Shishaq
Shishak ( hébreu : שישק, Tiberian : ) ou Shishaq (=striker) est la forme hébreue du biblique du premier nom égyptien antique d'un pharaon mentionné dans la bible.
Shishaq a identifié comme pharaon Shoshenq I
En années très premières après le déchiffrement des hiéroglyphes égyptiens, sur chronologique, les raisons historiques et et linguistiques, presque tout l'Egyptologists ont identifié Shishaq avec le Shoshenq I . Cette position a été maintenue par la plupart des disciples depuis, et est toujours la position de majorité.
Shishaq a identifié en tant qu'autre pharaon
Cependant, le David Rohl d'Egyptologist, a de façon controversée proposé une révision massive de la chronologie traditionnelle du proche Orient antique, et a essayé d'identifier Shishaq avec le Ramesses II . Quelques disciples, tels que le Peter James , qui acceptent la critique de Rohl d'identifier Shishaq avec Shoshenq I tandis que non ses autres théories, ont cherché à identifier Shishaq avec un de l'autre Ramesseses de cette période avec le succès variable. Le soi-disant " ; James" ; la chronologie a été développée par Michael Sanders et éditée la première fois dans le " ; Catastrophism et History" antique ; en 1985 beaucoup d'ans avant James a édité sa révision.Le David Rohl , et d'autres disciples de la nouvelle chronologie, affirment que l'identification de Shishaq comme Shoshenq I est basée seulement sur une lecture faite par le Jean-François Champollion du texte du soulagement triomphal de Shoshenq près du portail de Bubastite du temple du Karnak au Thebes . Là, dans une liste de villes Shoshenq je m'étais vanté qu'il a conquis, Champollion avait lu la 29ème ville de la liste comme y-w-d-h-m-r-k de . Il a alors conjecturé que ceci pourrait signifier le Yhuda Malkhut ( hébreu : יְהוּדָהמַלְכוּת, Tiberian : malxuθ}}), c., " ; Judah Kingdom" ; &mdash ; une expression hébreue peu probable, Malkhut Yhuda serait un &mdash plus normal ; et conclu cette liste s'est rapporté à l'invasion du Shishaq biblique de Judah. Cependant, le Müller maximum (bâtiment sur une proposition relative par Heinrich Brugsch ) plus tard a montré que ce y-w-d-h-m-r-k (yud-il-merek) de devrait être dedans lu l'hébreu comme Yad Ha-Melekh (יַדְ־הַמֶּלֶך, Tiberian : " de signification de hamːɛlɛx}} ; Monument (" de Lit. ; hand" ;) du King" ; , au roi de Judah.
De plus, beaucoup de polémique a résulté parce que de la liste de villes en cette inscription il s'avère que la cible de la campagne de Shoshenq n'était pas le centre du royaume de Judah (est qui ce que la bible semble impliquer), mais les villes nordiques qui sont devenues le royaume de l'Israël. Plusieurs des villes énumérées sont connues aujourd'hui et leur ordre indique clairement la progression d'une campagne militaire. La conquête de Jérusalem aurait été donnée la fierté de l'endroit, non enterrée entre deux centaines insignifiantes de colline-villes de milles loin. Ce pourrait être Shoshenq seulement énuméré les villes qu'il ou a détruites, ou dont les garnisons il a défaites à l'appui du royaume détaché de l'Israël. Il peut être, cependant, que le texte énumère seulement les villes que les Egyptiens ont considérées comme sous leur commande politique, et ainsi non prévu pour être lu comme itinéraire ou liste de villes directement conquises du tout, ce qui seraient en conformité avec les listes semblables ailleurs dedans d'Egypte.
Encore de Rohl argué du fait que Shishaq n'égalise pas correctement à la façon dont le Shoshenq nommé égyptien aurait été orthographié par les Hébreux contemporains, et met en avant sa propre identification de Shishaq avec le Ramesses II , basée sur le sysw hypocoristique forme du qu'il a réclamé a été employé pour se rapporter à Ramesses et maltraité par les Hébreux dans le sysq (que les réclamations de Rohl est un calembour sur le šqq verbal שׁקק de racine, le mot hébreu de pour le " ; pour attaquer, tomber au moment, storm" ;).
Pour que le Shishaq nommé soit lu comme Shoshenq, le " ; n" ; doit être le dropped&mdash ; ce qui se produit automatiquement dans l'hébreu biblique avant un &mdash harmonieux du ; mais pour qu'il soit d'accord avec le sysw de , un " ; q" ; doit être ajouté, qui ne correspond à aucune règle phonologique connue du dans l'hébreu biblique autre que les calembours, qui sont un peu plus rares que le Rohl semble suggérer. Dans les langues sémitiques du nord-ouest du (tel que l'hébreu)/š/est habituellement employé pour enregistrer/š/égyptien et rarement /s/ après qu'un certain point (comme être la caisse pour le sysw de ), bien qu'il ait été montré, par le Édouard Naville , qu'il a été employé dans un certain nombre de cas, comme dans Goshen, ce qui dérive du égyptien GM/M . Ceci ne se tient pas pour les langues sémitiques est tel que le Akkadian , où la confusion entre /s/ et/š/est évidente. Rohl semble suggérer dans sa thèse qui tout " ; Semitic" ; l'évidence (telle qu'Akkadian) soutiendra sa théorie avec l'attention très petite. Bien qu'Akkadian ait été employé tout à fait souvent dans tous beaucoup d'empires antiques dans la correspondance, parce que ceci à approuver pleinement, on devrait probablement supposer que sa nouvelle chronologie est correct.
En réponse à la théorie de Rohl, Egyptologists tel que le Kenneth que la cuisine ont précisé qu'aucun autre roi connu de l'Egypte n'adapte l'identification comme Shoshenq I. plaçant le règne de Ramesses II trois siècles plus tard causerait non seulement des complications avec la date de la bataille de de Qadesh , il serait en conflit également avec la chronologie de l'histoire hittite du et avec la chronologie très pleine de l'histoire assyrienne du .
Le règne de Shishaq
Il est le plus connu pour sa campagne par la Palestine, comme enregistré dans la bible (11h40 de de rois 1 ; 14h25 ; Le 2 fait la chronique du 12:2 de - 9). Shishaq avait fourni le refuge au Jeroboam pendant les années postérieures le règne de s de Solomon de ', et sur la mort de Solomon, Jeroboam est allé bien au roi des tribus détachées dans le nord, qui est devenu le royaume de de l'Israël . Par la cinquième année le règne de s de Rehoboam de le '(généralement daté entre 926 et 917 AVANT JÉSUS CHRIST), Shishaq a balayé par le royaume de de Judah avec une armée puissante, à l'appui de son allié. Selon 2 Chronicles, il a été soutenu par le " ; le Lubim , le Sukkiim , et le " d'Ethiopians ; Shishaq a conquis un certain nombre de villes de ce royaume, y compris le Jérusalem , où il a pillé le temple et le palais royal, et a emporté les boucliers de l'or que le Solomon avait faits. Bien que Judah ait été humilié, des hostilités continues toujours entre les deux royaumes ; pourtant c'était la seule intervention enregistrée d'un tiers dans les affaires de ces deux royaumes pendant le règne de Rehoboam.
Le nom de Shishaq
Les textes écrits en diverses langues antiques semblent indiquer que la première voyelle était le long et le rond, et la voyelle finale était courte. Par exemple, le nom est écrit dans la bible hébreue comme שישק. Les lectures variables dans le hébreu, qui sont dues à la confusion entre Vav de Yod et le de < ו > de < י > de lettres qui sont particulièrement communs dans le texte de Masoretic de , indiquent que la première voyelle était longue et reçue emphase dans la prononciation. Le Septuagint emploie Σουσακιμ, dérivé du שושק marginal de la lecture du hébreu. Ceci indique pendant les 2èmes Hébreu-haut-parleurs du siècle AVANT JÉSUS CHRIST ou les Grec-haut-parleurs Alexandrian ont prononcé le nom avec une première longue voyelle en arrière arrondie de fin de .| Random links: | Nouveau Paltz (ville), New York | Fendoir de juin | Dejan Stefanović | Numéro 15 (Schubert) de quartet de corde | Shishaq |