Tian

le Tian de () est un des limites chinoises du le plus ancien pour Dieu et d'un mot-clé dans la mythologie chinoise , la philosophie , et la religion . Pendant la dynastie de Shang (17ème-11èmes siècles BCE) le appelé chinois Shangdi (" de d'un dieu de 上帝 ; seigneur sur le high" ;) ou Di (" ; lord" ;), et pendant le " de Tian la dynastie de Zhou (11ème-3èmes siècles BCE) ; ciel ; god" ; est devenu synonyme de Shangdi .

Dans le système philosophique chinois du Daoism , le Tian est souvent traduit comme " ; " du ciel ; et est mentionné dans le rapport avec son aspect complémentaire de Di (地), qui le plus souvent est traduit comme " ; " de la terre ;. Ces deux aspects de la cosmologie de Daoist sont représentant de la nature dualistique du du Daoism . On les pense pour maintenir les deux poteaux des royaumes du trois de la réalité, avec le royaume moyen occupé par l'humanité ( Ren de de 人).

Caractères

Le 天 moderne du caractère chinois de Tian s de combine le " du 大 du DA de ; grand ; large" ; et " du 一 de yi de ; one" ; , mais certains des caractères originaux en manuscrit de Bronzeware du manuscrit d'os d'Oracle de de Shang et du de Zhou dépeignent anthropomorphe une grande tête sur une grande personne (voir le lien hypertexte de Richard Sears ci-dessous). Les idéogrammes d'oracle et de bronze pour le 大 du DA de dépeignent un chiffre de bâton de personne de avec des bras étirés dehors dénotant le " ; grand ; large" ;. L'oracle et les caractères de bronze pour le 天 tian du soulignent le crâne de ce " ; grand " (de personne) ; , avec une tête carrée (oracle), tête ronde ou en forme de disque (en bronze), ou tête identifiée par un ou deux lignes (oracle et bronze). Puisque les pointes à tracer de Shang coupent des inscriptions d'oracle sur l'os ou la coquille, leurs caractères ont souvent les lignes droites où les inscriptions en bronze postérieures ont courbé des lignes. Schuessler (2007 : 495) note les graphiques en bronze pour le tian montrant qu'une personne avec une tête ronde ressemblent à ceux pour le " du 丁 du tintement de ; " céleste de la tige de 4ème ; , et suggère le " ; Graphique les mai ou mai anthropomorphes ne pas indiquer que la signification originale était « déité », plutôt que le « ciel ». " ;

Sans compter que le 天 habituel, " tian du ; heaven" ; a plusieurs variantes graphiques comme le 兲 (écrit avec le " de 王 ; king" ; et " de 八 ; 8" ;) et le 靝 d'invention de Daoist (avec le " de 青 ; blue" ; et " de 氣 ; " de Qi ; , c., " ; sky" bleu ;).

Origines

Le panier de pêche de Herrlee de de sinologist, qui a écrit une étude complète sur le " ; L'origine de la déité T'ien" ; (1970 : 493-506), donne cette vue d'ensemble.
For trois mille ans on l'a cru que d'immémorial de temps tout le Chinois a vénéré le 天 de T'ien, " ; Ciel, " ; en tant que la déité la plus élevée, et celle cette même déité a été également connue comme 帝 de Ti ou 上帝 de Ti de Shang. Mais les nouveaux matériaux qui sont devenus disponibles dans le siècle actuel, et particulièrement les inscriptions de Shang, le rendent évident que ce n'était pas le cas. Il s'avère plutôt que T'ien n'est pas appelé du tout dans les inscriptions de Shang, qui se réfèrent à la place avec la grande fréquence au Ti ou au Ti de Shang. T'ien semble seulement avec le Chou, et était apparemment une déité de Chou. Après la conquête le Chou a considéré comme étant T'ien identique au Ti de déité de Shang (ou au Ti de Shang), beaucoup pendant que les Romains identifiaient le Zeus grec avec leur Jupiter. (1970 : 493)
Le panier de pêche se rapporte à la variation historique dans des noms chinois antiques pour le " ; god" ; ; des oracles de Shang qui ont fréquemment employé di et shangdi de et ont rarement employé le tian aux bronzes et aux textes de Zhou qui ont employé le tian plus fréquemment que son shangdi synonyme.

D'abord, le panier de pêche analyse tout le des occurrences tian de et de di signifiant le " ; un dieu ; gods" ; en textes occidentaux de classique chinois de d'ère de Zhou et inscriptions en bronze. Le " de Yi Jing de ; Classique de Changes" ; a 2 le tian et 1 di ; le " de Shi Jing de ; Classique de Poetry" ; a 140 le tian et 43 di ou shangdi de ; et les parties authentiques du " de Shu Jing de ; Classique de Documents" ; avoir 116 le tian et 25 di ou shangdi de . Son corpus des bronzes occidentaux authentifiés de Zhou (1970 : 464-475) tian de mention 91 fois et di ou shangdi de seulement 4 fois. En second lieu, le panier de pêche contraste la disparité entre 175 occurrences de di ou shangdi de sur des inscriptions d'oracle d'ère de Shang avec le " ; au moins " ; 26 occurrences du tian. Lors d'examiner ces 26 manuscrits d'oracle que les disciples (comme Guo Moruo ) ont identifiés en tant que " tian de 天 du ; ciel ; god" ; (1970 : 494-5), il élimine 8 cas dans les fragments où la signification contextuelle est peu claire. Des autres 18, le panier de pêche interprète 11 caisses en tant que variantes graphiques pour le " du DA de ; grand ; grand ; big" ; (par exemple, 天邑商 tian de shang de I pour le " de 大邑商 de shang du DA i de ; grand règlement Shang" ;), 3 comme nom de lieu, et 4 cas des oracles enregistrant le " tian de 于天 du yu sacrifices ; to/at Tian" ; (qui pourrait signifier le " ; au ciel/au God" ; ou " ; à un endroit appelé Tian" ;.

Le " de chapitre de Shu Jing de ; " de Shi de saveur de ; (" de 湯誓 ; Speech" de la saveur ;) illustre comment les textes tôt de Zhou ont employé le " tian du ; ciel ; god" ; dans les contextes avec le " du shangdi de ; god" ;. Selon la tradition, la saveur de de Shang a assemblé ses sujets au Jie de roi de renversement de Xia , la dernière règle infâme de la dynastie de Xia, mais ils étaient peu disposés à attaquer. le roi de

The a dit, " ; Venezes, les multitudes du YE des personnes, écoutent tous mes mots. Ce n'est pas moi, le nom humble de petit enfant employé par les rois, qui osent entreprendre le ce qui peut sembler être par entreprise rebelle ; mais pour les nombreux crimes du sovereign de Hsiâ le ciel a donné la charge voient des composés ci-dessous pour le détruire. Maintenant, des multitudes du YE, vous dites, « notre prince pas compatissant nous, mais (nous appelle) à partir de notre agriculture attaque et punit le la règle de Hsiâ. » J'ai en effet entendu le ces mots de vous tous de ; le mais le le sovereign de Hsiâ est un contrevenant, et, le car Dieu de crainte de I, j'osent pas mais le punissent. Maintenant vous dites, « ce qui sont les crimes de Hsiâ à nous ? » Le roi de Hsiâ ne fait rien mais épuise la force de ses personnes, et l'oppression d'exercice dans les villes de Hsiâ. Ses personnes font devenir à toutes à vide dans son service , et ne l'aideront pas. Ils disent, « quand ce soleil expirera-t-il ? Nous périrons tout avec le thee. » Tel est le cours du le sovereign de Hsiâ, et maintenant je dois aller et le punir . Aider, je vous prient, je, l'un homme, pour effectuer la punition désignée par Heaven. Je vous récompenserai considérablement. M'être incroyant dans aucun cas ; -- Je ne mangerai pas mes mots. Si vous n'obéissez pas les mots que je t'ai parlés, je mettrai vos enfants avec vous à la mort ; -- vous ne trouverez aucun forgiveness. 1865:173 de James Legge - 5)

Après avoir établi que le Tian n'était pas une déité des personnes de Shang, Creel (1970 : 501-6) propose une hypothèse pour la façon dont elle a commencé. Les peuples de Shang et de Zhou ont pictographically représenté le 大 du DA de comme " ; un grand ou grand man" ;. Le Zhou a plus tard ajouté une tête sur lui pour dénoter le " tian de signification de 天 du ; roi, kings" ; (cf. " de 王 de wang de ; roi ; ruler" ; , qui a eu des graphiques d'oracle décrire une ligne sous un " ; grand person" ; et bronzer les graphiques qui ont ajouté la ligne supérieure). Du " ; kings" ; , le tian a été sémantiquement prolongé au " moyen ; rois morts ; kings" héréditaire ; , qui a commandé le " ; destin ; providence" ; , et finalement un " omnipotent simple de Tian déité ; Heaven" ;. En outre, le tian a appelé les deux le " ; le heavens" ; (où héréditaire les rois et des dieux ont censément vécu) et le " évident ; sky" ;.

Significations

La sémantique du tian s'est développée diachroniquement. Le Hanyu dazidian , un dictionnaire historique de des caractères chinois, énumère 17 significations de 天 tian du , traduites ci-dessous. Front humain ; tête, crâne. 人的額部 ; 腦袋.
  • Antique, pour tatouer/stigmatiser le front comme genre de punition. 古代一種在額頭上刺字的刑罰.
  • Les cieux, le ciel, le firmament.
  • Corps célestes ; phénomènes célestes, phénomènes météorologiques.
  • Nature, normale. Une référence générale à l'inévitabilité objective au delà de l'humain. 泛指不以人意志為轉移的客觀必然性.
  • Normal, inné ; instinctif, inné. 自然的 ; 天性的.
  • Caractère/qualité normaux d'une personne ou d'une chose ; instinct normal, nature innée, disposition. 人或物的自然形質 ; 天性.
  • Une référence à un ciel/à espace particuliers.
  • Saison ; saisons. Comme : hiver ; les trois périodes de dix jours chaudes le solstice d'été. 如 : 冬天 ; 三伏天.
  • Jour, période d'un jour et nuit, ou particulièrement le temps du lever de soleil au coucher du soleil. Comme : aujourd'hui ; hier ; all day occupé ; aller pêcher pendant trois jours et sécher les filets pour deux '' [[comparaison de de xiehouyu] pour le " ; incapable de finir l'anything" ;]. 一晝夜的時間, 或專指日出到日落的時間. 如 : 今天 ; 昨天 ; 忙了一天 ; 三天打魚, 兩天曬網.
  • Dieu, ciel, esprit céleste, du monde normal. 天神, 上帝, 自然界的主宰者.
  • Ciel, merveilleux, référence d'une personne superstitieuse aux dieux, Buddhas, ou immortals ; ou aux mondes où ils vivent. Comme : aller au ciel ; troupes merveilleuses et army" merveilleux de généraux ; ; les déesses merveilleuses dispersent des fleurs [[Vimalakirti Sutra] référence au " ; L'arrival" de Bouddha ;]. 迷信的人指神佛仙人或他們生活的那個世界. 如 : 歸天 ; 天兵天將 ; 天女散花.
  • Antique, le roi, monarque, souverain ; se rapporter également à des aînés dans des rapports humains. 古代指君王 ; 也指人倫中的尊者.
  • Objet sur lesquels dépend ou compte. 所依存或依靠的對象. Une mesure de terre environ 15 acres.
  • Un nom de famille, nom de famille.

    Le chinois Feng Youlan de philosophe différencie cinq significations différentes de tian de dans des écritures chinoises tôt :

    (1) un matériel ou un de T'ien ou un ciel physique, c., le de T'ien souvent parlé d'en apposition à la terre, comme dans l'expression commune qui se rapporte à l'univers physique en tant que le « ciel et terre » (天地 de de Ti de T'ien).
    (2) un acte ou un de présidence de T'ien, c., un comme est signifié dans l'expression, « l'empereur suprême de ciel impérial » ( de Ti de Huang T'ien Shang), dans lequel le anthropomorphe de T'ien et le de Ti de sont signifiés.
    (3) un fataliste de T'ien, équivalent au concept du destin (命 ming de de ), une limite s'est appliqué à tous ces événements dans la vie humaine de l'où l'homme lui-même n'a aucune commande. C'est le Mencius de T'ien se rapporte quand il dit : " ; Quant à l'accomplissement d'un grand contrat, c'est avec le " de de T'ien ; (] ], Ib, 14).
    (4) un naturaliste T'ien , c., un équivalent à la nature anglaise de mot. C'est la sorte de T'ien décrit dans la « discussion sur le T'ien » dans le de Tzǔ]] (ch.
    (5) un moral de T'ien, c., un ayant un principe moral et qui est le principe primordial le plus élevé de l'univers. C'est la sorte de de T'ien à que le Yung] ] (doctrine du moyen) se rapporte dans sa phrase d'ouverture quand il indique : " ; Quel T'ien confère (sur l'homme) s'appelle le son nature." ; (1952 : 31)

    Les anglais d'Oxford de que le dictionnaire le anglais entre dans de Loanword t'ien le " de (aussi le tayn , de tyen , le tien , et tiān de ) ; Pensée chinoise : Ciel ; le Deity." ; Les utilisations enregistrées les plus tôt pour ces variantes d'épellation sont : 1613 Tayn , 1710 Tien , 1747 Tyen , et 1878 T'ien .

    Prononciations

    La prononciation standard de la mandarine moderne du " de 天 ; ciel, ciel ; déité merveilleuse, god" ; est le tiān de dans la première tonalité de niveau. Le caractère est lu en tant que standard tin1 du Cantonese ; taiwanais thiN1 du ou thian1 ; Yêu vietnamien de du ou thiên de ; Cheon coréen de du ou ch'ŏn (천) de ; et japonais du dix dans le On'yomi (lecture chinoise empruntée) de et l'ame de ou le sora dans le Kun'yomi (lecture japonaise indigène) de .

    Les reconstructions de 天 de Tiān de dans le Chinois moyen de que (6ème-10ème CE de siècles de CA) incluent le t'ien ( Bernhard Karlgren ), t'iɛn (Zhou Fagao) de , tʰɛn de > tʰian (Edwin G. Pulleyblank), et puis (William H. Les reconstructions dans le vieux Chinois de que (6ème-3èmes siècles BCE de CA) incluent * le t'ien (Karlgren), * le t'en (Zhou), * le hlin (Baxter) de , et * le thîn (Schuessler) de .

    Étymologies

    Pour l'étymologie du tian, Schuessler (2007 : 495) indique, " ; Puisque la déité Tiān a hérité la proéminence avec la dynastie de Zhou (un état occidental), une origine asiatique centrale a été suggested." ; Il cite le " mongol de Tengri de de mot du ; ciel, ciel, deity" merveilleux ; ou le Tibeto-Burman exprime le taleŋ de du l'ADI et le " du tǎ-lyaŋ Lepcha ; sky" ;. Schuessler (2007 : 211) suggère également un raccordement probable entre le 天 chinois du tiān de , " de 巔 du diān de ; sommet, mountaintop" ; , et " de 顛 du diān de ; sommet, dessus de la tête, forehead" ; , qui ont des cognates tels que le " du tiŋ de du Naga ; sky" ;.

    Composés

    Le Tian est le composant dans les centaines de composés chinois . Des quelques significatifs incluent :
    tianming (" de 天命 ; Mandat de de " du ciel ;) " ; mandat divin, la volonté de Dieu ; destin, destin ; son lifespan" ;
    tianzi (" de de 天子 ; Fils de de " du ciel ;), une désignation honorifique pour le " ; Empereur ; " chinois du sovereign ; (le Tianzi explique 28 des 140 occurrences tian du dans le Shi Jing ci-dessus.)
    tianxia (天下, " de de Lit. ; tout sous le " du ciel ;) " ; le monde, la terre ; China" ;
    tiandi (天地, " allumé de ; ciel et earth" ;) " ; le monde ; l'universe" ;
  • .

    Random links:De Witt, Nébraska | Robert Wyatt | Liste de fleuves en Arizona | Samuel Beakes | Obira, Hokkaidō | Tian