Oedipe chez Colonus

Le Oedipe chez Colonus (aussi Oedipe Coloneus , et dans grec Οἰδίπους ἐπὶ Κολωνῷ ) est l'un des jeux de Theban du trois du athénien Sophocles du tragédien du . On lui a écrit avant la mort de Sophocles dans le 406 AVANT JÉSUS CHRIST et a été produit par son fils (également appelé Sophocles) au festival de de Dionysus dans le 401 AVANT JÉSUS CHRIST .

Dans la chronologie des jeux, les événements du Oedipe chez Colonus se produisent après Oedipe de le roi et avant l'Antigone de . Le jeu décrit la fin le la vie tragique d'Oedipe de « . Les légendes diffèrent quant à l'emplacement mort d'Oedipe la » ; Sophocles a placé l'endroit au Colonus , un village près de Athènes et également lieu de naissance de Sophocles le propre, où l'Oedipe blinded est venu avec son Antigone de filles et Ismene comme Suppliants du Eumenides et de Theseus , le roi de d'Athènes .

Parcelle de terrain

Mené par Antigone, Oedipe entre dans le village de Colonus et s'assied sur une pierre. Ils sont approchés par un villageois, qui exige qu'ils partent, parce que cette terre est sacrée aux fureurs , ou Eumenides . Oedipe identifie ceci comme signe, parce que quand il a reçu la prophétie qu'il tuerait son père et épouserait sa mère, le Apollo a également indiqué à lui qu'à la fin de sa vie il mourrait à un endroit sacré aux fureurs, et soit une bénédiction pour la terre dans laquelle il est enterré.

Le choeur de vieux hommes du village présente, et persuade Oedipe de laisser la terre sainte. Ils l'interrogent alors au sujet de son identité, et sont horrifié pour apprendre qu'il est le fils du Laius . Bien qu'ils aient promis de ne pas nuire à Oedipe, ils souhaitent l'expulser de leur ville, craignant qu'il la maudisse. Réponses d'Oedipe en expliquant qu'il n'est pas moralement responsable de ses crimes, puisqu'il a tué son père dans l'autodéfense. En outre, il demande à voir leur roi, Theseus , énonciation, " ; Je viens en tant que quelqu'un sacré, quelqu'un rempli de piété et puissance, soutenant un grand cadeau pour tout votre people." ; Le choeur est stupéfié, et décide de réserver leur jugement d'Oedipe jusqu'à Theseus, roi d'Athènes, arrive.

Ismene arrive sur le cheval, se réjouissant pour voir son père et soeur. Elle apporte les nouvelles que le Eteocles a saisi le trône de Thebes de son frère aîné, Polynices , alors que Polynices recueille l'appui du Argives pour attaquer la ville. Les deux fils ont entendu un oracle que les résultats du conflit dépendront d'où leur père est enterré. Ismene dit à son père que c'est le plan de s de Creon 'à venir pour lui et pour l'enterrer à la frontière de Thebes, sans rites appropriés d'enterrement, de sorte que la puissance ce qui l'oracle indique sa tombe n'ait accordé à aucune autre terre. Entendant ceci, Oedipe maudit tous les deux ses fils pour ne pas le traiter bien, les contrastant avec ses filles dévouées. Il met en gage l'allégeance avec ni l'un ni l'autre de ses fils gardants rancune, mais avec les personnes de Colonus, qui jusqu'ici l'ont traité bien, et leur demande en outre la protection contre Creon.

Puisqu'Oedipe a enfreint au sol saint de l'Euminides, les villageois lui disent qu'il doit exécuter certains rites pour les apaiser. Les volontaires d'Ismene à aller les exécutent pour lui et partent, alors que l'Antigone reste avec Oedipe. En attendant, le choeur interroge Oedipe une fois de plus, désirant connaître les coordonnées de son inceste et parricide. Après qu'il rapporte son histoire douleureuse à eux, Theseus entre, et contrairement aux états de soulèvement de choeur, " ; Je sais tous au sujet de vous, fils de Laius." ; Il sympathise avec Oedipe, et lui offre l'aide sans conditions, entraînant Oedipe féliciter Theseus et lui offrir le cadeau de son emplacement d'enterrement, qui assurera la victoire en futur conflit avec Thebes. Theseus proteste, dire que les deux villes sont amicales, et Oedipe répond avec ce qui est peut-être le discours le plus célèbre dans le jeu. " ; Oh Theseus, cher ami, seulement les dieux peut ne jamais vieillir, les dieux peut ne jamais mourir. Tout autrement dans le temps tout-puissant du monde efface, écrase tous à rien… " ; Theseus fait à Oedipe un citoyen d'Athènes, et part du choeur pour le garder pendant qu'il part. Le choeur chante au sujet de la gloire et de la beauté d'Athènes.

Creon, qui est le roi de Thebes, vient à Oedipe et simule la pitié pour lui et ses enfants, lui indiquant qu'il devrait retourner à Thebes. Oedipe est horrifié, et les recomptes tous les nuit à Creon a infligé sur lui. Creon devient fâché et indique qu'il a déjà capturé Ismene ; il instruit alors ses gardes saisir de force l'Antigone. Ses hommes commencent à les porter au loin vers Thebes, peut-être planification à les employer comme chantage pour obliger Oedipe à suivre, hors d'un désir de renvoyer Thebans à Thebes, ou simplement hors de la colère. Le choeur essaye de l'arrêter, mais Creon menace d'employer la force pour amener Oedipe de nouveau à Thebes. Le choeur réclame alors Theseus, qui vient du sacrifice au Poseidon pour condamner Creon, lui disant, " ; Vous êtes venu à une ville qui pratique la justice, cette ne sanctionne rien sans law." ; Creon répond par Oedipe, dire " de condamnation ; J'ai su que la ville n'hébergerait jamais un père-tueur… plus mauvais, une créature si corrompu, exposé en tant que compagnon, le mari profane de son propre mother." ; Oedipe, fâché, déclare une fois de plus qu'il n'est pas moralement responsable de ce qu'il a fait. Theseus mène Creon loin pour reprendre les deux filles. Les Athéniens maîtrisent le Thebans et retournent les deux filles à Oedipe. Oedipe se déplace pour embrasser Theseus dans la gratitude, puis dessine en arrière, reconnaissant qu'il est encore pollué.

Theseus alors informe Oedipe qu'un suppliant est venu au temple du Poseidon et souhaite parler avec lui ; c'est un Polynices du fils d'Oedipe, qui a été banni de Thebes par son Eteocles de frère. Oedipe ne veut pas lui parler, dire qu'il déteste le bruit de sa voix, mais l'Antigone le persuade d'écouter, dire, " ; Beaucoup d'autres hommes ont les enfants rebelles, trempes rapides trop… mais ils écoutent la raison, ils relent." ; Oedipe lui donne dedans, et Polynices entre, déplorant l'état malheureux d'Oedipe et priant son père de lui parler. Il dit Oedipe qu'il a été chassé du Thebes injustement par son frère, et le sien qui prépare pour attaquer la ville. Il sait que c'est le résultat de la malédiction d'Oedipe sur ses fils, et prie son père de se radoucir, même allant autant que dire le " ; Nous partageons le même fate" ; à son père. Oedipe lui dit que qu'il mérite son destin, parce que lui mouler son père dehors. Il prévoit que ses deux fils se tueront dans la prochaine bataille. " ; Mourir ! Mourir par votre propre frère de sang main-meurent ! - tuant l'homme même qui vous a conduit dehors ! Ainsi je maudis votre vie dehors ! " ; L'Antigone essaye de retenir son frère, lui disant qu'il ne devrait pas attaquer Thebes et l'éviter de mourir à la main de son frère. Polynices refuse d'être dissuadé, et sort.

Après leur conversation il y a un orage féroce, qu'Oedipe interprète comme signe du Zeus de sa mort imminente. Réclamant Theseus, il lui dit qu'il est temps pour qu'il donne le cadeau qu'il a promis à Athènes. Rempli de force, l'Oedipe aveugle se tient et des promenades, réclamant ses enfants et Theseus pour le suivre.

Un messager entre dans et dit au choeur qu'Oedipe est mort. Il a mené ses enfants et Theseus loin, puis baigné et des libations versées, alors que ses filles s'affligeaient. Il leur a dit que leur fardeau de s'occuper de lui a été allé, et Theseus demandé pour jurer pour ne pas abandonner ses filles. Alors il a envoyé ses enfants loin, parce que seulement Theseus pourrait connaître l'endroit de sa mort, et le transmet à son héritier. Quand le messager a tourné de nouveau au regard à la tache où Oedipe s'est pour la dernière fois tenu, il dit ce " ; Nous ne pourrions pas voir l'homme qu'il a été allé nulle part ! Et le roi, seul, protégeant ses yeux, les deux mains a étendu contre son visage comme si une certaine merveille terrible clignotait avant ses yeux et lui, il ne pourrait pas soutenir à look." ; Theseus entre avec l'Antigone et l'Ismene, qui sont pleurants et pleurants leur père. L'Antigone désire ardemment pour voir le tombeau de son père, pour être enterré même là avec lui plutôt que de phase sans lui. Les filles prient Theseus pour les prendre, mais il les rappelle que l'endroit est un secret, et que personne peuvent ne pas aller là. " ; Et il a dit que si je gardais mon engagement, je maintiendrais mon pays exempt du mal forever." ; L'Antigone convient, et demande le passage de nouveau à Thebes, où elle espère arrêter le sept contre Thebes de la marche. Chacun sort vers Athènes.

Il y a moins d'action dans ce jeu que dans le Oedipe le roi , et débat de principe. Ici, Oedipe discute son destin comme connexe par l'oracle, et réclame qu'il n'est pas entièrement coupable parce que ses crimes de meurtre et d'inceste ont été commis dans l'ignorance. En dépit de l'aveuglement et être exilé et le parement de la violence de Creon et de ses fils, à la fin Oedipe est accepté et affranchi par Zeus.

Analyse et thèmes

Contexte historique

En années entre la composition du jeu et sa première exécution, Athènes a subi beaucoup de changements. Défait par le Spartans , la ville a été placée selon la règle des tyrans du trente, et les citoyens qui se sont opposés à leur règle ont été exilés ou exécutés. Ce certainement affecté la manière dont les assistances tôt ont réagi au jeu, juste comme l'invasion d'Athènes et de sa puissance diminuée affectait sûrement Sophocles comme il l'a écrit.

Le jeu contraste les villes d'Athènes et de Thebes tout à fait brusquement. Thebes est employé souvent dans des drames athéniens pendant qu'une ville dans laquelle des frontières et les identités appropriées ne sont pas maintenues, permettant au dramaturge d'explorer des thèmes comme l'inceste, au meurtre, et à la prétention démesurée dans un arrangement sûr.

Destin

Tandis que les deux autres jeux au sujet d'Oedipe évoquent souvent le thème de la responsabilité morale d'une personne de leur destin, et s'il est possible de se rebeller contre le destin, Oedipe chez Colonus est le seul pour l'adresser explicitement. Oedipe déclare énergiquement qu'il n'est pas responsable des actions qu'il était destiné pour commettre.

Culpabilité

Le `Oedipe chez Colonus' suggère que, en violant la loi divine, l'arrangement limité d'une règle puisse le mener se croire entièrement innocent ; cependant, son manque de conscience ne change pas le fait objectif de sa culpabilité.

Néanmoins, la détermination de la culpabilité est bien plus complexe que ceci, comme illustré par la dichotomie entre la bénédiction et la malédiction sur Oedipe. Il a engagé deux crimes qui le rendent une sorte de monstre et banni parmi les hommes : inceste et parricide. Sa douleur physique, y compris sa cécité volontaire, et errer isolé, sont sa punition. Cependant, dans la mort, il sera favorisé ; l'endroit dans lequel il meurt sera béni. Ceci suggère que l'action obstinée soit dans une certaine partie de culpabilité ; le fait qu'Oedipe est « rationnellement innocent » - ce il sinned unknowingly - des diminutions sa culpabilité, permettant à ses douleurs terrestres de servir d'expiation suffisante à ses péchés.

Heroization d'Oedipe

Darice Birge argue du fait que le Oedipe chez Colonus est une histoire du heroization d'Oedipe. C'est un morceau de transition de l'Oedipe du Oedipe Rex dont les actes étaient abominables à l'Oedipe que nous voyons à l'extrémité du Oedipe chez Colonus qui est si puissant qu'il soit recherché par deux villes importantes séparées. L'image principale employée pour montrer cette transition de mendiant au héros est le rapport d'Oedipe avec la plantation sacrée de l'Eumenides. Au début du jeu, Oedipe doit être mené par la plantation par Antigone et est seulement laissé passer par elle parce que comme lieu saint c'est un asile pour des mendiants. Il identifie la plantation comme endroit une fois décrit à lui dans un prédire en tant que son endroit de repos final. Quand les aînés viennent le recherchant, Oedipe entre dans la plantation. Cet acte, selon Birge, est son premier agissent en tant que héros. Il a abandonné son habitude de l'essai de combattre la volonté divine (de même qu'à lui pas dans le Oedipe Rex ) et maintenant ne combat plus prédisent, mais acceptent plutôt cette plantation comme endroit de sa mort. Oedipe laisse entendre alors sa puissance surnaturelle, une capacité d'apporter le succès à ceux qui l'acceptent et souffrant à ceux qui l'ont tourné parti. La fille Ismene d'Oedipe arrive alors, apportant les nouvelles que Thebes, la ville qui a par le passé exilé Oedipe pour ses péchés, le veut en arrière pour son statut de héros. Ismene promeut le statut d'Oedipe en tant que héros quand elle exécute une libation à l'Eumenides, mais son statut est cimenté quand il choisit son endroit de repos final comme partie cachée de la plantation sacrée, que même ses filles ne peuvent pas connaître.

Traductions

ikisource
Thomas Francklin, 1759 - vers
Richard C. Jebb , 1904 - prose : texte intégral
Francis Storr, 1912 - vers : texte intégral
E. Watling, 1947 - vers
Theodore Howard Banks, 1953 - vers
Robert Fitzgerald , 1940 - vers
Paul Roche, 1958 - vers
Robert Fagles , 1984 - vers
Blondell rouge, 2002 - vers
Eamon Grennan et Rachel Kitzinger, 2004 - vers

Adaptations

Lee Breuer et Bob Telson , l'evangile chez Colonus , 1986

.

Random links:Nouveau Brockton, Alabama | Whitley Strieber | Liste de chars de bataille par pays | Ahoko | Baiser de Péter | Oedipus_en_Colonus