Mozarab
Le Mozarabs (dans espagnol : mozárabes de ; dans moçárabes ; de musta'rib de , « arabicized » ) étaient les chrétiens ibériens du qui ont vécu selon la règle musulmane du en Al-Andalus . Leurs descendants sont restés inconvertis à l'Islam , mais ont cependant adopté des éléments de langue et de culture arabes.
Statut
Pendant que les chrétiens étaient considérés par les musulmans comme le Dhimmi ou le tolérait des non-Musulmans de vivant selon la règle d'un gouvernement musulman, on a permis leur et des juifs parmi des musulmans s'ils payaient le Jizyah , un cirpp.
Comme nature universelle de la loi romaine a été érodé, on s'est attendu à ce que la plupart des groupes ethniques dans la défunte antiquité et les Moyens Âges jeune soient jugés par leurs propres juges, en vertu de leur propre loi : Mozarabs a eu leurs propres tribunaux et autorités. Certains d'entre eux ont tenu des hautes fonctions dans les cours musulmanes. La conversion en Islam a été encouragée par les califes d'Ummayad et les émirs de de Córdoba . L'apostasie , cependant, pour un qui avait été augmenté en tant que musulman ou avait embrassé l'Islam, était un crime punissable par la mort.
Jusqu'au mi-neuvième siècle, les relations entre les musulmans et la population chrétienne d'Al-Andalus , toujours dans la majorité, étaient cordiales. La résistance chrétienne à la première vague des conquérants musulmans était non réussie. Dans le Murcie , un document simple de la capitulation de survie doit se tenir pour que beaucoup de tels accords rendent l'hommage en échange de la protection des libertés traditionnelles ; dans lui, le Theodomirus ( Todmir en arabe), compte de Orihuela accepte d'identifier le Abd Al-Aziz comme suzerain et de rendre hommage se composant d'un paiement en espèces annuel complété avec les produits agricoles spécifiques. Dans l'échange, Theodomir a reçu la promesse d'Al-Aziz'd'Abd de respecter sa propriété et sa juridiction dans la province du Murcie (loup). Il n'y avait aucun changement de la composition des personnes sur la terre, et dans les cas comme celui-ci, même leurs seigneurs Visigothic du sont restés.
Restrictions
Dans les générations qui ont suivi la conquête, les règles musulmanes ont promulgué de nouveaux statuts clairement disadvantagous au Dhimmi . On a par la suite interdit la construction de nouvelles églises et le retentissement des cloches d'église . Mais quand le Eulogius a enregistré le martyrology des martyres de de Cordoue pendant la décennie après 850, il était évident qu'au moins quatre basiliques chrétiennes soient restées dans la ville, y compris l'église de la rue Acisclus dans laquelle avait abrité les seuls résistants 711, et neuf monastères et couvents dans la ville et ses environs (loup) ; néanmoins, leur existence est bientôt devenue périlleuse.
Les restrictions qui ont interdit des chrétiens d'occuper n'importe quelle position dans la commande des musulmans ont encouragé les esclaves chrétiens à gagner leur liberté en déclarant la conversion en Islam ; ceci a eu un effet de amortissement sur la position chrétienne dans la structure sociale. Eulogius présente à plusieurs reprises ses observations sur l'impôt onéreux qui alésage de chrétiens.
Les écritures d'Eulogius documentant des histoires des martyres de Cordoue de 851-59, encouragés par lui à défier des autorités musulmanes avec des blasphèmes et à embrasser le contraste du martyre ces chrétiens avec le christianisme officiel plus tôt de Reccared, par Visigothic, l'évêque précédent de Cordoue, qui a conseillé la tolérance et la patience mutuelle avec les autorités musulmanes. Cependant, les chrétiens sont devenus de plus en plus aliénés non seulement parce qu'ils ne pourraient pas construire de nouvelles églises ou cloches d'église d'anneau, mais principalement parce qu'elles ont été exclues de la plupart des positions de politique, l'autorité militaire et ou sociale et a souffert beaucoup d'autres indignités comme unequals en vertu de la loi islamique. Par le mi-neuvième siècle, comme épisode des martyres de Córdoba indique, il y avait une opposition chrétienne claire contre la pression systématique par une série d'instruments légaux et de l'Islam, résistant à leur conversion et absorption dans la culture musulmane.
La réaction officielle initiale aux martyres de Córdoba était d'arrondir vers le haut et emprisonner les chefs de la communauté chrétienne. Vers la fin de la décennie des martyres, le martyrology d'Eulogius commence à enregistrer la fermeture des monastères et des couvents chrétiens, qui aux yeux musulmans s'étaient avérés être un germoir de fanatisme disruptif plutôt qu'une réponse légitime contre une élimination lente mais systématique du christianisme.
En tant que précédemment avec les musulmans, pour le Reconquista de a avancé, le Mozarabs intégré dans les royaumes chrétiens, où les rois ont favorisé ceux qui ont arrangé les terres de frontière. Ils également ont émigré au nord au royaume franc du en période de la persécution.
Langue
voient également :
Mozarabic de la langue Pendant les parties du développement de langue Romance de en Ibérie , un ensemble de dialectes Romance closely-related a été parlé dans des secteurs musulmans de de la péninsule par la population globale. Ceux-ci sont connus comme langue Mozarabic de de , là n'étaient jamais cependant une norme commune.
Cette langue Romance archaïque est d'abord documentée par écrit dans la péninsule sous forme de choeurs ( Kharjas de ") dans le les textes hébreux arabes de et appelés le Muwashshahs de ». Pendant qu'ils étaient écrits dans l'alphabet arabe ( Aljamiado de ), les voyelles ont dû être reconstruites.
Mozarab a eu un impact significatif dans la formation du portugais, du espagnol et du catalan , transmettant à ces beaucoup de mots d'origine arabe d'Andalusi . La migration du nord de Mozarabs explique la présence des toponyms arabes dans les endroits où la présence musulmane n'a pas duré longtemps.
La langue culturelle de Mozarabs a continué à être le latin, mais comme temps passé, jeune Mozarabs étudié et même excelé à l'arabe.
Religion
Le Mozarabs est resté indépendamment de l'influence des moines français et conservée dans leurs masses le rite Visigothic du , également connu sous le nom de rite Mozarabic . Les royaumes chrétiens du nord, bien que, changé en rite latin (Castille de dans 1080 ) et habitants du Nord désignés comme évêques pour reconquis voie. De nos jours, on permet le rite Mozarabic par un privilège papal à la chapelle de Mozarab de la cathédrale de de Toledo , où c'est journal tenu. L'église pauvre de nonnes de Clare dans le Madrid , La Inmaculada y San Pascual, tient également les masses Mozarabic hebdomadaires. Une confrérie de Mozarab est toujours en activité dans le Toledo .La conversion en Islam a ouvert de nouveaux horizons sociaux à Mozarabs< ! -- (sans compter eux ont sauvé l'impôt du dhim de ) est-ce que - ne pas mentionner leur nouvel impôt de « Zakah » a placé sur des convertis et des musulmans existants ? -->. Quelques autorités chrétiennes ( Alvaro et Eulogius de Cordoue ) étaient scandalisées à la façon dont le jeune preferred la culture et la langue arabes et, dans le 851 , essayé pour soulever la confrontation par publiquement le offensant l'Islam de . Ils ont compté que, par les martyres devenants, ils appelleraient l'attention sur le conflit. Il y avait des exécutions des chrétiens jusque au 859 du 11 mars . Les autorités islamiques, cependant, ont souvent choisi de les considérer comme fous, de ce fait guidant des tensions.
Le Missal de Mozarab des silos est le manuscrit occidental le plus ancien sur le papier , écrit à l'onzième siècle.
Voir également
Art Mozarabic Afariqa (Berbers chrétiens en Afrique du Nord)
.
| Random links: | Gustav Vigeland | Milner, la Géorgie | Waukomis, l'Oklahoma | Bill Melchionni | Winfield Scott Schley | Mozarab |