Radif

lobalize < ! -- c'est en fait un monde arabe de musulmans d'ove de diffusion de forme--> le de cet article est au sujet de radif dans la poésie Urdu. Pour le radif dans la théorie iranienne de musique, voir le radif musical .

Radif (l'arabe : le رديف) est une règle dans la poésie Urdu qui déclare que, sous forme de poésie connue sous le nom de Ghazal , la deuxième ligne de tout le de Shers doit extrémité de avec le le même word/s. Cette répétition des mots communs est le " ; Radif" ; du Ghazal. Il est procédé par un Qaafiyaa , qui est un modèle de répétition des mots.

Ce qui suit est un exemple d'un Ghazal par le Daag Dehelvi . Dans cet exemple le Radif est le mein de . Le Qaafiyaa est le modèle suivant des mots : Jalwa-gaah, nigaah, raah, haale-tabaah et aah.

aafat kii shoKhiyaa.n tumhaarii nigaah mein
mein mehashar jalwa-gaah du khelate hai.n de fitane du KE

dekhate du dekhate hai.n de Se de dushmanii d'OE au hain
huu de shaad de mai. N au mein nigaah de kii de kisii

aatii baat baat mujhe yaad baar baar
huu de kahataa. Mein raah de Se de qaasid de D KE

est le zaahid de mujhe de naaz de hai de pair de taubaah est qadar
jo TuuT kar shariik huu.Mein haal-e-tabaah de N

le mushtaaq est le bahot dard-ma.nd du KE d'adaa le
tum des EA DaaG au mein de d'aah d'ek de gaye de baiTh

oetry-moignon

.

Random links:Ville forte, le Kansas | Berger de Stephen | Taite | Radif