Pronom objectif
Un pronom objectif dans la grammaire fonctionne comme cible d'un verbe , comme distingué d'un pronom subjectif , qui est l'initiateur d'un verbe. Les pronoms objectifs sont des exemples du cas oblique .
Dans l'anglais , beaucoup de pronoms objectifs sont différents de leur &mdash subjectif correspondant de pronoms ; comme exemple, les comparaisons suivantes peuvent être établies : le " de mot ; I" ; peut être comparé au " ; me" ; , " ; we" ; comparé au " ; us" ; , " ; he" ; comparé au " ; him" ; , " ; she" ; au " ; her" ; , " ; who" ; au " ; lequel " de ; , et " ; they" ; au " ; them" ;.
L'anglais a par le passé eu un système étendu de la déclinaison qui a spécifié des pronoms distincts pour l'accusatif et les cas du datif . Ceci s'est effondré dans un pronom simple pour des cas d'accusatif et de datif, maintenant appelé le le pronom objectif . Ainsi, beaucoup de conditions pour la déclinaison de dans anglais au sujet des pronoms objectifs et subjectifs depuis ont la plupart du temps régressé.
Différences régionales
Plusieurs utilisations relativement communes des pronoms objectifs en position soumise sont considérées comme des erreurs par les prescriptivists , cependant les grammairiens et les linguistes descriptifs classent des utilisations telles que le dialecte et une partie normale d'évolution de langue. Les divers dialectes de l'anglais négligent souvent distinctions subjectives/objectives de pronom dans certains cas. Par exemple, pour employer le pronom objectif dans un sujet composé est traditionnellement considéré comme grammaticalement incorrect par des prescriptivists.
incorrect de
: Vous et moi allez à l'école ensemble.
correct de
: Vous et moi allez à l'école ensemble.
incorrect de
: Le professeur enseigne vous et l'I.
correct de
: Le professeur enseigne vous et moi.
En outre, using le pronom objectif pour le deuxième mot dans une comparaison using le de conjonction que est traditionnellement considéré incorrect si un pronom subjectif serait nécessaire dans le " ; full" ; former de la phrase. Cette règle est très souvent négligée dans beaucoup de variétés de l'anglais, au point où une phrase construite using le " ; proper" ; la grammaire peut, dans certains cas, être perçue comme artificielle ou archaïque à un naturel.
incorrect de
: Vous êtes un meilleur nageur qu'elle. (Qu'est employé ici comme préposition, en tant que telle il assigne le cas objectif à son argument, « elle ».)
correct de
: Vous êtes un meilleur nageur qu'elle. ( vous êtes un meilleur nageur qu'elle. L'anglais de Prescriptivist emploie « que » seulement comme conjonction.)
correct de
: Ils vous aiment davantage qu'elle. ( ils vous aiment davantage que comme elle. )
Après une copule (liant le verbe) avec un pronom objectif est traditionnellement considéré incorrect, suivant la logique que, car le sujet et l'objet sont identique, ils devraient partager le même cas. Encore, à quelques oreilles le premier " ; correct" ; phrase au-dessous des bruits artificiels et maladroits.
incorrect de
: Le gagnant était moi.
correct de
: Le gagnant était I.
correct de
: J'étais le gagnant.
En conclusion, le de mot lequel , techniquement la forme objective du que , tombe dans la désuétude dans quelques secteurs. que généralement est employé pour les formes objectives et nominatives, semblable au de mot vous .
incorrect de
: Qui devrait j'indiquer ?
correct de
: Qui est-ce que je devrais dire ?
correct de
: Qui devrait entendre cela ?
Il devrait redire que marquant ces derniers " de différences ; correct" ; et " ; incorrect" ; est une réponse préscriptive aux différences dialectales de l'anglais écrit par norme.
Voir également
Objet de (grammaire) Cas oblique
Sujet de (grammaire)
.
| Random links: | Île artificielle | SPAD S.VII | John Carter de Mars (film) | Duc (album) | Ortiz, Guárico | Pronombre_objetivo |