Striezelmarkt
Le Striezelmarkt dans le Dresde est l'un des marchés de Noël de documentés les plus anciens de s de l'Allemagne 'on lui a mentionné la première fois que dans le 1434 , sous le Friedrich II , un électeur de la Saxe, quand on l'a tenu le lundi avant Noël sur la place d'Altmarkt. Au cours des siècles il s'est développé en événement énorme avec 250 stands, prenant une grande partie de centre de la ville de Dresde et durant tout au long de la période de l'arrivée . Aujourd'hui le Striezelmarkt attire 2 millions de visiteurs par année de partout dans le monde.
Le Striezelmarkt de mot vient du Strüzel ou du Stroczel , qui étaient le nom d'un type de gâteau vendu au marché, maintenant célèbre comme Stollen ou Christstollen de . Le Stollen est un gâteau de fruits secs bien aéré léger qui est assez bas en sucre, aujourd'hui disponible dans beaucoup de régions du monde. Le véritable Stollen de Dresde, cependant, est produit dans la ville et distingué par un joint spécial dépeignant le roi célèbre de la ville, août le fort. La forme du gâteau est censée pour être réminiscente de l'entrée à un tunnel de la mine (la signification littérale de Stollen ) reflétant l'histoire d'exploitation de l'argent et du bidon du secteur.
Au centre du Striezelmarkt tient un 20m haut sapin , apporté des bois voisins de Tharandt et décoré des lumières. Au fond de la place du marché il y a un château en bois peint de conte de fées qui est également un calendrier géant d'arrivée de . Une porte est journalière ouvert par les amuseurs des enfants, avec une exposition de marionnette, et le vendredi il y a une visite par Noël lui-même de père de .
Dispositifs de Striezelmarkt d'aujourd'hui
Ornements en bois
Plusieurs des stands aux ornements en bois de vente de Striezelmarkt d'une variété énorme de formes et de tailles. Ceci vient de l'histoire de l'exploitation du secteur. Dresde est la plus grande ville près du Erzgebirge , ou les montagnes de minerai de , où de l'argent et l'étain ont été découverts dedans environ 1168. La découverte a amené beaucoup de mineurs au secteur, qui a alors perdu leurs travaux pendant que la guerre des paysans allemands de et la concurrence prenaient de l'étranger leur péage. Ayant besoin d'une nouvelle manière de gagner l'argent, les mineurs ont pris le woodcarving, les symboles de incorporation d'exploitation et les éléments religieux dans leurs conceptions. Ces symboles peuvent encore être trouvés dans les ornements de Noël vendus chez le Striezelmarkt.Pyramides de bougie de
le
dans beaucoup de régions de l'Allemagne, la pyramide de bougie (lightstock) est mis en évidence chaque année pour allumer la salle à Noël. Deux à cinq rangées en bois rondes, graduellement plus petites vers le dessus, sont construites sur une tige centrale qui tourne, conduite par la chaleur du mire se levant vers le haut dans un rotor au dessus. Sur chaque rangée il y a des figures liées à Noël. L'ornement entier est habituellement environ 50 cm de haut, mais la pyramide la plus grande dans la fierté de prises du monde de l'endroit chez le Striezelmarkt, dominant un plein 14m dans le ciel. À l'origine, la pyramide était une affaire beaucoup plus simple, simplement une armature pour accrocher des brins du sapin au moment ; la pyramide de moderne-jour n'a pas évolué jusqu'au 19ème siècle tôt.
Schwibbogen le
littéralement, le Schwibbogen mot signifie un " de la voûte ; hanging" ; (le schweben ) au-dessus de vous, entre deux murs. Ce bougeoir est en effet arqué, représentant l'entrée arquée à une mine accrochée avec des lumières de guidage ; un autre raccordement à l'exploitation du secteur au delà. Aujourd'hui le " ; candles" ; sont souvent allumés avec l'électricité, et les scènes coupées du centre en bois de la voûte sont non seulement sur des thèmes d'exploitation. La nuit pendant l'arrivée, presque chaque fenêtre simple à Dresde est allumée avec ces ornements, traditionnellement achetés chez le Striezelmarkt.
Räuchermann (homme de tabagisme) le
un autre ornement toujours actuel au Noël-temps en Allemagne, l'homme de tabagisme est creusé dehors avec un trou menant à sa bouche, accrochée avec une pipe. Une bougie de l'encens est placée à l'intérieur de lui de sorte qu'il semble fumer pendant qu'elle brûle. Il y a une large variété de variations sur l'homme de tabagisme, y compris de vieilles dames dans des chaises de basculage, père Christmases, et figures représentant presque chaque métier. Les hommes de tabagisme sont apparus la première fois sur le Striezelmarkt au 19ème siècle .
Casse-noix de
le
le type de casse-noix traditionnellement vendu chez le Striezelmarkt, découpé et peint avec un manteau rouge aiment un soldat, est probablement devenu grâce mondiale populaire au |" du de Tchaikovsky ; " de la suite de casse-noix de ;. On dit que le premier Turner en bois pour découper les ornements sous cette forme, Wilhelm Friedrich Füchtner des montagnes de minerai de , est inspiré par le casse-noix dans le ballet du Tchaikovsky de livre d'histoire est venu de.
Nourriture et boisson
Indépendamment du célèbre Stollen , d'autres spécialités proviennent de Dresde et ont été à l'origine vendues chez le Striezelmarkt.Pflaumentoffe l de
le
bien qu'elles soient faites en taille , ces petites figures sont vraiment des décorations, bien qu'ils puissent être mangés après Noël. Le Pflaumentoffel signifie le diable de prune de ; ils se sont également appelés Feuerrüpel ou le Santa ardente , bien qu'ils ne soient pas censés pour être des diables ou des Santa, mais ramoneurs, tout habillés dans le noir (les pruneaux) avec un chapeau supérieur et une brosse. Jusqu'au 20ème siècle, le Pflaumentoffel ont été vendus chez le Striezelmarkt sur des plateaux portés par des enfants essayant de gagner une certaine somme d'argent de Noël. Le Ludwig Richter d'artiste a célèbre dépeint ces le Striezelkinder en 1853 dans son " de gravure sur bois ; Wegen Geschäftsaufgabe" d'Ausverkauft ; (" ; Vendu dehors en tant qu'abandonner le business" ;). En 1910, cependant, la vente par des enfants a été interdite chez le Striezelmarkt.
Pfefferkuchen (pain d'épice de Pulsnitzer de
Pulsnitz) le
que le marché de Noël au Nuremberg ( Christkindlmarkt ) est plus célèbre pour son pain d'épice connu sous le nom de Lebkuchen , mais le pain d'épice du Striezelmarkt a presque comme longtemps histoire. Le Pfefferkuchen signifie littéralement le " ; cake" du poivre ; : le " de mot ; pepper" ; a été employé pour signifier n'importe quelle nouvelle épice étrangère . Le pain d'épice vendu chez le Striezelmarkt vient du Pulsnitz , une ville à environ 50 kilomètres de Dresde ; on lui a mentionné la première fois pendant qu'une spécialité de Pulsnitz dans un décret publiait en 1558 boulangers laissants pour le produire là. Le Pfefferkuchen sont habituellement remplis de confiture d'oranges ou de confiture et couverts du chocolat . À la différence du pain d'épice d'autres pays, la pâte ne contient pas habituellement la graisse, ou en effet le gingembre , mais à la place la noix de muscade, la cannelle, les clous de girofle moulus et le poivre de Jamaïque, qui sont ajoutés après que la pâte ait été laissée jusqu'à 6 mois à mûrir. Dans 1780 huit boulangers principaux est venu personnellement de Pulsnitz pour vendre leurs articles chez le Striezelmarkt ; aujourd'hui il y a beaucoup plus de stands de Pfefferkuchen, mais le pain d'épice est habituellement vendu par le personnel engagé.
Glühwein (vin chauffé) de
la tradition très bien-aimée du
un de une nuit froide de décembre à Dresde boit les tasses steaming de vin chauffé par chez le Striezelmarkt. Le vin rouge chaud épicé avec les clous de girofle et la cannelle est servi dans des tasses particulièrement décorées.
Voir également
La liste de de Noël lance sur le marché Marché de Noël de
Cuisine de de l'Allemagne
hristmas
.
| Random links: | Paulchoffatiidae | Debrecen | Démocratie liquide | Moorooka, Queensland | Région de forte intensité de trafic de stupéfiants | Striezelmarkt |