Tmesis
Le Tmesis est une figure de style de phénomène ou de linguistique dans laquelle un mot est séparé dans deux parts, avec d'autres mots se produisant entre eux.
Tmesis des verbes composés
Tmesis des verbes mis en tête (par lequel le préfixe soit séparé du verbe simple) était un dispositif original de la langue du grec ancien , commun dans le Homer (et la poésie postérieure), mais non utilisé en prose du grenier . De tels verbes séparables sont également une partie de l'utilisation grammaticale normale de quelques langues modernes, telles que l'Allemand.
Tmesis est trouvé en tant que poétique ou le dispositif rhétorique dans la poésie latine du classique , telle que le de s d'Ovid 'métamorphose . Des mots tels que le circumdare de , pour entourer, sont dédoublés à part avec d'autres mots de la phrase dans l'intervalle, par exemple le virum dant de circum de : " ; ils entourent le man" ;. Ce dispositif est utilisé de cette façon pour créer une image visuelle d'entourer l'homme au moyen des mots sur la ligne.
Tmesis dans le grec ancien
Tmesis dans le grec ancien est légèrement d'un terme mal approprié, puisqu'il n'y a pas nécessairement une division du préfixe du verbe ; plutôt le consensus semble maintenant être que le préfixe ou le pré-verbe séparé reflète une étape dans la langue où le préfixe ne s'était pas encore joint dessus au verbe. Il y a beaucoup d'exemples en épopées de Homer, iliade et odyssée , qui préservent les dispositifs archaïques. On commun et l'exemple oft-cited est " du leibôn de dakrua de kata de de κατα δακρυα λειβων ; rejet du tears" ; , dans lequel le " du kata κατα de pré-verbe ; down" ; n'a pas encore joint le " verbal du leibôn λειβων de participe ; shedding" ;. Dans un plus défunt Grec, ceux-ci combineraient pour former le " composé du kataleibôn καταλειβων de verbe ; rejet (dans en bas une direction) du " ;.
Tmesis en anglais
Un genre de tmesis comporte l'insertion d'un mot ou d'une expression dans un autre mot, souvent pour l'effet plein d'humour. L'insertion peut se produire entre les parties d'un mot composé , ou entre les frontières de la syllabe ( Dystmesis ).
Il désigné également sous le nom du tumbarumba de , probablement dû à la popularité du tmesis dans le discours australien ( Tumbarumba étant une ville australienne), ou probablement en raison du " de poésie ; Tumba Rumba" sanglant ; par le John O'Grady , qui inclut plusieurs tmeses comprenant le " ; Tumba-sanglant-rumba" ; , " ; e-sanglant-nough" ; , et " ; kanga-sanglant-roos" ;.
Les linguistes décrivent parfois le tmesis comme forme de Infixation
Exemples
Les exemples anglais du représentatif incluent :
" de
; Abso-fuckin-lutely" ; , dans lequel un blasphème Expletive de ou est inséré ; le voient l'infixation Expletive de
" ; lations" de Congratu-fuckin'- ; , un autre infixation expletive.
" ; da" de La-dee-freakin'; , une variation de ce qui précède dans ce qu'un infixe moins blessant est substitué. Cette expression a été rendue célèbre par le Matt Foley de caractère fictif, dépeint par le Chris que Farley sur le vivent samedi soir .
" ; Wel-diddly-elcome" ; , une expression de signature de Ned Flandre de caractère fictif ', où un mot de non-sens est inséré. Noter le Reduplication d'une partie du mot de centre serveur.
" ; Tout-vieux-how" ; , dans lequel la divisibilité du " ; anything" ; (comme dans le " ; tout vieux thing" ;) est imité avec le " habituellement indivisible ; anyhow" ;.
" ; Un-entier-nother" ; , dans lequel le un autre ( + l'autre ) est réanalysé comme + nother de .
Voir également
Affixe Clitic
Diffusion lexicologique
Infixation Expletive
Diacope
.
| Random links: | DES Nibelungen d'anneau de Der | Victoria Williams | Bagan | Robert, compte de Mortain | Craig Brown (satirique) | Tmesis |