Raven

" ; le " de Raven ; est une poésie narrative d'abord éditée en janvier 1845, par le américain Edgar Allan Poe d'auteur et de poèt du . On le note pour son musicality, langue stylisée, et atmosphère surnaturelle du . Il raconte un parlant visite mystérieuse de s de Raven le 'à un amoureux éperdu, traçant ce dernier ralentissent la descente dans la folie. L'amoureux, souvent identifié en tant qu'étant un étudiant, déplore la perte de son amour, Lenore. Le corbeau, se reposant sur un buste de Pallas , semble inciter plus loin sa détresse avec sa répétition constante du mot, " ; Nevermore." ; Dans toute la poésie, le Poe fait des allusions au folklore et aux divers travaux classiques.

Le Poe a prétendu avoir écrit la poésie très logiquement et méthodiquement. Son intention était de créer une poésie qui ferait appel aux goûts critiques et populaires, comme il explique dans l'essai de suivi : " ; la philosophie du " de la composition ;. La poésie a été inspirée en partie par un corbeau parlant dans le original Barnaby Rudge de : Un conte des émeutes de 'quatre-vingts par le Charles Dickens . Le Poe emprunte le rythme et le mètre complexes de " de poésie de d'Elizabeth Barrett de ; Courtship" de Madame Geraldine ;.

La première publication du " ; Le Raven" ; le le 29 janvier , le 1845 , dans le miroir de soirée de New York de a rendu le Poe largement populaire dans sa vie. La poésie a été bientôt réimprimée, parodiée, et illustrée. Bien que quelques critiques soient en désaccord au sujet de la valeur de la poésie, elle demeure l'une des poésies les plus célèbres jamais écrites.

Synthèse

style=" de
" ; Le Raven" ; suit un narrateur anonyme qui repose le " de lecture ; lore" oublié ; comme méthode pour oublier la perte de son amour, Lenore. Un " ; frappement au door" de chambre ; Un frappement semblable, légèrement plus fort, est entendu à sa fenêtre. Quand il va étudier, des étapes d'un corbeau dans sa chambre. Ne prêtant aucune attention à l'homme, le corbeau est perché sur un buste de Pallas .

Amusé par la disposition sérieuse du corbeau comiquement, l'homme exige que l'oiseau lui indiquent son nom. La seule réponse du corbeau est " ; Nevermore." ; En conclusion, il demande au corbeau s'il sera réuni à Lenore dans le ciel. Quand le corbeau répond avec son " typique ; Nevermore" ; , il pousse des cris perçants et commande le corbeau de retourner au " ; Shore" Plutonian ; , Le thème principal de la poésie est un de dévotion impérissable. Le narrateur éprouve un conflit pervers entre le désir d'oublier et désirer de se rappeler. Il semble obtenir un certain plaisir de se concentrer sur la perte. Le narrateur suppose que le " de mot ; Nevermore" ; est le " du corbeau ; seulement actions et store" ; , mais il continue à le demander qu'interroge, sachant ce que sera la réponse. Ses questions, alors, sont exprès autodénigrements et incitent plus loin ses sentiments de la perte. Le Poe la laisse peu claire si le corbeau sait réellement ce qu'il indique ou s'il prévoit vraiment pour causer une réaction dans le narrateur de la poésie.

Allusions

Le Poe indique que le narrateur est un jeune disciple . Bien que ceci ne soit pas explicitement énoncé dans la poésie, on lui mentionne dans le " ; La philosophie de Composition" ;. Il est également suggéré par les livres de lecture de narrateur du " ; lore" ; aussi bien que par le buste de Pallas Athéna, déesse de la sagesse.

Il est " de lecture ; beaucoup un volume étrange et curieux de lore" oublié ;. Cette image de diable est soulignée par la croyance du narrateur que le corbeau est " ; du shore" Plutonian de la nuit ; , ou un messager de la vie après la mort, se rapportant au Pluton , le dieu romain des enfers (également connus sous le nom de Hades en mythologie grecque ).

Le Poe a choisi un corbeau comme symbole central dans l'histoire parce qu'il a voulu un " ; non-reasoning" ; créature capable de la parole. Il a décidé d'un corbeau, qu'il a considéré " ; également capable du speech" ; comme perroquet, parce qu'il a assorti la tonalité prévue de la poésie. Le Poe a indiqué que le corbeau est censé pour symboliser le souvenir triste et interminable de . Il a été également inspiré par Grip, le corbeau dans le Barnaby Rudge de : Un conte des émeutes de 'quatre-vingts par le Charles Dickens . Une scène soutient en particulier une ressemblance au " ; Le Raven" ; : à la fin du cinquième chapitre du roman de Dickens, la poignée fait un bruit et quelqu'un indique, " ; Quel était que - il tapant à la porte ? " ; La réponse est, " ; 'Tis quelqu'un frappant doucement au shutter." ; Le corbeau de Dickens pourrait parler beaucoup de mots et a eu beaucoup de tours comiques, y compris sauter d'un liège de champagne, mais le Poe a souligné les qualités plus dramatiques de l'oiseau. Le Poe avait écrit un examen de Barnaby Rudge pour l'énonciation du magazine de Graham de , entre autres, que le corbeau devrait avoir atteint un objectif plus symbolique et plus prophétique. La similitude n'est pas passée inapperçue : James Russel Lowell dans son " ; Une fable pour Critics" ; a écrit le vers, " ; Voici venir le Poe avec son corbeau, comme le Barnaby Rudge /Three-fifths de lui génie et two-fifths fudge." fin ;

Le Poe a pu également avoir utilisé de diverses références aux corbeaux dans la mythologie et le folklore . En mythologie de norses , le Odin a possédé deux corbeaux appelés Hugin et Munin , représentant la pensée et la mémoire. Le corbeau obtient également une réputation comme oiseau de présage malade dans le livre de la genèse . Selon le folklore hébreu du , le Noé envoie un corbeau blanc aux états de contrôle tandis que sur l'arche . Il apprend que les eaux de la crue commencent à absorber, mais il ne retourne pas immédiatement avec les nouvelles. Il est puni en étant tourné noir et être forcé d'alimenter sur la charogne pour toujours. Dans le de s d'Ovid le 'métamorphose , un corbeau commence également en tant que blanc avant que le Apollo le punisse en le tournant noir pour fournir un message de l'unfaithfulness d'un amoureux. Le rôle du corbeau en tant que messager en poésie du Poe peut tirer de ces histoires.

Le Poe mentionne également le baume de de Gilead , une référence au livre de de Jérémie dans la bible : " ; Y a il aucun baume dans Gilead ; y a-t-il aucun médecin là ? pourquoi alors la santé de la fille de mes personnes n'est-elle pas récupérée ? " ; Dans ce contexte, le baume de Gilead est une résine utilisée pour des buts médicinaux (suggérant, peut-être, que le narrateur doive être guéri après la perte de Lenore). Il se réfère également au " ; Aidenn" ; , un autre mot pour le jardin de d'Éden , bien que le Poe l'emploie pour demander si Lenore a été accepté dans le ciel . À un autre point, le narrateur imagine que les Seraphim (un type de d'ange ) sont entrés dans la salle. Le narrateur pense qu'ils essayent de prendre ses mémoires de Lenore à partir de lui using le nepenthe , une drogue de mentionnée dans l'odyssée de du de Homer de pour induire le manque de mémoire.

Structure poétique

La poésie se compose de 18 strophes de six lignes chacune. Généralement, le mètre est &mdash Trochaic de l'octameter ; huit pieds trochaic par la ligne, chaque pied faisant suivi une syllabe soumise à une contrainte d'une syllabe non soulignée. La première ligne, par exemple (avec / représentant des syllabes soumises à une contrainte et la représentation de X non soulignée) :

Histoire de publication

Le Poe a apporté la première fois le " ; Le Raven" ; à son ami et ancien George Rex Graham d'employeur du magazine de Graham de à Philadelphie. Graham a refusé la poésie, qui a pu ne pas avoir été dans sa version définitive, bien qu'il ait donné Poe $15 comme charité. Le Poe a alors essayé de placer la poésie avec le la revue américaine , qui lui a payé $9 lui. Bien qu'il ait été vendu la première fois au la revue américaine , qui l'a imprimé en février 1845, " ; Le Raven" ; a été édité la première fois dans le miroir de soirée de le 29 janvier , le 1845 comme " ; copy" anticipé ;. Après cette publication la poésie est parue en périodiques à travers les Etats-Unis, y compris le New York Tribune ( le 4 février de , 1845 ), le journal (vol. 1, 8 février , 1845 ) de Broadway de , le messager littéraire méridional (vol. 11, mars 1845) de , le centre commercial littéraire (vol. 2, décembre 1845) de , le courier de samedi de , 16 ( 25 juillet , 1846 ), et l'examinateur ( le 25 septembre de Richmond de , 1849 ). Elle est également apparue en nombreuses anthologies, commençant par des poèts de et la poésie de l'Amérique éditée par le Rufus Wilmot Griswold en 1847.

Illustrateurs

Publications postérieures de " ; Le Raven" ; dessin-modèle inclus par les illustrateurs bien connus. Notamment, en le " 1858 ; Le Raven" ; apparu dans une anthologie britannique de Poe avec des illustrations par le John Tenniel , le Alice de dans l'illustrateur du pays des merveilles ( les travaux poétiques d'Edgar Allan Poe : Avec le mémoire original , Londres : Sampson bas). " ; Le Raven" ; a été édité indépendamment avec les gravures sur bois somptueuses en par le Gustave Doré en 1884 (New York : Harpiste et frères). Doré est mort avant sa publication. En 1875 une édition en français avec le texte anglais et français a été éditée avec les lithographies par le impressionniste célèbre Édouard Manet et traduction par le Stephane Mallarmé de Symbolist. Beaucoup d'artistes de 20ème siècle et de dessin-modèles et d'illustrations créés par illustrateurs contemporains basés sur le " ; Raven, " ; y compris le Edmund Dulac , le István Orosz , le prix de Ryan, le Odilon Redon et le Gahan Wilson .

Composition

voient également : la philosophie du

la composition Le Poe a profité du succès du " ; Le Raven" ; en le rappelant avec son " d'essai ; la philosophie du " de la composition ; (1846), dans lequel il a détaillé la création de la poésie. Sa description de son écriture est probablement exaggerated, bien que l'essai serve de vue d'ensemble importante de la théorie littéraire du du Poe. Il explique que chaque composant de la poésie est basé sur la logique : le corbeau entre dans la chambre pour éviter un orage (le " ; dreary" de minuit ; dans le " ; December" morne ;), et sa perche sur un buste blanc pâlot devait créer le contraste visuel contre l'oiseau de noir foncé. Aucun aspect de la poésie n'était un accident, il réclame, mais est basé sur la commande totale par l'auteur. Même le " de limite ; Nevermore" ; , il dit, est employé en raison de l'effet créé par les longs bruits de voyelle (bien que le Poe a pu avoir été inspiré pour employer le mot par les travaux de seigneur Byron ou Henry Wadsworth Longfellow ). Le Poe avait joué avec le long bruit du o dans toutes beaucoup d'autres poésies : " ; plus de " ; dans le " ; " du silence ; , " ; evermore" ; dans le " ; le " du ver de conquérant ;. La matière elle-même, le Poe indique, a été choisie parce que " ; la mort… d'une belle femme est incontestablement la matière la plus poétique dans le world" ;. Dit du " ; les lèvres… d'un lover" privé ; best suited pour réaliser l'effet désiré. Au delà du poetics de lui, le Lenore perdu a pu avoir été aussi bien inspiré par des événements dans la propre vie du Poe, à la première perte sa mère, Eliza Poe , ou derrière la long-maladie supportée par son épouse, la Virginie . Finalement, le Poe a considéré le " ; Le Raven" ; une expérience au " ; costume immédiatement le taste" populaire et critique ; , accessible aux mondes littéraires traditionnels et hauts. Il est inconnu combien de temps le Poe a travaillé au " ; Le Raven" ; ; la spéculation s'étend d'un seul jour à dix ans. Le Poe a exposé une poésie pensée pour être une version tôt avec une fin alternative de " ; Le Raven" ; en 1843 dans le Saratoga , New York . Une ébauche tôt a pu avoir comporté un hibou.

Réception et impact critiques

En partie dû à son impression duelle, " ; Le Raven" ; Edgar fait Allan Poe un nom connu partout presque immédiatement ; les gens ont commencé à identifier la poésie avec le poèt, gagnant à Poe le " de surnom ; Le Raven" ;. La poésie a été bientôt largement réimprimée, imité, et le a parodié . Le nouveau monde de a indiqué, " ; Chacun lit la poésie et des éloges il… juste, nous pensons, pour lui semble à nous complètement de l'originalité et du power." ; le l'investigateur de la Pennsylvanie l'a réimprimé avec le " de titre ; Un beau Poem" ;. Elizabeth Barrett a écrit à Poe, " ; Votre « Raven » a produit une sensation, une horreur d'o d'ajustement, ici en Angleterre. Certains de mes amis sont pris par la crainte de elle et certains par la musique. J'entends parler des personnes hantées par « plus jamais ». " ; La popularité du Poe a eu comme conséquence les invitations d'exposer le " ; Le Raven" ; et à la conférence - l'en public et aux réunions amicales privées. À un salon littéraire , un invité remarquable, " ; pour entendre la répétition Raven… est un événement dans son life." ; On l'a rappelé, " ; Il tournerait vers le bas les lampes jusqu'à ce que la salle ait été presque obscurité, puis la position au centre de l'appartement qu'il exposerait… dans le plus mélodieux des voix… Si merveilleuse était sa puissance en tant que lecteur que les auditeurs aient peur pour dessiner le souffle de peur que le charme enchanté soit broken." ; Parodies prises naissance particulièrement à Boston, New York, et Philadelphie et " inclus ; Le Craven" ; par le " ; Poh ! " ; , " ; Le Gazelle" ; , " ; Le " de Whippoorwill ; , et " ; Le Turkey" ;. Bien qu'il ait rendu le Poe populaire en son jour, il ne lui a pas apporté le succès financier significatif.

" ; Le Raven" ; a été également félicité par le semblable William Gilmore Simms d'auteurs et le Margaret un plus plein , bien qu'il ait été dénoncé par le William Butler Yeats , qui l'a appelé " ; pas sincère et vulgaire… son exécution un trick" rhythmique ;. Le Ralph Waldo Emerson du Transcendentalist a indiqué, " ; Je ne vois rien dans it." ; Un auteur anonyme allant par le " ; Outis" ; suggéré dans le miroir de soirée de que " ; Le Raven" ; était plagié par d'une poésie appelée le " ; L'oiseau du Dream" ; par un auteur anonyme. L'auteur a montré 18 similitudes entre les poésies comme réponse aux accusations du Poe du plagiat contre le Henry Wadsworth Longfellow . On lui a suggéré qu'Outis ait été vraiment Cornelius Conway Felton , sinon Poe lui-même. Après la mort du Poe, le critique fréquent du Thomas Holley Chivers de Poe a dit le " ; Le Raven" ; a été plagié d'une de ses poésies.

" ; Le Raven" ; a influencé beaucoup de travaux modernes, y compris le Lolita de Vladimir Nabokov de en 1955, " de de Bernard Malamud de ; Le Jewbird" ; en 1963 et rayonner le " du de Bradbury ; Le perroquet qui a connu Papa" ; en 1976. La poésie est en plus référencé dans toute la culture populaire en films, télévision, musique et plus.

Voir également

Raven dans la culture populaire
Descriptions culturelles de des corbeaux
" ; Lenore " - une poésie plus tôt par Poe

.

Random links:Arcadius | Amitié | Nouveau concept de sécurité | Nom de source de base de données | Élection générale de Colombie-Britannique, 1933