Mutatis mutandis

Une traduction directe du latin des mutandīs de mutatīs de lirait, «  avec ces choses ayant été changées qui doivent être » changés. Plus familièrement, elle peut être interprétée en tant que «  les changements nécessaires ayant été faits, » où " ; le changes" nécessaire ; sont habituellement impliqués par un rapport antérieur assumé pour être compris par le lecteur. Il porte la connotation que le lecteur devrait payer à attention aux différences correspondantes entre le rapport courant et précédent, bien qu'ils soient le analogue. Ce terme est employé fréquemment dans les sciences économiques et dans la loi , pour paramétriser un rapport avec une nouvelle limite, ou noter l'application d'un ensemble implicite et mutuellement compris de changements. L'expression est également employée dans l'étude du compteur-factuals, où le changement requis de la base effective du passé est fait et les accidents en résultant sont suivis. Exemples :
" ; Son cat" ; et " ; Son dog" ; devrait être changé en " ; Son cat" ; et " ; Son dog" ; , mutatis mutandis pour le poney, moutons et vache. " ; Son pony" ; devient le " ; Son poney, " ; et ainsi on.
Ce que nous avons dit au sujet du pétrole va le mutatis mutandis pour le gaz naturel.
Les deux parties finalement ont signé le mutatis mutandis de contrat.
1982 convention, ARTICLE 111 : Section 2. La droite de la poursuite chaude s'appliquera « mutatis mutandis » aux violations dans la zone exclusive ou sur le plateau continental, y compris des zones de sûreté autour des installations de plateau continental, des lois et des règlements de l'état côtier applicable selon cette convention à la zone exclusive ou au plateau continental, y compris de telles zones de sûreté.

Étymologie :
Les deux " ; mutatis" ; et " ; mutandis" ; venez du " latin de verbe ; muto" ; (principales pièces : muto, mutare, mutavi, mutatus), signifiant le " ; à change." ; " ; Mutatīs" ; est le participe passif parfait neutre pluriel ablatif utilisé comme substantif (le pluriel neutre assure le " ; things" ; dans la traduction--" ; ces choses ayant été été changed" ;), et " ; mutandīs" ; est le gérondif neutre pluriel ablatif (le gérondif fournit l'idée de la nécessité dans la traduction--" ; ce qui doivent être changed" ;). L'expression est une construction de l'absolu ablatif , qui est reflétée par le " ; with" ; traduction.

Citation

Nous pouvons en fait seulement définir une herbe, mutatis mutandis, en termes de définition bien connue de la saleté - comme matière hors de l'endroit. Ce que nous appelons une herbe est en fait simplement une usine s'élevant où nous ne la voulons pas. Salisbury, le jardin vivant , 1935

Voir également

ceteris paribus (d'autres choses étant égales)
La liste de de latin exprime

.

Random links:Henryk Sławik | Signalisation de Paracrine | théorie des ensembles Non-bien-fondée | Peta Nocona | Faire la musique | Mutatis_mutandis