Sigrid Undset
Sigrid Undset ( &ndash de 1882 du 20 mai ; Le le 1949 du 10 juin ) était un romancier norvégien du qui a été attribué le prix Nobel de en littérature dans le 1928 .
Undset était né dans le Kalundborg , Danemark , mais sa famille déplacée en Norvège quand elle était deux années. Dans le 1924 , elle a converti en catholicisme et est devenue un dominicain étendu par . Elle s'est sauvée la Norvège pour le Etats-Unis dans le 1940 en raison de son opposition au Allemagne nazie et au métier allemand , mais est retournée après que la deuxième guerre mondiale ait fini dans le 1945 .
Son travail plus connu est Kristin Lavransdatter , une trilogie moderniste de du au sujet de la vie dans le Scandinavie dans les Moyens Âges . Le livre a été placé dans le médiéval Norvège et a été édité du 1920 au 1922 dans trois volumes. Le Kristin Lavransdatter dépeint la vie de la femme de la naissance jusqu'à la mort. Undset a été attribué le prix Nobel en littérature pour cette trilogie aussi bien que ses deux livres concernant le Olav Audunssøn de , éditée dans le 1925 et le 1927 .
Undset a expérimenté avec des tropes modernistes du tels que le jet de de la conscience en son roman, bien que la traduction anglaise du original par Charles Archer ait excisé plusieurs de ces passages. Dans le 1997 , le premier volume le traduction de s de Nunnally Tiina de 'nouvelle du travail a gagné la récompense du PEN/Faulkner pour la fiction dans la catégorie de la traduction. Les noms de chaque volume ont été traduits par Archer comme la guirlande nuptiale , la maîtresse de Husaby , et la croix , et par Nunally comme la guirlande , l'épouse , et la croix .
Biographie
La vie tôt
Sigrid Undset était née le 20 mai 1882, au Kalundborg , Danemark , à la maison belle de l'enfance de sa mère sur le marché de la petite ville. Sigrid était la plus vieille des trois filles du couple. Elle est venue en Norvège à l'âge de deux, quand ses parents se sont déplacés à cause de la maladie de son père, qui l'a forcé à abandonner davantage de voyage scientifique en Europe.Elle a grandi dans le Kristiania , le capital (le nom a été changé de nouveau au Oslo en 1925). Les onze premières années de sa vie ont été fortement influencées par la maladie sérieuse de son père mais également par sa connaissance historique étendue. À un âge jeune, Sigrid a appris non seulement les secrets de l'archéologie , mais également les mystères des saga des norses et des chansons folkloriques scandinaves.
Quand elle était seulement 11 années, son père est mort à l'âge de 40. Sa mère a été laissée pour faire face d'une seule main à trois jeunes filles, sur des moyens très minces. Cette tragédie de famille a laissé sa marque sur l'enfance et l'adolescence de Sigrid Undset. Elle des espoirs d'une éducation d'université a dû être abandonnée. Après avoir réussi l'examen d'école intermédiaire (Middelskole), elle a pris un cours de secrétariat d'une année, et, à l'âge de 16, a obtenu un travail comme secrétaire avec une compagnie de technologie Allemand-possédée importante dans Kristiania. Il était que elle gagne l'argent pour aider sa mère et ses deux plus jeunes soeurs. Elle a travaillé avec la même compagnie pendant 10 années qu'une secrétaire, prenant graduellement une position fortement de confiance. Il y avait des périodes quand elle a détesté le travail de bureau, se sentant elle gaspillait son temps et sa jeunesse. Mais il lui a donné la perspicacité dans une entreprise industrielle importante, enseignée la comment travailler systématiquement, et transformée lui en dactylo expert. Elle plus tard a exhibé un talent considérable pour l'organisation, comme femme au foyer et plus tard comme Présidente de la société des auteurs norvégiens. En outre, la routine systématique de bureau assurément l'a enseignée beaucoup au sujet de la façon continuer les ouvrages littéraires importants tels que ses romans périodiques.
Auteur
Mais les dix années du travail de bureau étaient un supplice à Sigrid Undset. Tard la nuit, et pendant des week-ends et des vacances, elle a volé l'heure d'écrire. Sigrid n'était pas plus de 16 années où elle lui a fait d'abord la tentative hésitante à écrire un roman réglé dans les Moyens Âges nordiques. Pendant plusieurs années, elle a lutté avec le sujet. En même temps, elle a lu beaucoup, acquérant une connaissance complète de Nordic aussi bien que la littérature étrangère, l'anglais en particulier.Elle a été profondément déplacée par le Shakespeare , enthousiaste au sujet le de s de Chaucer de 'les contes de Cantorbéry, et attirée par des légendes du Roi Arthur . Mais elle s'est également immergée dans le travail des auteurs scandinaves, tels que le Ibsen , le août Strindberg , et le Brandes. Elle était également une grande admiratrice des auteurs britanniques tels que les soeurs et le Jane Austen de Brontë. Sur sa initiative et dans son temps disponible elle a ainsi acquis une connaissance saine de l'art de l'écriture, se préparant pour ce qu'elle s'est sentie d'un âge jeune pour être son " ; fate" ; dans la vie.
Le manuscrit du premier roman d'Undset était prêt avant qu'elle ait eu 22 ans. C'était le résultat de brûler l'huile de minuit pendant beaucoup d'années. C'était un roman historique réglé dans Midieval Danemark, clairement de l'école romantique. Le manuscrit a été tourné vers le bas par la maison d'édition, et à la sa c'était un coup dévastateur. Tous les mêmes, deux ans après, elle avait rempli un autre manuscrit ; beaucoup moins de volumineux cette fois, seulement 80 pages. Elle avait mis de côté les Moyens Âges, et avait à la place produit une description réaliste d'une femme avec un fond de petit-bourgeois dans Kristiania contemporain. Le titre était la FRU Marta Aulie, avec une phrase d'ouverture qui scandalisé les lecteurs : J'ai été infidèle à mon mari. C'étaient les mots du caractère principal du livre. Ce livre a été également refusé au début, mais après l'intervention d'un auteur bien connu du temps, on l'a plus tard accepté.
Ainsi, à l'âge de 25, Sigrid Undset a fait son début littéraire avec un roman court et réaliste sur l'adultère, ensemble sur un fond contemporain. Il a créé un stir, et elle s'est trouvée rangé en tant que jeune auteur prometteur en Norvège. Pendant les années jusqu'à 1919, Undset a édité un certain nombre de romans réglés dans Kristiania contemporain. Les 10 années au bureau avaient été les isolées et difficiles, mais elles lui avaient donné un équilibre dans le monde des personnes sans importance et journalières ; ceux qui bravement, sinon nécessairement héroïquement, ont tâché de trouver du bonheur dans la vie. Undset était jeune une femme timide et plutôt introvertie avec peu d'amis personnels. Mais elle a eu les yeux exceptionnellement pointus, elle a vu les personnes, et elle les a vues à travers. Sa manière de l'éclatement de sa solitude était de prendre de longs strolls dans et autour de Kristiania, est et ouest, et elle est venue pour le savoir mieux que les la plupart. Ses romans contemporains de la période 1907-1918 incluent tout ceci -- la ville et ses habitants insignifiants, l'existence monotone de boarding-house des secrétaires dans une ville sombre, leur désir ardent pour une peu de chaleur et amour, et leur courageux, de ne pas dire héroïque, rejet de la pépinosité. Ce sont les histoires des travailleurs, des destins insignifiants de famille, du rapport entre les parents et les enfants, écrits avec la chaleur, mais sobre, et complètement unsentimentally. Ses sujets principaux sont des femmes et leur amour. Ou, comme elle l'a mise elle-même -- de sa façon typique brusque et ironique -- " ; le kind" immoral ; (de l'amour).
Cette période réaliste a abouti au de romans Jenny en 1911 et au Vaaren (ressort) en 1914. Le premier est au sujet d'un peintre de femme qui, en raison des crises romantiques, croit qu'elle gaspille sa vie, et à la fin commet le suicide. L'autre raconte un femme qui réussit à épargner tous les deux elle-même et son amour d'une crise matrimoniale sérieuse, finalement créant un famille bloqué. Ces livres ont placé Undset davantage ou moins clair indépendamment du mouvement de l'émancipation des femmes naissants en Europe -- peut-être pas exactement contre elle, mais à un niveau entièrement différent.
Les livres d'Undset se sont bien dès le début vendus, et après la publication de son troisième livre, elle a stoppé le travail de bureau, et a disposé à vivre sur son revenu en tant qu'auteur. Après avoir été accordé la bourse d'un auteur, elle a visé sur un voyage prolongé en Europe. Après des escales le Danemark et en Allemagne, elle a continué en Italie, arrivant à Rome en décembre 1909, où elle est restée pendant 9 mois.
Les parents d'Undset avaient eu une relation proche avec Rome. En fait, Sigrid devrait avoir été née à Rome tandis que ses parents vivaient là en 1882. Mais juste avant sa naissance, son père est devenu soudainement et sérieusement défectuosité, ses parents ont voyagé au nord dans une grande hâte à la maison de sa mère chez Kalundborg, et c'est où Sigrid était née. Cependant, Undset elle-même a très probablement estimé que son lieu de naissance approprié était Rome, et pendant son séjour là en 1909 elle a suivi dans les marchepieds de ses parents.
La rencontre avec le Southern Europe a signifié beaucoup à elle. Elle a immédiatement fait des amis dans le cercle des artistes scandinaves et des auteurs à Rome, elle est devenue plus ouverte, et plus sortant et animé dans ses relations avec d'autres personnes.
Mariage
À Rome, elle a rencontré Anders Castus Svarstad, un peintre norvégien, qu'elle a marié 2 ou 3 ans après. Elle avait alors 30 ans et, très probablement, il était sa première passion. Svarstad était neuf ans plus qu'elle, il était marié, et a eu une épouse et trois enfants en Norvège. Leur réunion doit avoir été un cas de l'amour à la première vue, mais elle était presque trois ans avant que Svarstad a obtenu son divorce.Ils étaient mariés en 1912, et sont allés rester à Londres pendant 6 mois. Svarstad a peint, et Undset a noué les liens étroits avec l'art et les lettres anglais, qui étaient d'être d'importance décisive pour elle pour le reste de sa vie. De Londres, ils sont revenus à Rome, où le premier enfant de Sigrid était né en janvier 1913. C'était un garçon, et il a été baptisé du nom de son père.
Mariage, et les autres enfants qui sont venus plus tard, signifiés beaucoup à Sigrid Undset, en tant que personne et en tant que femme. Mais c'était un dilemme sérieux pour l'artiste créateur. En années de mariage jusqu'à 1919, elle a eu trois enfants de ses propres, et un grand, occupé ménage à s'occuper ; un qui a également inclus trois enfants de Svarstad de son premier mariage. Ils étaient des années difficiles pour Sigrid Undset. Son deuxième enfant, une fille, était mentalement - handicapped, et Svarstad mentalement - fils handicapped a également vécu avec eux. Elle a gardé une maison ouverte et occupée pour la famille nombreuse et pour de vieux et nouveaux amis.
Divorce
En même temps, elle a continué d'écrire la nuit, après les autres était allée au lit, finissant ses derniers romans et collections réalistes d'histoires courtes. Elle a également écrit le débat public sur les thèmes les plus topiques : issues de l'émancipation des femmes, morales et morales. Elle a eu les cadeaux polémiques considérables, et critiquait catégoriquement l'émancipation pendant qu'elle se développait, et du déclin moral et moral qu'elle s'est senti menaçait à la suite de la première guerre mondiale .Le 1919 , elle s'est déplacée au Lillehammer , une petite ville dans le Gudbrandsdalen , une vallée en Norvège du sud-est, lui prenant deux enfants avec elle. Elle attendait son troisième enfant. L'idée était qu'elle devrait prendre un repos chez Lillehammer et se déplacer de nouveau à Kristiania dès que Svarstad a eu leur nouvelle maison dans l'ordre. Cependant, elle n'était pas d'être.
Au lieu de cela, le mariage a décomposé. En août 1919, Sigrid Undset a donné naissance à son troisième enfant, chez Lillehammer. Elle a décidé de faire à Lillehammer sa maison, et dans un délai de deux ans, Bjerke-bæk, sa grande, belle maison, a été accomplie. C'était une propriété trois se composants grands, des maisons belles d'architecture norvégienne traditionnelle de bois de construction, et un grand, clôturé jardin avec de belles vues de la ville et les villages autour. Sa fille mal portante et les deux garçons ont maintenant eu une maison bloquée et particulièrement belle. Enfin, après des années des mouvements et des changements, Sigrid Undset a eu un endroit tranquille auquel elle pourrait retraiter du monde dans son ensemble afin de faire l'une chose qu'elle a maintenant sue qu'elle était vraiment bonne à -- écriture.
Kristin Lavransdatter
Après la naissance de son troisième enfant, et de elle a eu un toit bloqué au-dessus de sa tête, elle a commencé sur le Kristin Lavransdatter , un projet important en effet. Elle était complètement à la maison dans les thèmes, ayant écrit un roman court à une partie, environ une période dans l'histoire norvégienne plus près de l'ère du Pré-Chrétien . Elle avait également édité un retelling norvégien des légendes Arthurian . Elle a étudié de vieux manuscrits des norses et chronicles médiévaux. Elle a également visité et de manière approfondie a examiné les églises et les monastères médiévaux, toutes les deux ici et ailleurs. Elle était maintenant une autorité la période où elle luttait pour dépeindre, et une personne très différente des 22 ans vieux qui avait écrit son premier roman au sujet des Moyens Âges.Ce qui était arrivé à elle en attendant doit faire avec plus qu'histoire et littérature, il a juste comme beaucoup à faire avec son développement qu'une personne. Elle avait éprouvé l'amour, et la passion, à la fin amère. Elle avait été de désespoir au-dessus d'un monde malade en butte au massacre de la première guerre mondiale . Quand elle a commencé sur le Kristin Lavransdatter dans le 1919 , elle a su quelle vie était environ.
Le Kristin Lavransdatter est, naturellement, un roman historique. Mais il est plus que cela. Les aspects historiques ne sont pas même la plupart de part importante de lui. L'historique est précis, réaliste, et jamais romanticised. C'est nullement l'évasion d'un auteur de l'âge moderne dans des désirs ardents vagues pour le passé. Au lieu de cela, dans ces trois volumes Undset transfère les émotions humaines du bonheur et la douleur, l'amour et le désespoir, dans un passé éloigné. Afin de pas romanticise les, cependant, le choix de Sigrid Undset des Moyens Âges est un résultat de son admiration pour la culture de la chrétienté médiévale .
Elle transfère les protagonistes à un passé éloigné afin d'établir la distance que l'auteur doit, afin de créer une oeuvre d'art de ses propres sentiments forts et pensées strictes. Elle se rendait compte d'être au seuil de quelque chose nouvelle dans sa vie en tant qu'auteur. Elle a recherché, et a trouvé la distance nécessaire en retournant aux Moyens Âges. " ; Je trouve mes pieds, et tout à fait sans aide au ce, " ; elle a écrit à un ami.
C'est le mystère de la vie, comme elle le sait de sa propre expérience, qu'elle écrit environ dans le Kristin Lavransdatter . C'est pourquoi ces 1.400 pages, comme les 1.200 sur le Olav Auduns-søn sont intemporelles. Tous ses caractères, de quelque manière que mineur, sont jusqu'au moindre détail aussi complexe et à facettes multiples que des membres de la distribution de Shakespeare ou les sopranos . En outre, Madame Undset les a placés dans un moment et un endroit qui jaillit pareillement à la vie. C'est la ville d'Oslo qu'elle a tellement bien connu, la vallée - Gudbrandsdalen - cette elle a aimé, et la région de Trøndelag de son père.
C'était seulement après la fin de son mariage que Sigrid Undset s'est développée assez mûre pour écrire son chef d'oeuvre. En années entre le 1920 et le 1927 elle a édité la première fois le Kristin de 3 volumes, et puis le Olav (Audunssøn) de 4 volumes, a vite traduit en anglais comme le maître de Hestviken . Simultanément avec ce processus créateur, elle a été occupée à essayer de trouver la signification dans sa propre vie, trouvant la réponse dans Dieu chrétien du .
Catholicisme
Le mariage et la manifestation de la Première Guerre Mondiale étaient de changer les attitudes d'Undset. Pendant ces années difficiles elle avait éprouvé une crise de la foi, presque imperceptible au début, puis de plus en plus forte. La crise l'a menée à partir du scepticisme agnostique clair, par l'inquiétude douloureuse au sujet du déclin moral de l'âge, vers le christianisme. Elle avait été élevée dans un ménage des intellectuels séculaires du , et avait passé beaucoup de sa vie comme agnostique, bien que sans foi sans visibilité en la Science et matérialisme que beaucoup de penseurs ont embrassés.Dans toute son écriture on sent un oeil observateur pour le mystère de la vie et pour cela qui ne peut pas être expliqué par raison ou l'intellect humain. Au fond de son réalisme sobre et presque brutal, il y a toujours un inkling de quelque chose irréfutable. En tout cas, cette crise a radicalement changé ses vues et idéologie. Considérant qu'elle avait par le passé cru que l'homme a créé Dieu, elle est par la suite venue pour croire que Dieu a créé l'homme.
Cependant, elle ne s'est pas tournée vers l'église luthérienne établie de du de la Norvège , où elle avait été nominalement élevée. Elle a été reçue dans le 1924 de l'église catholique romaine en novembre, après que l'instruction complète du prêtre catholique ait assigné à sa zone à la maison. Elle était 42 années alors.
En Norvège Sigrid Undset la conversion en catholicisme a été non seulement considérée sensationnelle ; elle était scandaleuse. On l'a noté à l'étranger également, où son nom devenait notoire par le succès international du Kristin Lavransdatter . Lorsque, il y avait très peu de catholiques de pratique en Norvège, qui était presque militant un pays protestant du . " ; " de l'Anti-Catholicism ; était répandu non seulement parmi le clergé luthérien, mais était répandu par des grandes parties de la population. Il y avait juste comme beaucoup de dédain pour le catholicisme parmi l'intelligentsia norvégienne en grande partie séculaire , beaucoup de de qui étaient des adhérents du socialisme et du communisme . Les attaques contre sa foi et caractère étaient tout à fait méchantes parfois, avec le résultat que des talents littéraires de Sigrid Undset ont été réveillés dans la réponse. Pendant beaucoup d'années elle a participé au débat public, extinction de sa manière de défendre l'église catholique romaine. Dans la réponse, elle a été vite doublée, " ; La maîtresse de Bjerke-bæk, " ; et " ; Le Lady." catholique ;
La vie postérieure
À la fin de cette éruption créatrice, les eaux plus calmes entrées par Undset de Sigrid. Après 1929, elle a accompli une série d'ensemble de romans dans le contemporain Oslo , avec un élément catholique fort. Elle a choisi ses thèmes à partir de la petite, cependant intéressante communauté catholique en Norvège. Mais ici aussi, le thème principal est amour. Elle a également édité un certain nombre de travaux historiques importants, qui ont assurément fait leur peu en mettant l'histoire de la Norvège dans une perspective plus sobre. En outre, elle a traduit plusieurs saga islandaises en norvégien moderne et édité un certain nombre d'essais littéraires, principalement sur la littérature anglaise, dont un long essai sur les soeurs de Brontë, et un sur le CAD de . Lawrence , sont particulièrement intéressant la mention. Ce ne sont pas grande littérature, mais elles sont fortes et inspirantes.En 1934, elle a édité le pendant onze années de , un travail autobiographique. Avec un minimum de camouflage, il raconte l'histoire de son propre enfance dans Kristiania, de sa maison, riche en valeurs et amour intellectuels, et de son père malade. Elle est une de chercher les livres norvégiens jamais écrits au sujet d'une petite fille, surpassée par très peu. Sigrid Undset passait de la force à la force.
À la fin des années 30 elle a débuté le travail sur un nouveau roman historique réglé en XVIIIème siècle Scandinavie. Seulement le premier volume, Madame Dorthea de , a été édité en 1939. La deuxième guerre mondiale a éclaté cette même année et a procédé la casser, en tant qu'auteur et en tant que femme. Elle n'a jamais rempli son nouveau roman.
Quand le invasion de s de Joseph Stalin la 'du Finlande a touché au loin la guerre d'hiver de , Sigrid Undset a soutenu l'effort finlandais de guerre en donnant son prix Nobel le 25 janvier 1940.
Exil
Quand le Allemagne a envahi la Norvège dans le 1940 d'avril , elle a été forcée de se sauver. Elle avait fortement critiqué Hitler depuis les années 30 tôt , et d'une date tôt ses livres ont été interdits dans le Allemagne nazie . Elle n'a fait emprisonner aucun souhait par les Allemands, et être sauvé en Suède. Son fils plus âgé, Anders, a été tué dans l'action à l'âge de 27, en avril 1940, seulement quelques kilomètres de leur maison chez Bjerke-bæk. Il était un dirigeant dans l'armée norvégienne et a été tué dans une rencontre avec les troupes allemandes. Sa fille malade était morte peu avant la manifestation de la guerre. Bjerke-bæk a été occupé par les forces terrestres de l'Allemagne , et a employé comme quarts des dirigeants pendant la guerre.En 1940, Sigrid Undset et son plus jeune fils ont laissé le neutre Suède pour le Etats-Unis . Là, elle a untiringly parlé en faveur la cause de son pays occupé, dans l'écriture et les discours.
Revenir à la Norvège et à la mort
Elle est revenue à la Norvège après la libération en 1945, porté dehors. Elle a vécu pendant encore quatre années, mais elle n'a jamais écrit un autre mot. Sigrid Undset est morte à l'âge de 67 dans le Lillehammer, Norvège , où elle a eu de 1919 à 1940 vécus.
Travaux
le le maître de la série de Hestviken est de quatre volumes, qui sont énumérés dans l'ordre ci-dessous. Selon la version, chaque volume pourrait être de lui-même, ou deux volumes peuvent être combinés dans un livre. Ce dernier tend à résulter des impressions plus anciennes. * la hache : Le maître de Hestviken , d'ISBN 0-679-75273-0 * le puits de serpent : Le maître de Hestviken ,
d'ISBN 0-679-75554-3 * dans la région sauvage : Le maître de Hestviken ,
d'ISBN 0-679-75553-5 * le vengeur de fils : Le maître de Hestviken , ISBN 0-679-75552-7
le Kristin Lavransdatter de
est une trilogie de trois volumes. Ceux-ci sont aussi bien énumérés dans l'ordre. Écrit pendant 1920-22, il l'a gagnée le prix Nobel de en littérature en 1928. * Kristin Lavransdatter : La guirlande .
d'ISBN 0-14-118041-2 * Kristin Lavransdatter : L'épouse ,
d'ISBN 0-14-118128-1 * Kristin Lavransdatter : La croix , ISBN 0-14-118235-0
le Jenny de
a été écrit en 1911. C'est une histoire d'un peintre norvégien qui voyage à Rome pour l'inspiration. Comment les choses s'avèrent, elle n'avait pas prévu. * Jenny , ISBN 1-58642-050-X
le
Sigrid inconnue Undset , une collection de travaux tôt de l'existentialiste d'Undset, y compris la nouvelle traduction de Tiina Nunnally du Jenny a été assemblé par Tim Page pour la presse de Steerforth et édité en 2001.
| Random links: | Bip T-37 | GunBound | Laurenus Clark Seelye | Liste d'université des personnes de l'Alabama | Stillen | Sigrid_Undset |