Pahari
Le Pahari (ou Pahaari) est des limites générales pour une gamme des dialectes parlés à travers la gamme de l'Himalaya du , non limités à un pays simple dans le sous-continent. Le mot est dérivé de la montagne « pahar » de signification. Le mot « Pahaari » ou « Pahari » est un adjectif dans le Hindi , l'Urdu de , ou le Punjabi et lui de veut dire littéralement « de la montagne », une fois utilisé dans un contexte linguistique qu'elle signifie le " ; langue de la montagne people." ;
Le Pakistan, l'Inde et le Népal sont tous les pays le long dont la course de l'Himalaya, et dans chacun des trois pays le mot pour la montagne est Pahar que c'est due au fait que l'Urdu, le Nepali, le Hindi et le Punjabi sont tous des langues connexes, c., ils sont toutes les langues d'indicateur de la famille indo-européenne - de même que les langues de Pahari. Les montagnes ont la tendance d'isoler les communautés du changement, par conséquent les dialectes dans les montagnes tendent à être ont leurs propres caractéristiques pourtant une certaine similitude à d'autres des dialectes de montagne bien qu'ils soient tout isolés les uns des autres - il semble y a un continuum de dialecte de .
Avec la communication et l'éducation accrues ces dialectes relèvent d'une plus grande influence des langues nationales, mais ces communautés jamais n'ont été totalement isolées et les dialectes dans l'est ont eu d'autres influences, telles que le Tibétain , qui n'est pas une langue indo-européenne .
La montagne de l'Himalaya fonctionne du Pakistan dans l'ouest, à travers l'Inde nordique et en le Népal. Des dialectes de Pahari sont trouvés dans les états indiens de Himachal Pradesh et de Uttarakhand tandis qu'au Pakistan il y a des dialectes parlés aux zones orientales de la province du nord-ouest de frontière de (tel que la zone de Abbottabad ), et également dans la partie nord de pakistanais du Pendjab - aussi bien qu'à travers le Cachemire (ne pas être confondu avec Cachemirien ). Les dialectes occidentaux de Pahari (Himachali) incluent : Pothohari /Potwari, Kangri , Kullu , Mandeali , etc. Les dialectes centraux de Pahari parlés dans le Uttarakhand incluent le Garhwali , le Kumaoni et d'autres. Garhwali lui-même a beaucoup de subdialects parlés dans différentes parties de l'état, comme le Jaunsari , le Jadhi , etc. Dans Uttarakhand la langue désigné familièrement sous le nom du twaree de mawri de (mine et vôtre).
Les mots Garhwali et Kumaoni sont également employés pour se rapporter à des personnes parlant ces dialectes.
Il est remarquable qu'en Inde la plupart des personnes considèrent le dialecte occidental de Pahari parlé dans le Himachal Pradesh pour être même ou juste une variante de Punjabi, il est un cas semblable au Pakistan, la langue de Pahari là est parfois Dhanni de calld ou Jhelumi et dans quelques endroits ce s'appelle le Mirpuri mais il soutient la similitude au Punjabi - et n'importe quel naturel de Punjabi peut la comprendre.
Il y a également des haut-parleurs de divers dialectes de Pahari vivant dans le nord montagneux du Pakistan, entre le Cachemire et le Afghanistan - bien que ces dialectes relèvent de plus en plus de l'influence de l'Urdu et également du Punjabi de langue nationale.
---- Le texte suivant est d'article « Pahari » pris de l'édition d'Encyclopædia Britannica onzième.
Le PAHARI (correctement Pahari, la langue des montagnes), un nom général s'est appliqué aux langues ou aux dialectes indo-aryens parlés dans les gammes inférieures du Himalaya à partir du Népal dans l'est, à Chamba du Pendjab dans l'ouest. Ces formes de la parole tombent dans trois groupes - un oriental, comprenant les divers dialectes de Khas-kura, la langue du Népal ; un central, parlé dans le nord des provinces unies, dans Kumaon et Garhwal ; et un occidental, parlé dans le rond Simla de pays et dans Chamba. Au Népal, Khas-Kura est la langue seulement de la population aryenne, la langue maternelle de la plupart des habitants étant une certaine forme ou autre de la parole de Tibeto-Burman (voir les langues de Tibeto-Burman), non indo-aryen. Comme peut être prévu, Khas-Kura est principalement différencié de Pahari central par son être affecté, dans la grammaire et le vocabulaire, par des idiomes de Tibeto-Burman. Les haut-parleurs de Pahari central et occidental n'ont pas été introduits dans l'association étroite avec Tibeto-Burmans, et leur langue est donc purement Aryen.
Littérature
le Khas-kura a une petite littérature qui a grandi ces dernières années. Nous pouvons mentionner le Birsikka, une collection anonyme de folk-tales, et un Ramayana par Bhanu Bhatta. Il y a également plusieurs traductions de Sanskrit. Des années en retard les disciples locaux ont fait beaucoup vers créer un intérêt dans Pahari central. Mention spéciale peut être faite en proverbes de Ganga Datt Upreti et folklore de Kumaun et de Garhwal (Lodiana, 1894) ; du même les dialectes auteur de la Division de Kumaun (Almora, 1900) ; et traduction de Jwala Datt Joshi de Dasa Sanskrit Kumara Carita (Almora, 1892) de Dandin. Un poèt local qui a vécu environ il y a un siècle, Gumani Kavi de nom, était l'auteur des vers écrits dans un modèle particulier, et maintenant beaucoup admirés. Chaque vers se compose de quatre lignes, les trois premiers étant dans Sanskrit, et le quart un proverbe de Hindi ou de Kumauni. Une collection de ces derniers, éditée par Rewa Datt Upreti, a été éditée dans l'antiquaire indien pour 1909 (Pp.) sous le titre de Gumani-niti. Pahari occidental n'a aucune littérature. Des parties de la bible ont été traduites en Khas-kura (sous le nom du " ; Nepali" ;), Kumauni, Garhwali, Jaunsari et Chambiali. - La grammaire Hindi de S., Londres, 1893) inclut Pahari oriental et central dans son aperçu. Pour Khas voir également l'A. Turnbull, le Nepali, grammaire c. de Gorkhali ou de Parbate (Darjeeling, 1904), et G. Grierson, " ; Un spécimen de la langue de Khas ou de Naipali, " ; dans le der de Zeitschrift deutschen morgenleindischen Gesellschaft (1907), lxi. là n'est aucune autorité traitant Pahari occidental dans son ensemble. Diack, le dialecte de Kulu du Hindi (Lahore, 1896), peut être consulté pour Kuluhi. Voir également les langues de T. Grahame Bailey de l'Himalaya nordique (Society, Londres asiatiques royales, 1908)., de l'enquête de Linguistsc de l'Inde contient de pleines conditions particulières de tous les dialectes de Pahari dans le grand détail.
| Random links: | Rhoeo | Flocage (comportement) | Hereford et Worcester | Ensemble d'amortissement du bruit | Arrangement oublié de campagne de royaumes | Pahari |