Rasputin (chanson)
" ; Rasputin " est une chanson de la disco écrite par le Frank Farian et exécutée par le M osseux de groupe de disco. Elle a été éditée la première fois sur le Nightflight de de l'album du 1978 du m osseux à Venus . La chanson est une ballade semi-biographique dont sujet et l'homonyme est Grigori Rasputin , un ami et conseiller de Nicholas de Tsar II de la Russie et sa famille pendant le 20ème siècle tôt. La chanson sensationalizes différemment Rasputin comme play-boy, guérisseur mystique du , et démiurge politique .
" ; Rasputin" ; est également distinctif pour son incorporation d'une partie de Uskudara Gider Iken , une chanson folklorique turc classique du .
Sujet
La chanson met en référence l'amélioration alléguée de Grigori Rasputin par du Tsarevich Alexei de la Russie , et comment ceci l'a fait aimer à la mère du garçon, le Alexandra Fyodorovna (ancienne princesse Alix de Hesse) de Tsarina. Elle réclame également que Rasputin était le paramour d'Alexandra (" ; Ra Rasputin de Ra : amoureux du queen" russe ;) et la puissance politique de ce Rasputin éclipsée qui du Tsar lui-même. Tandis que " ; Rasputin" ; indique exactement que le défavorable répand la réputation de Grigori nui par , là n'est aucune évidence vérifiable pour suggérer qu'il ait eu une affaire avec Alexandra.La fin de la chanson raconte une version modifiée de une description populaire des événements qui ont abouti à l'assassinat du de Rasputin, comme commis par le Felix Yusupov , le Vladimir Purishkevich , et le Dmitri Pavlovich de la Russie sur le 1916 du 16 décembre . Spécifiquement, la chanson déclare que le des assassins de Rasputin fatalement a tiré il après qu'il ait survécu à l'empoisonnement de son vin avec une dose très grande du cyanure .
La chanson est historiquement imprécise au moins à un égard. La ligne " de ; mais aux poussins de Moscou il était un si beau dear" ; semble impliquer que le Moscou était le capital russe alors que les événements décrits dans la chanson ont eu lieu. C'était en fait rue Pétersbourg (plus défunt Petrograd) de . Le capital n'a pas été déplacé à Moscou jusqu'au 1918 , après la mort de Rasputin et la fin de l'ère impériale .
Réception et legs
La chanson a monté jusqu'au dessus des diagrammes en l'Allemagne et Autriche, et est allée à #2 dans le Royaume-Uni et le Suisse . Frank Farian a eu le disque de Gilla d'artiste une version linguistique allemande la même année mais elle était non réussie. C'était un autre numéro 1 frappé pour M osseux en Australie, les fournissant un haut de forme du deuxième (et dernier) diagramme dans ce pays. (L'autre était " ; Fleuves de Babylon" ;)
Bien que la chanson ait été écrite et exécutée dans le anglais (avec une notion allemand), elle a apprécié la grande popularité dans le Russie et est créditée de rendre Rasputin célèbre encore là.
Dans 1994 le croate Vatrogasci (sapeurs-pompiers) de groupe du comportant le comédien croate Željko Pervan a fait une parodie de cette chanson, le traduisant dans la langue croate (appelant le " ; Raspiči, opiči" ;) et le faisant dans l'arrangement du turbofolk .
La bataille/ folklorique Turisas de bande métallique ont été également connus pour couvrir cette chanson aux festivals et aux gigs et libéré par il en septembre 2007 en tant que simple ; la vidéo pour le célibataire est disponible à leur page de Myspace.
La roche et la bobine/métal groupent le bouilli en fil l'ont couvert sur leurs albums allient et danse d'Antler.
| Random links: | Alan vif | Unité nationale d'espoir | Enjeux de Champagne (Australie) | Général de contrôleur des Etats-Unis | Maria Komnene | Rasputin_(canción) |