement, mais Cressida argue du fait qu'il ne devrait pas abandonner Troy et qu'elle devrait protéger son honneur. Au lieu de cela, elle promet de le rencontrer dans les dix jours. Troilus passe une grande partie du temps intervenant sur les murs de ville, soupirant dans la direction où Cressida a disparu. Aucun cheval ou douille, comme employée par Guido ou Benoît, n'est impliqué dans l'étude de Troilus du revirement de Cressida. Au lieu de cela un rêve laisse entendre ce qui s'est produit, et alors la vérité est confirmée quand une broche - précédemment un cadeau de Troilus à Cressida - est trouvée sur l'habillement pillé de Diomedes. En attendant, Cressida a maintenu la prétention dans leur correspondance qu'elle aime toujours Troilus. Après que la trahison de Cressida soit confirmée, Troilus devient toujours plus féroce dans la bataille.
Chaucer et ses successeurs
voient également : Troilus et
Criseyde
Le Troilus et Criseyde de Geoffrey Chaucer reflète une monde-vue plus pleine d'humour que la poésie de Boccaccio. Chaucer n'a pas son propre amour blessé à montrer et ne se permet pas donc un détachement ironique des événements et Criseyde plus sympathique est dépeint. Contrairement au chant final de Boccaccio qui revient à la propre situation du poèt, le Palinode du de Chaucer a Troilus regarder en bas de rire du ciel, finalement averti du meaninglessness des émotions terrestres. Au sujet d'un tiers des lignes du Troilus sont adaptés du beaucoup plus court IL Filostrato , quittant la pièce pour un récit plus détaillé et plus caractérisé.
Cressida de Chaucer est balancé par Diomedes jouant sur sa crainte. Pandarus est maintenant son oncle, plus worldly-wise et plus en activité dans ce qui se produit et ainsi Troilus est plus passif. Une autre différence dans la caractérisation de Troilus du Filostrato est qu'il n'est plus misogynistique dans le commencement. Au lieu des amoureux moqueurs en raison de leur confiance de mise chez les femmes, il les raille en raison de la façon dont l'amour les affecte. La vision de Troilus de l'amour est rigide : l'engagement total offre l'accomplissement total ; n'importe quelle forme d'échec signifie le rejet total. Il ne peut pas comprendre les subtilités et les complexités qui sont à la base des vacillations de Criseyde et des manoeuvrings de Pandarus.
Dans sa fabulation Chaucer lie les destins de Troy et de Troilus, la diminution mutuelle dans la fortune suivant l'échange de Criseyde pour l'Antenor déloyal étant le parallèle le plus significatif. Peu a changé dans le champ général de la parcelle de terrain de Boccaccio. Les choses sont simplement plus détaillées, avec Pandarus, par exemple, impliquant le moyen Deiphobus du fils de Priam pendant ses tentatives d'unir Troilus et Cressida. Une autre scène que Chaucer ajoute devait être retouchée par Shakespeare. Dans lui, Pandarus cherche à persuader Cressida des vertus de Troilus au-dessus de ceux de Hector, avant témoin Troilus d'oncle et de nièce retournant de la bataille à l'acclamation publique avec beaucoup de dommages à son casque. Chaucer inclut également des détails des récits plus tôt. Ainsi, la référence est faite pas simplement à la broche de Boccaccio, mais au gant, au cheval capturé et aux batailles des deux amoureux dans Benoît et de Guido.
En raison du grand succès du Troilus , l'histoire d'amour était populaire comme conte debout libre à raconter de nouveau par les auteurs de langue anglaise dans tous le 15ème et les XVIème siècle et dans le XVIIème siècle. Le thème a été traité sérieusement ou dans le Burlesque . Pour beaucoup d'auteurs, Troilus vrai, Cresseid faux et Pandarus flattant bassement sont devenus les types idéaux par la suite à désigné ensemble sous le nom de tels en Shakespeare.
Au cours de la même période, les retellings anglais du thème plus grand de la guerre Trojan ont tendu à éviter Boccaccio et les additions de Chaucer à l'histoire, cependant leurs auteurs, y compris Caxton, ont généralement reconnu Chaucer en tant que prédécesseur respecté. Le livre de troy John Lydgate est une exception. Pandarus est l'un des éléments de la poésie de Chaucer que Lydgate incorpore, mais Guido fournit son cadre narratif global. Comme avec d'autres auteurs, le traitement de Lydgate contraste l'immuabilité de Troilus dans toutes les choses avec l'inconstance de Cressida. Les événements de la guerre et de l'histoire d'amour sont entrelacés. La prouesse de Troilus dans la bataille augmente nettement une fois qu'il se rend compte que Diomedes commence à gagner le coeur de Cressida, mais il est peu de temps après la victoire finale de Diomedes dans l'amour quand Achilles et son Myrmidon déloyal attaquent et tuent Troilus et maltraitent son cadavre, concluant le traitement de Lydgate du caractère en tant que héros épique.
De tous les traitements de l'histoire de Troilus et, particulièrement, de Cressida dans la période entre Chaucer et Shakespeare, c'est Robert Henryson qui suscite la plupart d'attention des critiques modernes. Son de poésie le testament de Cresseid est décrit par l'expert anglais moyen C. David Benson comme " ; seulement quinzième poésie de siècle écrite en Grande-Bretagne qui commence à rivaliser la complexité morale et artistique du " de Troilus du de Chaucer ;. Dans le testament de le titre-caractère est abandonné par Diomedes et puis affligé avec la lèpre de sorte qu'elle devienne méconnaissable à Troilus. Il des pitiés les lépreux elle est avec et est généreux à elle parce qu'elle le rappelle l'idole de elle dans son esprit, mais il reste le chevalier païen vertueux et ne réalise pas le rachat qu'elle fait. Néanmoins, Henryson suivant Troilus a été vu comme représentation de générosité.
Shakespeare et Dryden
voient également : Troilus et
Cressida Une autre approche à l'histoire d'amour de Troilus en siècles suivant Chaucer est de traiter Troilus en tant qu'imbécile, quelque chose Shakespeare fait dans les allusions à lui dans les jeux amenant au Troilus et Cressida . En " de Shakespeare ; " du jeu de problème de ; il y a des éléments de Troilus l'imbécile. Cependant ceci peut être excusé par son âge. Il est une jeunesse presque imberbe, incapable de comprendre entièrement le fonctionnement de ses propres émotions, au milieu d'un infatuation adolescent, de plus dans l'amour avec amour et de son image de Cressida que le vrai femme elle-même. Il montre un mélange d'idéalisme au sujet des amoureux éternellement fidèles et du réalisme, condamnant le " de Hector ; vice de mercy" ;. Son concept de l'amour implique un désir pour la satisfaction sexuelle immédiate et une croyance dans la fidélité éternelle. Il montre également un mélange de constance, (l'amour et en soutenant la suite de la guerre) et la contradiction (changeant d'avis deux fois dans la première scène dessus si aller lutter ou pas). Plus un Hamlet qu'un Romeo , vers la fin du jeu ses illusions de l'amour brisées et des morts de Hector, Troilus pourrait montrer des signes de la maturation, d'identifier la nature du monde, de rejeter Pandarus et de se concentrer sur la vengeance pour la mort de son frère plutôt que pour un coeur cassé ou un cheval volé. Le Joyce Carol Oates de romancier et d'universitaire, d'une part, voit Troilus comme commencement et fin le jeu dans les frénésies - de l'amour et puis de la haine. Pour elle, Troilus ne peut pas réaliser l'équilibre d'un héros tragique en dépit de ses expériences d'étude, parce qu'il reste un être humain qui appartient à un monde banal où l'amour est comparé à la nourriture et à la cuisson et le sublimity ne peut pas être réalisé.
Le Troilus et les sources de Cressida s incluent Chaucer, Lydgate, Caxton et Homer, mais il y a des créations de propres de Shakespeare trop et sa tonalité est très différente. Shakespeare a écrit à un moment où les traditions de l'amour courtois étaient mortes et quand l'Angleterre subissait le changement social politique et. Le traitement de Shakespeare du thème de l'amour de Troilus est beaucoup plus cynique que Chaucer, et le caractère de Pandarus est maintenant grotesque. En effet, tous les héros de la guerre Trojan sont dégradés et raillés. Les actions de Troilus sont sujettes au regard fixe et au commentaire du Pandarus vénal et du cynique Thersites qui nous indique :
… Cela varlet abominable de dissimulation Diomed a que le même scurvy, adorant, la douille du valet idiot de Troy là dans sa barre. Je les verrais volontiers se réunir, cela qui le même jeune âne Trojan, que les amours la putain là, pourraient envoyer ce bandit de Greekish whoremasterly avec la douille de nouveau au terne luxueux de dissimulation d'une course sans manche…
L'action est comprimé et tronqué, commençant de dans la recherche de médias avec Pandarus déjà fonctionnant pour Troilus et félicitant ses vertus à Cressida au-dessus de ceux des autres chevaliers qu'elles voient le renvoi de la bataille, mais le confondant comiquement avec Deiphobus. Les amoureux Trojan sont ensemble seulement pendant une nuit avant que l'échange d'otage a lieu. Ils échangent un gant et une douille comme marques d'amour, mais la nuit suivante Ulysse prend Troilus à la tente de Calchas, de manière significative près de la tente de Menelaus. Là elles sont témoin de Diomedes séduisant avec succès Cressida après la prise de la douille de Troilus de elle. Le jeune Trojan lutte avec ce que ses yeux et oreilles lui indiquent, souhaitant ne pas le croire. Après avoir envisagé précédemment d'abandonner le senselessness de la guerre en faveur de son rôle d'amoureux et après avoir cherché alors à réconcilier l'amour et la conduite knightly, il est maintenant laissé avec la guerre en tant que son seulement rôle.
Tous les deux les combats entre Troilus et Diomedes du récit traditionnel de Benoît et de Guido ont lieu le jour suivant en le retelling du Shakespeare. Le cheval de Troilus de captures de Diomedes dans le premier combat et l'envoie à Cressida. Alors le Trojan triomphe dans la seconde, bien que Diomedes s'échappe. Mais dans une déviation de ce récit c'est Hector, pas Troilus, que les Myrmidons entourent dans la bataille climatique du jeu et dont le corps est traîné derrière le cheval d'Achilles. Troilus lui-même est laissé la vengeance se vouante vivante pour la mort de Hector et Pandarus de rejet. Extrémités de l'histoire de Troilus, comme lui ont commencé, dans la recherche de médias avec lui et les caractères restants dans sa amour-triangle demeurant vivante.
Quelque soixante-dix ans après que le Troilus de Shakespeare a été présenté la première fois, John Dryden l'a retouché comme tragédie, dans sa vue renforçant le caractère et en effet le jeu entier de Troilus, en enlevant plusieurs des fils non définis dans la parcelle de terrain et les ambiguïtés en représentation de Shakespeare du protagoniste comme jeunesse crédible plutôt qu'un héros défini et complètement bien disposé. Dryden a décrit ceci comme " ; remov qui tas des déchets, sous lequel beaucoup d'excellentes pensées étendent bury'd." ; Son Troilus est moins passif sur l'étape au sujet de l'échange d'otage, discutant avec Hector au sujet de la remise de Cressida, qui reste fidèle. Sa scène avec Diomedes que les témoins de Troilus est son " de tentative ; pour tromper le deceivers" ;. Elle se jette à elle les pieds des amoureux antagonistes pour protéger Troilus et commet le suicide pour prouver sa fidélité. Incapable de laisser un Troilus vivant toujours sur l'étape, comme Shakespeare a fait, des restaurations de Dryden sa mort aux mains d'Achilles et les Myrmidons mais seulement après que Troilus a tué Diomedes. Dryden va au " ; l'extrémité opposée du solv de Shakespeare… tous les problèmes et tuent donc le tragedy" ;.
Versions modernes
Après Shakespeare de Dryden, Troilus est presque invisible en littérature jusqu'au 20ème siècle. Le Keats se rapporte à Troilus et à Cressida dans le cadre du " ; puissance souveraine de love" ; et le Wordsworth a traduit une partie de Chaucer mais, en règle générale, l'amour a été dépeint des manières loin différentes de la façon dont il est dans l'histoire de Troilus et de Cressida. Boitani voit les deux guerres mondiales et le " de l'enclenchement de 20ème siècle ; dans le rétablissement de toutes les sortes de myths" passé ; comme contribuant à se rallumer d'intérêt dans Troilus en tant qu'être humain détruit par des événements indépendants de sa volonté. De même le Foakes voit le lendemain d'une guerre mondiale et de la menace d'une seconde comme éléments clé pour la renaissance réussie du de Shakespeare Troilus dans deux productions dans la première moitié du 20ème siècle, et un des auteurs discutés au-dessous les noms de s de Tuchman Barbara 'mars de folie : De Troy vers le Vietnam comme déclenchement pour que son souhait raconte de nouveau la guerre Trojan.Boitani discute l'utilisation moderne du caractère de Troilus dans un chapitre autorisé l'eros et le Thanatos . Amour et mort, ce dernier ou comme tragédie en soi ou car un symbole épique de la propre destruction de Troy sont, donc, les deux éléments de noyau du mythe de Troilus pour le rédacteur de la première enquête de livre-longueur de lui d'antique aux temps modernes. Il voit le caractère comme incapable de la transformation sur une échelle héroïque de la façon d'Ulysse et également bloquée de la possibilité de développement comme figure archétypale de la jeunesse préoccupée par Hamlet. Le lancer un appel de Troilus pour le 20ème et 21ème siècle est son humanité même.
Croyance dans la tradition médiévale de la guerre Trojan que Dictys suivi et défis ont survécu à la renaissance de l'étude dans la Renaissance et à l'arrivée de la première traduction en anglais de l'iliade de sous forme de Homer de Chapman de . (Shakespeare a employé Homer et Lefevre comme sources pour son Troilus .) Cependant les deux censément comptes de témoin oculaire ont été finalement critiqués par Jacob Perizonius en premières années du XVIIIème siècle. Avec la source en chef pour sa représentation en tant qu'un des guerriers les plus actifs de la guerre Trojan minée, Troilus est devenu un caractère facultatif dans la fiction Trojan moderne excepté ceux qui choisit de raconter de nouveau l'histoire d'amour elle-même. Le Lindsay Clarke et le Phillip Parotti , par exemple, omettent Troilus tout à fait. Le Hilary Bailey inclut un caractère de ce nom dans le Cassandra : La princesse de Troy mais peu reste des versions classiques ou médiévales sauf qu'il combat Diomedes. Cependant une partie de plus de soixante re-tellings de la guerre Trojan puisque 1916 comportent le caractère.
Une fois de plus un homme-garçon
Une conséquence de la réévaluation des sources est la réapparition de Troilus sous sa forme antique des andropais de . Troilus prend cette forme dans le de s de Giraudoux le 'que la guerre Trojan n'aura pas lieu , sa première réapparition réussie au 20ème siècle. Troilus est un garçon de quinze ans autour dont Helen a noté après elle. Après avoir décliné l'occasion de l'embrasser quand elle offre et quand confronté par Paris, il accepte par la suite le baiser à l'extrémité du jeu juste comme Troy a commis à la guerre. Il est ainsi un symbole de toute la de la fascination mortelle ville avec Helen.Troilus, dans un de ses manifestations antiques pendant qu'un garçon-soldat accablé, réapparaît tous les deux dans les travaux que Boitani discute et de ceux il ne fait pas. Le Christa Wolf dans son Kassandra de comporte dix-sept ans Troilus, pour mourir d'abord de tous les fils de Priam. Le traitement du roman de la mort du caractère a des dispositifs des versions médiévales et antiques. Troilus a juste gagné sa première passion, une fois de plus appelée Briseis. C'est seulement après sa mort qu'elle doit le trahir. Le premier jour de la guerre, Achilles cherche Troilus dehors et le force dans la bataille avec l'aide des Myrmidons. Troilus essaye de combattre de la manière on lui a enseigné que que les princes devraient faire ainsi, mais des grèves d'Achilles le garçon vers le bas et des sauts sur lui, avant d'essayer de l'étrangler. Troilus s'échappe et fonctionne au sanctuaire du temple d'Apollo où il est aidé à enlever son armure. Puis, dans le " ; certains du plus puissant et des cheveux-raising" ; les mots jamais écrits sur la mort de Troilus, loup décrit comment Achilles entre dans le temple, des moitié-commandes de puissance de caresses puis le garçon terrifié, qui se trouve sur l'autel, avant de le décapiter finalement comme une victime sacrificatoire. Après sa mort, le conseil Trojan proposent que Troilus soit officiellement déclaré pour avoir été vingt dans l'espoir d'éviter la prophétie au sujet de lui mais Priam, dans sa peine, refuse car ceci insulterait son fils mort plus loin. Dans le " ; explorer le dessous violent de la sexualité et le dessous sexuel du violence" ; , Le loup rétablit un thème suggéré par les vases antiques où un " ; l'aura érotique semble infiltrer des représentations d'un Achilles entièrement armé poursuivant ou envoyant à la boucherie un Troilus" nu et de garçon ;.
Le Colleen McCullough est un autre auteur qui incorpore le Troilus de recherche de l'Achilles médiéval dehors dans la bataille et la boucherie antique à l'autel. Son la chanson de Troy inclut deux caractères, Troilos et Ilios, qui sont les enfants les plus en bas âge de Priam - tous les deux avec des prophéties attachées et tous les deux spécifiquement appelés pour les fondateurs de la ville. Ils ont huit et sept ans respectivement quand Paris part pour la Grèce et quelque part dans leurs années de l'adolescence en retard une fois tué. Troilos est fait à l'héritier de Priam après la mort de Hector, contre la volonté du garçon. Le espions de s d'Ulysse les 'apprennent de la prophétie que Troy ne tombera pas si Troilos vient de l'âge. Achilles le cherche donc dehors dans la prochaine bataille et le tue avec lance-a moulé à sa gorge. Dans une référence au concept médiéval de Troilus en tant que deuxième Hector, le Automedon observe ce " ; quelques plus d'années étant ajouté, il pourrait avoir fait un autre Hektor." ; Ilios est le dernier fils de Priam à mourir, tué à l'autel devant ses parents par le Neoptolemos .
Le de s de Bradley Zimmer Marion le « le tison comporte un Troilus encore plus jeune, juste douze quand il devient l'aurige de Hector. (Son frère veut garder un oeil protecteur sur lui maintenant qu'il est prêt pour la guerre.) Les aides de Troilus tuent le Patroclus . Bien qu'il parvienne à échapper à la retombée immédiate de la mort de Hector, il est blessé. Après les Trojan traitement être témoin d'Achilles » du corps de Hector, Troilus insiste sur rejoindre la bataille en dépit de ses blessures et de tentatives de Hecuba de l'arrêter. Achilles le tue avec une flèche. Les commentaires de deuil de Hecuba qu'il n'a pas voulu vivre parce qu'il s'est blâmé de la mort de Hector.
Réinvention de l'histoire d'amour
Un dispositif déjà actuel dans les traitements de l'histoire d'amour par Chaucer, Henryson, Shakespeare et Dryden est la réinvention répétée de sa conclusion. Boitani voit ceci comme lutte continue par des auteurs pour trouver une résolution satisfying à la triangle d'amour. La difficulté principale est le mécontentement émotif résultant de la façon dont le conte, comme à l'origine inventé par Benoît, est inclus dans le récit préexistant de la guerre Trojan avec ses demandes des caractères pour rencontrer leurs destins traditionnels. Ce récit a Troilus, le protagoniste bien disposé de l'histoire d'amour, tué par Achilles, un caractère totalement démonté de la triangle d'amour, Diomedes survivent pour retourner en Grèce victorieuse, et Cressida disparaissent de la considération dès qu'on le saura qu'elle est tombée pour le Grec. Les auteurs modernes continuent à inventer leurs propres résolutions.Le Troilus et Cressida s de Walton William le 'est le plus connu et le plus réussi d'un embrayage des opéras du 20ème siècle sur le sujet venant après les compositeurs des ères précédentes avait ignoré la possibilité de placer l'histoire. éléments de mélanges de livret de s de Hassall Christopher 'de Chaucer et de Shakespeare avec des inventions de son propre résulter d'un souhait pour serrer et comprimer la parcelle de terrain, le désir de dépeindre Cressida plus sympathique et la recherche d'une fin satisfaisante. Antenor est, comme d'habitude, échangé pour Cressida mais, dans cette version du conte, sa capture a eu lieu tandis qu'il était sur une mission pour Troilus. Cressida accepte de marier Diomedes après qu'elle n'ait pas entendu de Troilus. Son silence apparent, cependant, est parce que ses lettres à elle ont été arrêtées. Troilus arrive au camp grec juste avant le mariage prévu. Une fois confronté à ses deux amoureux, Cressida choisit Troilus. Il est alors tué par Calchas avec un couteau dans le dos. Diomedes envoie son corps de nouveau à Priam avec Calchas dans les chaînes. C'est maintenant les Grecs qui condamnent le " ; Cressida" faux ; et chercher à la garder mais elle commet le suicide.
Avant que Cressida se tue elle chante à Troilus à
… allumer le bord de ce fleuve froid
beyond l'arrangement lointain du soleil. le
Look soutiennent du jet silencieux sommeil du
of et oublier longtemps. le
Turn et me considèrent
and tout qui était à nous ; le
you aucun désert verra le
but pâlissent les fleurs unwithering.
C'est l'une de trois références en littérature du 20ème siècle à Troilus sur les banques du fleuve Styx que Boitani a identifié. de poésie de s de Louis MacNeice le 'long les banques stygiennes prend explicitement son nom de Shakespeare qui fait se comparer Troilus au " ; une âme étrange sur le banks" stygien ; et inviter Pandarus pour le transporter " ; à champs où je peux wallow dans le beds" de lis ;. En poésie de MacNiece les fleurs ont les enfants devenus, une utilisation paradoxale du Troilus traditionnellement stérile qui
Patrouille les banques stygiennes, désireuses de croiser, le
But la valeur n'est pas du côté supplémentaire du fleuve, la valeur du
The se situe dans son ardeur. Aucune communion le sexe du
In ou ailleurs peut être atteint et gardé
Perfectly pour jamais. La fenêtre fermée, fleuve du
The de Styx, le mur de la limitation
Beyond que le mot perd là-bas sa signification,
Are le paradoxe de fertilisation, le gril le
That, divisant, se joint, l'extrémité pour nous inciter à commencer
à plusieurs reprises, l'obscurité infinie qui sanctionne fleurs croissantes du
Our dans la lumière, notre avoir des enfants…
La troisième référence au Styx est dans le de s de Morley Christopher « le Trojan Horse . Un retour à la comédie romantique de Chaucer est la solution que Boitani voit au problème de la façon dont l'histoire d'amour peut survivre à la manipulation de Shakespeare de elle. Morley nous donne un tel traitement dans un livre qui revels dans son anachronisme. Jeune lieutenant (bientôt pour être capitaine) Troilus vit sa vie en 1185 AVANT JÉSUS CHRIST où il a soigneusement prévu tout de la prière, au combat, à examiner ses propres erreurs. Il tombe pour Cressida après l'avoir vue, en tant que jamais, dans le temple d'Athéna où elle porte le noir, comme si pleurant la défection de son père, le Dr. Calchas d'économiste. L'écoulement de la parcelle de terrain suit l'histoire traditionnelle, mais la fin est changée de nouveau. Découverte de Troilus la » du revirement de Cressida se produit juste avant que Troy tombe. (Morley utilise la version de Boccaccio de l'histoire d'une broche, ou dans ce cas-ci une goupille, attachée à un morceau de l'armure de Diomedes comme évidence qui convainc le Trojan.) Troilus tue Diomedes en tant que He sort le Trojan Horse , le poignardant dans la gorge où le morceau capturé d'armure devrait avoir été. Alors Achilles tue Troilus. Les extrémités de livre avec un épilogue. Les dirigeants Trojan et grecs s'exercent ensemble par le fleuve Styx, toutes les hostilités oubliées. Une nouvelle arrivée (Cressida) voit Troilus et Diomedes et se demande pourquoi ils semblent bien connus à elle. Quel Boitani appelle le " ; , eternity" ataraxique plutôt mat, si plaisant ; remplace la version chrétienne de Chaucer de la vie après la mort.
Dans l'âge graphique de du roman de s d'Eric Shanower « du bronze , actuellement étant fabriqué en série toujours, Troilus est jeune mais pas le plus jeune fils de Priam et de Hecuba. En deux premiers volumes rassemblés de cette version de la guerre Trojan, Shanower fournit un total de six pages des sources couvrant les éléments d'histoire de son seul travail. Ceux-ci incluent la plupart des travaux fictifs discutés ci-dessus de Guido et de Boccaccio vers le bas à Morley et à Walton. Shanower histoire d'amour commence Troilus » avec la jeunesse faisant l'amusement de l'amour de Polyxena pour Hector et dans le processus frappant accidentellement de côté le voile de Cressida. Il suit ce dernier dans le temple d'Athéna au gawp à elle. Pandarus est l'oncle du Cressida de veuve l'encourageant. Cressida rejette les avances initiales de Troilus pas en raison de vouloir agir d'une façon décente, comme en Chaucer ou Shakespeare, mais parce qu'elle pense à lui en tant que juste garçon. Cependant, son oncle la persuade d'encourager son affection, dans l'espoir qu'être près d'un fils de Priam sera une protection contre l'hostilité des Trojan au famille du traître Calchas. L'amour non récompensé de Troilus est employé comme soulagement comique dans un retelling autrement sérieux du cycle de guerre Trojan. Le caractère est aussi souvent indécis et inefficace dépeints qu'à la deuxième page de cet échantillon d'épisode à l'emplacement officiel. Il reste à voir comment Shanower développera plus loin l'histoire.
Troilus est récompensé une fin heureuse rare dans le tôt de d'histoire de docteur Who de les fabricants de mythe. Le manuscrit a été écrit par le coton de Donald de qui avait précédemment adapté les contes grecs pour le programme du BBC troisième. La tonalité générale est une de la comédie élevée combinée avec un " ; l'atmosphère véritable du sort malheureux, du danger et du chaos" ; avec le de liste de site Web de BBC une chose drôle s'est produite sur le chemin au forum comme inspiration ainsi que Chaucer, Shakespeare, Homer et Virgil. Troilus est encore un " des andropais de ; prochain birthday" dix-sept ; décrit comme " ; regard trop jeune pour le garb" militaire ; Les deux " ; Cressida" ; et " ; Diomede" ; sont les noms assumés des compagnons du du docteur. Ainsi la jalousie de Troilus de Diomede, qu'il pense également aime Cressida, est en baisse à la confusion au sujet de la vraie situation. Dans le " d'extrémité ; Cressida" ; décide de laisser le docteur pour Troilus et sauve ce dernier de la chute de Troy en trouvant une excuse pour l'obtenir à partir de la ville. Dans une inversion de l'histoire habituelle, il peut venger Hector en tuant Achilles quand ils rencontrent Troy extérieur.
Notes et références
Bibliographie annotée
Andrew, M. (1989) l'automne de Troy dans monsieur Gawain de et le chevalier vert et Troilus et Criseyde en Boitani (1989 : pp. Foyers sur une comparaison entre la façon dont le poèt et le Chaucer de Gawain de traitent leurs thèmes.Antonelli, 1989) " de R. (; La naissance de Criseyde - une triangle exemplaire : Troilus « classique » et la question de l'amour à l'Anglo-Norman Court" ; en Boitano (1989 : pp. Examen du traitement de Benoît et de Guido de la triangle d'amour.
Benson, 1980) de C. (l'histoire de Troy en littérature anglaise moyenne , brasseur de D. Une étude examinant l'influence de Guido sur des auteurs sur Troy jusqu'à Lydgate et à Henryson. Troilus est discuté partout.
Benson, 1989) " de C. (; Troilus vrai et Cresseid faux : La descente de Tragedy" ; en Boitani (1989 : pp. Examen de l'histoire de Troilus et de Cressida dans les auteurs de mineur entre Chaucer et Shakespeare.
Boitani, 1989) de P.) (la tragédie européenne de Troilus , Oxford, presse de Clarendon (ISBN 0-19-812970-X). C'était le premier plein livre pour examiner le développement de Troilus par les âges. Les chapitres externes sont par Boitani passant en revue l'histoire de Troilus comme caractère d'antique aux temps modernes. Les chapitres moyens, regardant le conte au cours des périodes médiévales et de la Renaissance, sont par d'autres auteurs avec plusieurs Chaucer et Shakespeare de examen. (2001) la tradition de la guerre Trojan en Homer et le cycle épique , Baltimore, presse d'université de John Hopkins (ISBN 0-8018-7890-x). Examen de la guerre Trojan dans des sources archaïques littéraires et d'objet façonné. Troilus a mentionné dans le dépassement.
Charpentier, 1991) arts et mythes en Grèce antique , Londres, Tamise et Hudson de de T. Contient approximativement quatre pages (17-21) de texte et, séparément, de quatorze illustrations (figues : 20-22, 25-35) sur Troilos dans art. antique (ISBN 0-500-20236-2).
Coghill, 1971) introductions N.) (dans : Geoffrey Chaucer, Troilus et Criseyde , Londres, pingouin pp.xi-xxvi (ISBN 0-14-044239-1). Discute Chaucer, ses sources et thèmes principaux dans le Troilus . Le corps principal du livre est une traduction dans l'anglais moderne par Coghill.
Foakes, 1987) de R.) (le nouveau pingouin Shakespeare : Troilus et Cressida , Londres, pingouin (ISBN 0-14-070741-7). Édition annotée avec l'introduction. (1966) la guerre Trojan : The Chronicles de Dictys de Crète et de défis le Phrygian presse d'université de Bloomington, Indiana. Traduction en anglais du belli Trojani (pp.17-130) d'Ephemeridos du de Dictys et du historia (pp.131-68) de De excidio Trojae des défis avec l'introduction (pp.3-15) couvrant le thème de Troy dans la littérature et les notes finales médiévales.
Gantz, 1993) mythes grecs tôt T. Un sourcebook standard sur les mythes grecs. Versions multiples disponibles. Il y a approximativement six pages (597-603) plus des notes discutant Troilos dans le volume 2 de l'édition de deux volumes. Les références de page sont à l'édition 1996 de deux de volume livres brochés de John Hopkins (ISBN 0-8018-5362-1).
Gordon, 1934) de R. (l'histoire de Troilus . Ce livre a été réimprimé par de divers éditeurs. Il contient un choix traduit à partir de Le Roman de Troie , une traduction complète du filostrato de l'IL de et les textes unmodernised du Troilus et Criseyde et le testament de Cresseid . Les références de page sont à l'impression 1995 par l'université de la presse de Toronto et l'académie médiévale de l'Amérique (ISBN 0-8020-6368-3).
Graves, 1955) de R. Un autre sourcebook standard disponible en beaucoup d'éditions. Troilus est discuté dans le volume 2 de la version de deux volumes. Les références de page sont à l'impression 1990 de pingouin de la révision 1960 (ISBN 0-14-001027-0).
Lewis, 1936) de C. (l'allégorie de l'amour . Travail influent sur la littérature de l'amour courtois, y compris le Troilus de Chaucer.
Lombardo, 1989) " d'A. (; Fragments et chutes : Le Troilus de Shakespeare et le " de Cressida ; en Boitano (1989 : pp. Donne la tonalité cynique du Troilus dans le cadre des changements du monde et du théâtre.
Mars, 1998) dictionnaires de J. (de mythologie classique, Londres, Cassell. Dictionnaire illustré avec Troilus couvert en une page. Les références de page sont à l'édition 1998 arrière dure. (ISBN 0-304-34626-8)
Natali, 1989) " de G. (; Une version lyrique : Boccaccio's Filostrato " en Boitani (1989 : pp. Un examen du Filostrato dans le contexte.
Novak, 1984) de M.) (les travaux de John Dryden : Jeux du volume XIII : Tous pour l'amour ; Oedipe ; Troilus et Cressida , Berkeley, presse d'Université de Californie (ISBN 0-520-05124-6). Volume en édition complète avec les textes et les commentaires annotés. (1966/7) " ; La tragédie de l'existence : Le Troilus de Shakespeare et le " de Cressida ; par Joyce Carol Oates. À l'origine édité en tant que deux essais séparés, en publication trimestrielle philologique, printemps 1967, et publication trimestrielle de Shakespeare, le printemps 1966. Accessible en ligne à (vérifié le 17 août 2007).) (Arden Shakespeare : Troilus et Cressida . Édition du jeu en tant qu'élément de la série respectée, avec les notes, les annexes et l'introduction étendues de 93 pages. Les références sont à l'impression 1997 par Thomas Nelson & Sons Ltd (ISBN 0-17-443479-0).
Rufini, 1989) " de S. (; « Pour rendre cette maxime bonne » : Shakespeare" de Dryden ; en Boitani (1989 : pp. Examen de la retouche de Dryden du Troilus .
Sommer, 1894) de H.) (le Recuyell du Historyes de Troye . Édition de traduction de Caxton de Lefevre avec l'introduction de 157 pages. Les références de page sont à la réimpression 1973 de presse de l'AMS (ISBN 0-404-56624-3)., Talby, 2007) Sophocles de T. (: Jeux fragmentaires choisis , Oxford, Aris et Phillips (ISBN 0-85668-766-9). C'est un produit de l'université de des jeux fragmentaires de Nottingham « projet de s sur le Sophocles ». Le livre contient un chapitre de 52 pages (pp.196-247) sur le Troilos , y compris le texte grec avec la traduction et le commentaire des quelques mots et expressions connus pour venir du jeu. L'introduction à ce chapitre inclut approximativement sept pages sur le fond littéraire et artistique sur Troilus plus l'examen et une reconstruction putative de la parcelle de terrain du jeu lui-même. Ce, le chapitre sur le Polyxene , où Troilus est également discuté, et l'introduction générale au livre sont tous seulement par Sommerstein et donc lui seul est mis en référence ci-dessus.
Torti, 1989) " d'A. (; De la « histoire » à la « tragédie » : L'histoire de Troilus et de Criseyde testament dans de Lydgate du de troy du livre et du Henryson de " de Cresseid ; en Boitani (1989 : pp. Examen des deux auteurs les plus importants considérant l'histoire d'amour entre Chaucer et Shakespeare.
Windeatt, 1989) " de B. (; Éléments classiques et médiévaux en " de Troilus du de Chaucer ; en Boitani (1989 : p.111-131)
Woodford, 1993) de S. (la guerre Trojan dans l'art antique contient approximativement quatre pages illustrées (55-59) sur Troilos dans art. antique (ISBN 0-7156-2468-7).
| Random links: | Parcs de Larry | & d'Abercrombie ; Fitch | Khatuna Narimanidze | Alhazen (cratère) | Ouragan Chantal |