Pronom factice
Un pronom factice (formellement : le pronom expletive ou le pronom pléonastique ) est un type de pronom utilisé dans les langues non- de Pro-baisse de tel que le anglais. Il est employé quand un argument particulier de verbe de (ou préposition ) est inexistant, inconnu, non pertinent, déjà compris, ou autrement à ne pas parler directement de , mais quand une référence à l'argument (un pronom) est néanmoins required&mdash du syntactiquement ; IE. quand là augmente l'ambiguïté entre le pronom et le sujet ou l'objet.
Par exemple, dans l'expression, le It est évident que la violence continuera , qu'il est un pronom factice, ne se rapportant pas à n'importe quel agent . À la différence d'un pronom régulier de l'anglais, il ne peut pas n'être remplacé par aucun groupe nominal .
Le " ; de temps il " de ;
Dans le d'expression It pleut , le de verbe pour pleuvoir est habituellement considéré le du sémantiquement impersonnel, quoiqu'il apparaisse en tant que syntactiquement intransitif ; dans cette vue, le required il doit être considéré un mot factice.
Vues de Contrarian
Cependant, il y a eu quelques objections à cette interprétation. Le Noam Chomsky a argué du fait que le il utilisé comme sujet des verbes anglais (" de temps de ; de temps il " de ; , soi-disant en raison de son utilisation prédominante dans la référence au temps ) peut commander une clause d'adjonction, juste comme un " ; normal" ; sujet. Par exemple, comparer : de elle se brosse les dents ayant avant un bain. de → de de elle se brosse les dents avant qu'elle ait un bain.qu'il pleut parfois après la chute de neige. le de → de de qu'il pleut parfois après il neige .
Si cette analyse est acceptée, puis le " ; de temps il " de ; est être considéré un " ; argument" quasi- (de verbe) ; et pas un mot factice.
Certains linguistes comme le D. Bolinger vont encore autres et réclament que le " ; it" de temps ; se rapporte simplement à un état de la question général dans le cadre de l'expression. Dans ce cas-ci, ce ne serait pas un mot factice du tout. L'évidence possible pour cette réclamation inclut des échanges comme :
"Ilfaisait- il beau (dehors) hier ? " ;
"Pas, il rained." ;
Objets factices
Dans des pronoms anglais et factices de l'objet tendre à remplir une fonction ad hoc, s'appliquant avec moins de régularité qu'ils font comme sujets. Des objets factices sont parfois employés pour transformer des verbes transitifs du aux verbes transitifs de lumière de du de, par exemple le font le de → de le font , " ; pour s'engager dans l'intercourse" sexuel ; ; le font le de → de lui faire , " ; pour réaliser le success" ; ; le obtiennent le de → de lui obtiennent , " ; au comprehend" ;. Les objets prépositionnels sont semblables, par exemple avec lui (maintenant démodé), " ; " à jour ; ; hors de lui , " ; unconscious" ;. Toutes ces expressions, naturellement, peuvent également être prises littéralement. Par exemple :il a commandé un cheeseburger, et quoique cela leur ait pris un moment au lui fait , il a obtenu à de quelques pommes frites avec lui .
Attributs factices
On lui a proposé que les éléments aiment le expletive là dans les phrases existentielles et pro dans le jeu copular inverse de phrase le rôle des attributs factices plutôt que le sujet factice de sorte que le groupe nominal postverbal soit plutôt le sujet inclus de la phrase . Voir la copule et le condamner .
Voir également
Verbe impersonnel Langue soumise nulle
.
| Random links: | Budō | Orientation de Sociosexual | Tegu bleu | HH-60 Jayhawk | Pronombre_simulado |