Reina-Valera

Le Reina-Valera , édité dans le 1569 et surnommé la bible de de l'ours , était la première édition complète de la bible dans la langue espagnole , éditée dans le Bâle , Suisse . La reproduction de fac-similé de ce texte historique a été éditée par la société (de bible de ISBN 1970 84-8083-073-5). Son traducteur principal était Casiodoro de Reina , un évangélique indépendant mais un manuscrit trouvé à la bibliothèque de Bodleian donne davantage d'évidence du fait que la bible espagnole était un projet de la communauté.

Cette bible, en tant que central à la perception des écritures saintes par Protestants dans l'Espagnol en tant que Roi James Version en anglais, a subi nombreux révisions, la première dont a eu lieu dans le 1602 sous l'éditorial oeil de Cipriano de Valera . Cette édition a été imprimée dans le Amsterdam . Était après la révision du 1862 , suivie des révisions dans le 1909 , le 1960 et le 1995 .

Depuis 1960 la révision a été libérée, là a été beaucoup de discussion parmi les groupes chrétiens conservateurs qui emploient la bible de Reina-Valera. Cependant, la révision 1960 est devenue la bible commune de beaucoup de millions de chrétiens de langue espagnole autour du monde. La preuve du fait est que presque toute l'utilisation hispanique des fondamentalistes ce, en dépit d'autres de tentatives de ce mettre à jour. En outre, puisque le dégagement de l'édition 1995, beaucoup chrétien l'ont rejetée et ont réaffirmé leur croyance dans la révision 1960 comme mot vrai de Dieu.

Il est important de noter que cette traduction a été basée sur le texte hébreu (l'édition de Bomberg, 1525) de Masoretic de et le grec Textus Receptus (l'édition de Stephanus, 1550). En outre, le reina a été facilité par la bible de Ferrare de , le Vetus Latina pour le vieux testament et l'édition latine de Santes Pagnini partout. Le vieux testament a été aussi bien facilité par des traductions de Francisco de Enzinas et de Juan Pérez de Pineda .

Apostilles

eflist

Voir également

Traductions de bible de
Traductions espagnoles de de la bible

.

Random links:Hydroxyanisole butylé | Edouard B. Lewis | Kim Jong-nam | Bienvenue à Eltingville | Codes du bâtiment nationaux du Canada | Reina-Valera