Sandra Kalniete
Le Sandra Kalniete (soutenu le 22 décembre , 1952 ) est un politicien letton du . Entre le 2004 du 1er mai et le le 2004 du 22 novembre elle était le commissaire d'UE de de s de la Lettonie le '
Kalniete était né dans le Togur , Tomsk Oblast , Russie où sa famille a été expulsée du Lettonie pendant le métier soviétique du . Elle a étudié l'art à l'académie letton de l'art du 1977 au 1981 et a travaillé en tant qu'historienne d'art, éditant un livre, l'art letton de textile de , dans le 1989 . Elle a joint la politique dans le 1988 , pendant le mouvement de l'indépendance de la Lettonie, et était une présidente de député du front populaire letton , l'organisation politique de de la pro-indépendance principale.
Après que la Lettonie ait déclaré l'indépendance, Kalniete a fonctionné au Ministère des Affaires Étrangères de la Lettonie et a servi d'ambassadeur de la Lettonie au l'ONU (de 1993 à 1997 ), au France (de 1997 à 2000 ) et à l'UNESCO (de 2000 à 2002 ). Elle est devenue ministre des affaires étrangères de la Lettonie en novembre 2002 et a servi en cette position jusqu'à ce qu'étant nommé de commissaire de l'UE de la Lettonie dans le 2004 .
Beaucoup de Latvians ont été choqués après qu'elle pas re-nominated en tant que commissaire de l'UE de la Lettonie. < ! -- référence : http://www.com/en/Mailer/envelope./issue-2005-01-06/2005_01_06.shtml --> après, Kalniete a fait un pas hormis la politique et a refusé les positions diplomatiques de qualité inférieure qu'elle a été offerte. Au début du 2006 , Kalniete a joint le nouveau parti d'ère de . En octobre 2006, elle a été élue au parlement letton. Elle était la candidate de la nouvelle partie d'ère pour le poste de président de la Lettonie, avant de se retirer en faveur du Aivars Endziņš le 24 mai , le 2007 .
Elle est un auteur de trois livres :
Tekstilmāksla (art letton ), 1989 de Latviešu de de textile de .
Lauzu du es, lauzi du TU, lauzām de mēs. Lūza de Viņi (le que je me suis cassé, vous s'est cassé, nous s'est cassé. Ils ont tombé en morceaux ), un livre concernant le mouvement de l'indépendance de la Lettonie, édité en 2000.
Sniegos de Sibīrijas de kurpēm de balles de l'AR de (le avec des chaussures de danse dans le Sibérien neige ), un livre concernant la déportation de son famille au Sibérie pendant l'ère de Stalin , éditée en 2001. Le dernier livre a été également édité en français en tant que neiges de Sibérie de les de dans d'escarpins d'en de et a été nommé pour le livre documentaire de du mois par les lecteurs du magasin du ELLE .
Traductions
Les sniegos , Riga, Lettonie de Sibīrijas de kurpēm de balles de l'AR de de livre : Atēna, 2001 (ISBN 9984-635-78-3) a été traduit dans plusieurs langues :Français de
: Neiges de Sibérie de les de dans d'escarpins d'en de . Paris : DES Syrtes, 2003 d'éditions. ISBN 2-84545-079-6
Allemand : Le MIT Ballschuhen im de sibirischen Schnee . : Monticule de Matthias. München, Allemagne : Herbig Verlag, 2005. ISBN 3-7766-2424-8
Italien : Di Sibérie de naevus de nelle de ballo de Scarpette DA de . Milan, Italie : Libri Scheiwiller, 2005. ISBN 88-7644-445-9
Tchèque : Sněhem de sibiřským de střevíčkách de plesových du V. République Tchèque : Lubor Kasal, 2005. ISBN 80-903465-5-3
Suédois : Snö du skor i Sibiriens de högklackade de Med de . Stockholm, Suède : L'Atlantide, 2005. ISBN 91-7353-066-2
L'anglais : Le avec des chaussures de danse dans le Sibérien neige . Riga, Lettonie : L'association letton de musée de métier, 2006. ISBN 9984-9613-7-0
Russe : Вбальныхтуфелькахпосибирскимснегам . Riga, Lettonie : Atēna, 2006.
Finlandais : Tanssikengissä Siperiaan . Helsinki, Finlande : Werner Söderström Osakeyhtiö, 2007. ISBN 978-951-0-32096-9
Les traductions hollandaises et espagnoles sont en marche.
| Random links: | Dorothy McGuire | Rue Ives de Tate | Kamp Staaldraad | UBB.threads | Numéro 75 escadron RAF | Sandra_Kalniete |