Osechi

Le Osechi-ryōri (御節料理 ou お節料理) sont les nourritures japonaises de la nouvelle année traditionnel. La tradition a commencé dans la période de Heian (794-1185). Le Osechi sont facilement reconnaissable par leurs boîtes spéciales appelées le jūbako de , qui ressemblent à des boîtes du bentō de . Comme des boîtes du bentō de , le jūbako de sont souvent maintenus empilé avant et après l'utilisation.

Les plats qui composent l'osechi chacun de pour avoir une signification spéciale célébrer la nouvelle année. Quelques exemples sont :

< ! -- Daidai (橙), orange amère japonaise de de . Le Daidai signifie le " ; de la génération au generation" ; une fois écrit dans le kanji différent comme 代々. Comme le kazunoko de ci-dessous, il symbolise un souhait pour des enfants par nouvelle année. --> Datemaki de

(伊達巻 ou 伊達巻き), omelette roulée douce mélangée au pâté de poissons ou crevette écrasée. Ils symbolisent un souhait pendant beaucoup de jours propices. Des jours propices (晴れの日, lièvre-aucun-salut ), le peuple japonais a traditionnellement porté l'habillement fin comme partie de s'amuser. Une des significations s'est associée au deuxième kanji inclut le " ; fashionability, " ; dérivé de la robe illustre des samouraïs du Han de date. Kamaboko (蒲鉾), pâté de

de poissons grillé. Traditionnellement, des tranches du kamaboko rouge et blanc de sont alternées dans les rangées ou arrangées dans un modèle. La couleur et la forme sont réminiscentes du Soleil Levant , et ont une signification de célébration et de fête. Kazunoko (数の子), oeufs de

de des harengs . Le Kazu signifie le " ; number" ; et le ko de signifie le " ; child" ;. Il symbolise un souhait pour être doué avec de nombreux enfants par nouvelle année. Konbu (昆布), un genre de

d'algue . Il est associé au yorokobu mot, signifiant le " ; joy" ;. Kuro-mame (黒豆), soja noir de

de . Le Mame signifie également le " ; santé, " ; symbolisation d'un souhait pour la santé par nouvelle année. Tai (鯛), daurade rouge de

de . Le Tai est associé au medetai japonais mot, symbolisant un événement propice du . le Tazukuri (田作り) de

, les sardines sèches a fait cuire en sauce de soja . La signification littérale du kanji dans le tazukuri de est " ; maker" de rizière ; , comme les poissons ont été employés historiquement pour fertiliser des gisements de riz. Le symbolisme est d'une moisson abondante.

Histoire

L'o-sechi à l'origine visé l'osechi limite, une saison ou période significative. Le jour de nouvelle année était l'un des cinq festivals saisonniers (sekku 節句) dans la cour impériale de à Kyoto . Cette coutume de célébrer des jours particuliers a été présentée du Chine en le Japon.

À l'origine, pendant des trois premiers jours de la nouvelle année c'était un tabou pour employer un foyer et pour faire cuire des repas, excepté en faisant cuire le zōni de . Osechi a été fait par la fin de l'année précédente, car les femmes n'ont pas fait cuire par nouvelle année.

En jours les plus tôt, l'osechi de a consisté seulement en nimono de , légumes bouillis avec la sauce de soja et sucre ou Mirin . Au-dessus des générations, la variété de nourriture incluse dans l'osechi de a augmenté. Aujourd'hui l'osechi de peut se rapporter à n'importe quoi préparé particulièrement pendant la nouvelle année, et quelques plats étrangers ont été adoptés comme " ; " occidentalisé de l'osechi de ; (seiyō-osechi 西洋お節) ou comme " ; " de l'osechi Chinois-modèle ; (osechi de chūkafū de de 中華風お節). Et tandis que l'osechi de était traditionnellement préparé à la maison, il est également vendu prêt à l'emploi dans des magasins de spécialités, épiceries, et même des bazarettes, telles que le Seven-Eleven .

Particulièrement dans les ménages où l'osechi de est encore fait maison, le Soba (年越し蕎麦) de toshi-koshi de est mangé le réveillon de la Saint Sylvestre . Son nom signifie littéralement le " ; année-croisement soba." ; Bien qu'il puisse y avoir un certain symbolisme attribué à lui (c., longue vie, santé et énergie par année prochaine), cette tradition peut être considérée comme en grande partie pragmatique : l'épouse traditionnelle, occupée faisant cuire la valeur de plusieurs jours de la nourriture pour chacun, préférerait probablement rendre quelque chose simple pour la consommation immédiate. Elle est considérée mauvaise chance par beaucoup de Japonais de laisser n'importe quel soba de toshi-koshi de non mangé.

Voir également


Saké médicinal épicé de Toso
Année japonaise nouvelle

.

Random links:Comté de Carroll, Missouri | CNBC | Psionics | Riwaka | La République du ciel | Osechi