Preverb
Bien que pas largement admis dans la linguistique , le preverb de limite est employé dans le caucasien (chacun des trois familles y compris : Le Caucasien du nord-ouest , le Nakh-Dagestanian et le Kartvelian ), le Caddoan , et la linguistique d'Algonquian pour décrire certains éléments ont mis en tête aux verbes.
Théoriquement, n'importe quel préfixe a pu s'appeler un élément preverbal. Cependant, dans la pratique, le preverb limite s'applique plus étroitement dans ces familles, et se rapporte à un élément mis en tête qui est normalement en dehors des lieux de la morphologie verbale, telle que des endroits des éléments de nom, ou de moins souvent, les éléments de nom eux-mêmes.
Au nord-ouest Caucasien
Dans la famille caucasienne du nord-ouest, de tels éléments peuvent inclure les noms directionnels et preverbs de locative (équivalents de prépositions , comme dans cet exemple de Ubykh :
Caddoan
Dans la linguistique de Caddoan, les éléments preverbal sont moins bien définis en tant qu'une classe, et souvent " ; preverb" ; indique une partie de la racine verbale qui peut être séparée du reste de la racine par certains préfixes, comme dans cet exemple de Wichita :
Chinois de mandarine
Dans le Chinois de mandarine et beaucoup d'autres langues chinoises le preverb de de limite est employé légèrement différemment pour décrire certains mots qui portent les significations des prépositions en anglais. Ces mots sont lexicologique des verbes dans le Chinois, et apparaissent avant le nom en question. Ces mots désigné généralement sous le nom du Coverbs
Géorgien
Dans le géorgien, la fonction principale d'un preverb est de distinguer les présents et les futurs temps. Afin de transformer un verbe de présent en futur temps, on doit ajouter le preverb au composé de verbe. En plus de cette fonction, les preverbs ont également des significations directionnelles dans géorgien. Preverbs sont directement attachés au commencement du composé de verbe : aketebs (" de ; il fait l'it" ;) et aketebs (" du GA ; il fera l'it" ;) vtser (" de de
; Je suis writing" ;) et vtser (" du DA de ; Je write" ;)
Note dans les deux exemples que la signification du futur temps est réalisée seulement en ajoutant le preverb ; aucun autre changement grammatical ne se produit. Quelques exemples où les preverbs ont des significations directionnelles sont : MOIS DIS (" de de
; il est coming" ;) MI DIS (" de de
; il est going" ;) de
un DIS (" ; il va vers le haut (" des escaliers) ; , " ; il obtient sur (le " d'un autobus) ;) chamo DIS (" de de
; il est arriving" ;) shemo DIS (" de de
; il est entering" ;)
Encore, noter que seulement les preverbs sont changés afin de donner la signification de diverses significations directionnelles. Il devrait également noter que les preverbs ajoutent des significations directionnelles non seulement aux verbes du mouvement, mais à n'importe quel genre de verbes. Comparer les exemples du verbe - RSEF de - (" ; write" ;) : vtsere (" du DA de de
; J'ai écrit l'it" ;) gtsere (" de MOIS de de
; Je lui ai écrit le au you" de ;) stsere (" de MI de de
; Je lui ai écrit le au them" de ;) gtsere (" du gada de de
; Je t'ai écrit ( d'un endroit ) le " ;)
Comme peut être vu des exemples le preverb change selon l'objet indirect (la personne pour (à) que le verbe est fait).
Dans géorgien beaucoup de verbes ont une racine commune. Par exemple, " ; end" ; et " ; stay" ; avoir la même racine de verbe, - le rch de -. Les significations de ces verbes sont traversantes plutôt distingué leurs preverbs et d'autres éléments du composé de verbe : rcheba (" de
; il est staying" ;), rcheba (" du DA de ; il stay" ;) rcheba (" de de
; c'est ending" ;), rcheba (" de MOIS de ; il end" ;)
Car clairement les notices une, les verbes sont identiques au présent, mais diffèrent à l'avenir temps, en raison de leurs preverbs.
Persan moderne
Un preverb est un morphème, qui est appliqué ainsi que les participes modifiant leur signification et la signification de leurs dérivés. Preverbs persans, désignés sous le nom du " ; āndar" ; ou " ; dar" ; , être :
barre de
bāz
farā et hā
farāz
foru et hō
jambon
negah et negāh
pas
piš
RU
SAR
variété
vā les Pré-verbes peuvent modifier l'attribut de procédé des verbes et des infinitifs, mais ils ne changent pas leur attribut objectif :
.اوکتابیداشت (attribut statique)
Dāsht de ketābi d'U.
| Random links: | Majestatis de Pluralis | Miya Masaoka | Centre de métro (métro de Washington) | Présents de cheval foncé | HMS vaillant | Preverb |