Peter Kalifornsky
< ! --Note : Le travail principal principal principal sur cet article est effectué par l'utilisateur de : Yksin . Voir le bac à sable de ma page d'utilisateur pour voir une partie du travail étant fait. Discuter svp avant d'apporter des modifications, incluant à la citation le modèle, que j'ai normalisé pour cet article et le travail continu là-dessus je fais à la maison. Merci ! -->
Le Peter Kalifornsky ( 1911 - 1993 ), était un auteur et un ethnographe autodidactes de Kenai , le Alaska , qui a écrit des histoires, des poésies, et des leçons de langue traditionnelles dans le dialecte externe d'admission (parfois appelé le dialecte de Kenai) du Dena'ina , une langue du groupe de langue d'Athabaskan . Kalifornsky, un aîné de Dena'ina, participé à créer la version écrite de la langue de Dena'ina, et sur 19 ans ouvrés pour enregistrer autant de sukdu de ou histoires traditionnelles car il pourrait se rappeler, les traduisant également en anglais. Il a également écrit les travaux originaux dans Dena'ina, y compris un certain nombre de travaux autobiographiques.
Vers la fin de sa vie, il a travaillé avec le James Kari de linguiste du centre de langue maternelle de l'Alaska de et le Alan Boraas d'anthropologue de l'université de péninsule de Kenai de pour compiler ses travaux rassemblés. Édité en 1991, un legs de Dena'ina - K'tl'egh'i Sukdu : Les écritures rassemblées de Peter Kalifornsky contient 147 écritures Dena'ina-Anglaises bilingues. Dans toute la majeure partie du volume, le Dena'ina original apparaît à la page à gauche et la traduction en anglais apparaît vis-à-vis de, à la page droite.
Travaux à côté de Peter Kalifornsky
Cette bibliographie est basée sur « Kalifornskyana, » la bibliographie des travaux de Kalifornsky inclus dans le un legs de Dena'ina. cependant, la bibliographie a été commandé à nouveau et des citations sont rendues dans un modèle différent de citation. Comme avec la bibliographie originale, des matériaux non inclus dans le un legs de Dena'ina sont identifiés par un † en travers - ici placé après la date. Un ‡ de traîtrise est employé pour un article duquel les la plupart mais non tous les matériaux sont inclus dans le un legs de Dena'ina.
Travaux édités
Livres
1977 ; révisé 1981. Ana Qenaga de Kahtnuht de ' : La langue des personnes de Kenai. Fairbanks, AK : Centre de langue maternelle de l'Alaska, université de l'Alaska Fairbanks, 140 pages. K' tl' egh' je Sukdu : Histoires restantes . par Jane McGary et James Kari. Fairbanks, AK : Centre de langue maternelle de l'Alaska, université de l'Alaska Fairbanks, 124 pages. un Dena' legs d'ina - K' tl' egh' je Sukdu : Les écritures rassemblées de Peter Kalifornsky . par James Kari et Alan Boraas. Fairbanks, AK : Centre de langue maternelle de l'Alaska, université de l'Alaska Fairbanks.
Des travaux plus courts
1974. Eła Sukdu, l'histoire du K' de souris. Fairbanks, AK : Centre de langue maternelle de l'Alaska, université de l'Alaska Fairbanks. Enlahi Sukdu, l'histoire de jeu du ch'. Fairbanks, AK : Centre de langue maternelle de l'Alaska, université de l'Alaska Fairbanks. « Prayer du seigneur. » 5h51 orthodoxe de l'Alaska de . EL' ani, chasse « de Qunshi Uquch' de beluga. » Dans James Kari, ed., qit' ach' du' ina T' de Dena de : La manière le Tanaina sont . Fairbanks, AK : Centre de langue maternelle de l'Alaska, université de l'Alaska Fairbanks, Pp. numérote manuscrit ina dans Dena' par Peter Kalifornsky à chaque page. Dans Walt et Elsa Pederson, eds, une petite histoire du Kenai occidental . Chicago : Presse d'Adams. « Basse histoire de canneberge de Bush. » Dans Priscilla Russell Kari, ina K' de Dena de ' et' una, Tanaina Plantlore . Anchorage : Laboratoire d'instruction adulte, P. légendes du cinq de ‡ personnes d'ina de Dena'. Dit par Peter Kalifornsky, écrit et édité en juin Lindgren Gagnon. Kenai, AK : Association d'indigène d'admission de cuisinier. quatre de ces histoires sont inclus dans '' un legs de Dena'ina ; '' la cinquième histoire, " ; L'esprit de l'ours, " ; n'a pas été écrit dans Dena'ina par Kalifornsky. « Une vue des effets de l'exploration sur des indigènes de l'Alaska. » En Antoinette Shalkop, ed., exploration de en Alaska : Série de conférence de capitaine Cook Commemorative . Anchorage, AK : Société historique d'admission de cuisinier, Pp. † « la chanson de Potlatch de l'homme seul, » version modifiée. Dans la lance Petersen, la ballade de Kenai . Traducteur (anglais ina à Dena'), Qezdceghnen Ggagga, l'histoire d'ours de Kustatan par Maxim Chickalusion . Fairbanks, AK : Centre de langue maternelle de l'Alaska, université de l'Alaska Fairbanks., ch' enlahi, le jeu de la main TEP-WI ina de Dena'. Kenai, AK : Secteur scolaire de ville de Kenai, Pp. « Unhshcheyakda : Mon Great-Great-Grandfather. » Dans James Kari, Kalifornsky, le Californien de l'admission de cuisinier. Alaska dans la perspective 5 (1) : 8. « La chanson de Potlatch de l'homme seul. Nelson, l'Athabaskans : Les gens de la forêt boréale . Fairbanks, AK : Université de musée de l'Alaska. « L'histoire de souris, » « l'histoire de jeu, » « corneille et l'humain unilatéral, » « le vieux Dena' croyance d'ina. » Revue trimestrielle 4 (3-4) de l'Alaska de : 173-181. issue sur les auteurs, les conteurs, et les orateurs indigènes de l'Alaska. De « admission Dena' récits deux cuisiniers d'ina au sujet des Russes. » En Richard Pierce, ed., Russie en Amérique du Nord, démarches de la deuxième Conférence Internationale sur la Russe-Amérique . Kingston, Ontario : La presse de pierre à chaux, Pp.
Travaux et manuscrits non publiés
1972. Notes sur un potlatch 1972 de Kenai. Manuscrit non publié, 4 pages. Pratique en matière du cahier #1 de †. Manuscrit manuscrit, 34 pages. Traductions de livre scolaire de † pour les écoles actionnées par état. Manuscrit manuscrit, 7 pages. Écritures de † et matériaux de leçon. Manuscrit manuscrit et dactylographié, environ 50 pages. Correspondance de †. Ina et anglais de Dena'. Exercices d'instruction de Kenai Tanaina de †. Voyage du † A vers la Californie et le Mexique. Manuscrit manuscrit, 14 pages. Histoires d'ina de Dena' en manuscrit. Manuscrit dactylographié, 56 pages. (Copies retapées à la machine de 66 histoires éditées de 1977 et de 1984 ; Ina de Dena' seulement, aucunes traductions en anglais). Nouveaux histoires et textes. Manuscrit dactylographié, 46 pages. articles principalement ina dans Dena', sans anglais.
Vidéo
1984. † « se rétrécissant vers le bas à un meilleur chemin. » Lecture enregistrée en vidéo de poésie par Peter Kalifornsky et Gary Snyder, université de péninsule de Kenai, 9 avril 1984. Les commentaires de Snyder sur Peter Kalifornsky et Peter Kalifornsky lisant un choix de ses écritures ina et anglais dans Dena'.
Entrevues
McNamara, Katherine. † « un entretien avec Peter Kalifornsky : Ana ch le' ulani de Sukdu Beq le' Quht' de , les histoires sont pour que nous apprennent quelque chose de. » Revue trimestrielle 4 (3-4) de l'Alaska de : 199-208. issue sur les auteurs, les conteurs, et les orateurs indigènes de l'Alaska. † « Peter Kalifornsky, village de Kalifornsky (une entrevue). » Dans le nos histoires, nos vies . Anchorage, AK : Base de CIRI, Pp.
Apostilles
eflist.
| Random links: | Arkanoid | Dragonstar | Fontanka | 1989 en Irlande | société Employé-possédée | Peter_Kalifornsky |