Mme Doubtfire

Mme Doubtfire est un prix de l'Académie - le film de gain de comédie de du 1993 basé sur la Madame originale Doubtfire de du dit par le Anne fin. Il a été dirigé par le Chris Columbus et distribué par le 20th Century Fox .

Parcelle de terrain

Contour

L'histoire a lieu dans la ville du San Francisco . Le Robin Williams joue Daniel Hillard, un acteur out-of-work avec les qualifications imitatives extraordinaires, dont le conjoint Miranda de voix de du décorateur intérieur a atteint la fin de sa patience avec leur mariage, dues à son irresponsabilité. Le point d'arrêt est des jets de Daniel de fête d'anniversaire pour leur fils Christopher de douze ans derrière le dos de Miranda, parce qu'elle a dit qu'il ne pourrait pas avoir une partie due à ses mauvaises catégories. Il inclut un zoo choyant et vingt enfants courant autour du ménage de Hilliard. Puisque Daniel n'a aucune source régulière de revenu (car Miranda était le soutien de famille principal de la famille), Miranda obtient la garde primaire de leurs trois enfants (Lydia, Chris et Natalie) et Daniel a seulement limité des droites de visitation. Les nouvelles écrasent à Daniel, qui adore ses enfants.

Quand Daniel apprend Miranda prévoit pour placer une publicité pour une femme de charge, il demande de les sélectionner vers le haut de l'école et de passer le temps avec eux. Les enfants sont les nixes réceptifs, mais de Miranda l'idée. Daniel sabote l'annonce Miranda a écrit, en changeant le numéro de téléphone, de sorte qu'il ait été la seule personne qui pourrait s'appliquer, parce que il était le seul qui a su le vrai numéro de téléphone. Il appelle Miranda un certain nombre de fois, déguisant sa voix tout en feignant pour être un demandeur peu convenable (un culbuteur, un homme allemand apparemment sexe-changé en femelle, un plouc , et un Espagnol). Il présente finalement le demandeur parfait - une veuve de 60 ans d'Ecosse avec des années d'expérience, donnant le " nommé ; Mme Doubtfire" ; après lecture du " de titre de nouvelles ; Le feu de doute de de police était Accidental" ;. Avec les qualifications des produits de beauté de son frère, l'associé de son frère, et son propre talent temporaire, Daniel va à la résidence de Hillard comme Euphegenia Doubtfire. Il tire profit de savoir les passions de sa famille, évoquant la fabulation à sa plus jeune fille Natalie, et le football à Chris, et est rapidement offert le travail.

Comme Mme Doubtfire, Daniel peut voir ses enfants journaliers, lui donnant l'occasion d'être le chiffre de père ferme qu'il n'était pas avant le divorce. Il a au commencement les enfants faire des corvées et le travail, mais trouve toujours l'heure de les joindre dans leurs activités préférées ; y compris des histoires de lecture, le football, vélo monte. La différence montre dans les trois enfants, et Miranda remarque une nuit qui quelque chose au sujet de Mme Doubtfire est très familière.

Il va par une série de malheurs, y compris le feu d'arrangement à son buste faux en essayant sans succès de faire cuire le dîner. D'autres scènes comiques se produisent à d'autres fois, comme quand Stuart, le nouveau ami de son ex-femme, le critique, dire que ses enfants ont besoin d'un chiffre de père stable dans leur vie et qu'il est perdant, qui a comme conséquence Daniel jetant une chaux à sa tête et la blâmant sur le personnel de barre.

Fin

La couverture de Daniel est soufflée quand Chris marche dedans sur lui se tenant à la toilette ; il explique alors la situation aux deux enfants plus âgés, expliquant que Natalie ne pourrait pas garder un si grand secret. Les deux enfants sont heureux d'avoir leur dos de père en leurs vies et d'accepter tellement ardemment de maintenir le prétexte.

La double vie de Daniel finit quand ses deux personnalités sont forcées pour venir ensemble. Le PRÉSIDENT du studio de télévision où Daniel travaille pendant qu'un commis d'expédition le voit faire le clown avec des dinosaurs de jouet et est impressionné assez pour prévoir une réunion de dîner entendre ses idées. Miranda invite alors Mme Doubtfire au dîner avec son nouveau ami Stuart, et le Hillards, en même temps et le même restaurant que son dîner d'affaires. Daniel ne peut pas décommander sur non plus, ainsi il change des vêtements dans la salle de bains tout en allant dans les deux sens entre son patron et son famille. Prévoyant pour obtenir la vengeance sur Stuart, Daniel part furtivement dans la cuisine de restaurant et s'ajoute au poivre de Cayenne préparé de du plat de Stuart , auquel Stuart est allergique. Lors de consommer sa nourriture, Stuart commence à obstruer, forçant Daniel coupable, sous l'apparence de Mme Doubtfire, à exécuter les poussées abdominales sur lui pour éviter sa mort. Pendant une poussée particulièrement approximative, le masque de Daniel est partiellement déchiré au loin, indiquant son identité vraie. Miranda est choqué pour apprendre que sa femme de charge aimée est vraiment son ex-mari.

Dans la cour de famille , Daniel agit en tant que son propre mandataire et admet son besoin d'être avec ses enfants, mais le juge trouve le comportement de Daniel le dérangement, et la garde est attribuée seulement à Miranda. Cette évidence mène Miranda renégocier les limites de la garde avec que Daniel, et, bien qu'il y ait des rancunes subsistantes entre les deux d'entre eux, ils acceptent de cesser de discuter et travailler ensemble pour leurs enfants et de venir aux limites avec un arrangement amical de garde commune. Miranda ne cherchera pas une femme de charge/gardien tandis qu'elle est au travail les après-midis, au lieu de cela se chargeant pour que les enfants passent cette fois avec Daniel. Le film conclut avec Miranda observant un épisode de House tante Euphegenia's qui comporte le conseil aux enfants des parents divorcés, dire que n'importe ce que le type d'enfants vivants d'arrangement de famille ont, l'amour maintiendra le lien.

Fin alternative proposée

Selon Williams, le studio avait voulu que les parents fussent réunis dans la bobine finale, mais lui, le champ, et Columbus ont résisté à ceci, le pensant trop peu réaliste et probable de donner l'espoir faux aux enfants des parents divorcés.

Fonte

Robin Williams … Daniel Hillard/Mme Euphegenia Doubtfire
Champ … Miranda Hillard de Sally de
Pierce Brosnan … Stuart « Stu » Dunmeyer
Oncle Frank Hillard de Harvey Fierstein …
Polly Holliday … Gloria Chaney
Lisa Jakub … Lydia « Lydie » Hillard
Matthew Lawrence … Christopher « Chris » Hillard
Mara Wilson … Natalie « Nattie » Hillard
Robert Prosky … Jonathan Lundy
Mme Sellner (l'assistant social) d'Anne Haney …
Tante Jack Hillard de Scott Capurro …
Le Todd de demi-frère de Williams Robin le 'fait à un aspect de camée dans la scène de piscine comme Todd le barman. Il est crédité comme Dr.

Accent

Les réclamations de Mme Doubtfire de caractère à être du Angleterre dans le film, mais elle parle avec la plupart du temps un accent écossais du dans tout le film. Son accent retentit également, avec son lancement de fluctuation, comme s'il a quelques influences de Gallois . Cependant, Stu ( Pierce Brosnan ) indique à Mme Doubtfire ( Robin Williams ) que son accent retentit à " ; un peu de muddled" ; , car il, ayant une maison à Londres, sait à de ce que ressembler un accent anglais approprié devrait (Mme Doubtfire renvoie le commentaire avec le " ; Bien, est ainsi votre tan. Par conséquent, l'accent de Mme Doubtfire's Anglais-retentit à peine, et le film fait une remarque de ceci. Dans Commentary du directeur sur le DVD du film, Chris Columbus raconte une scène qui a été improvisée par Williams et Brosnan mais a été coupé du film. La scène a commencé par le caractère de Brosnan suggérant que l'accent de Mme Doubtfire's ait été " ; muddled" ;. Brosnan a alors suggéré que les endroits en Ecosse quant derrière à où Mme Doubtfire était et de pendant qu'il disait les noms de lieu, l'accent de Doubtfire soient devenus plus profondément et en devenant plus profondément un écossais inintelligible parler d'une voix traînante vers la fin de la scène. On l'a coupé parce que Columbus a estimé qu'il a abîmé l'illusion de Doubtfire.

Endroits

De divers endroits dans le San Francisco ont été employés pour le pelliculage. Les signes de rue pour l'intersection près du " ; " peint par de Madame ; la maison, le Steiner et le Broadway, étaient à l'écran évident. L'adresse exacte, rue de 2640 Steiner, est devenue une attraction touristique pour pendant quelque temps après que le dégagement du film. (le a tiré sur cet emplacement , William A. Gordon, Citadel, 1995, p.

Caisse

Exécution de caisse

Suite

Mme Doubtfire 2 vait être une suite au coup de caisse 1993. L'écriture a commencé en 2005 par le Bonnie Hunt ( meilleur marché par les douzaine , voitures de , Jumanji de ). Le Robin Williams a été placé pour retourner dans le déguisement en tant que vieille bonne d'enfants comme dans le premier film. En raison des problèmes avec le manuscrit, la réécriture a commencé dans 2006 tôt car Robin Williams était allégué peu satisfait de la parcelle de terrain. On s'est attendu à ce que le film soit libéré vers la fin de 2007, mais suivant autres le manuscrit des problèmes la suite était " avoué ; scrapped" ; dans le mid- 2006 .

Récemment dans une entrevue pour le Newsday , Williams de a dit que la suite du film a été indéfiniment ferraillée. Énoncé de son " de raisons dit-il ; Le manuscrit qu'elles ont eu n'ont pas juste fait work.

Apparemment, Williams impliqué par histoire de la suite comme Mme Doubtfire se déplaçant près de l'université de sa fille ainsi lui pourrait garder un oeil sur elle.

Le 5 décembre 2006, pendant une entrevue avec la radio 1 de BBC par l'archer d'Edith de du DJ, Williams a dit que si elle ne va pas être faite convenablement, alors elle n'est pas intéressant faire et qu'il n'y aura pas une suite avec lui dans elle. Cependant, le caractère pourrait retourner sous une certaine forme un certain jour à l'avenir. L'entrevue ne semble pas avoir été enregistrée mais a été signalée en ligne presque immédiatement.

Le film a été classé comme " ; stalled" ; pour une brève période, mais lui semble maintenant que le projet ne se produira pas et a été même enlevé du site Web d'IMDb .

Références dans d'autres médias


Mme Doubtfire apparaît brièvement dans le animated Aladdin et roi de de film de Disney des voleurs comme un du de formes que le génie (exprimé par Williams) prend brièvement.
Au Canada, pendant ses apparences postérieures de cinéma, le film a été lâché vers le bas à une estimation de la PAGE .
Sur le le " d'épisode de Simpsons ; " cious de Simpsoncalifragilisticexpiala de (grognement contrarié) ; , le Marge a une panne mentale et décide d'engager une bonne d'enfants en tenant des auditions. Avant la décision pour louer des bobines de xérès, il y a un candidat, qui au milieu de l'entrevue, Homer note une similitude et commente : " ; Attendre une minute, Marge. J'ai vu Mme Doubtfire. C'est un homme dans la drague ! " ;
Mme Featherbottom de caractère dans le développement arrêté par de a été inspirée par Mme Doubtfire.
le la guerre du chasseur sur tout a fait une parodie de Mme de Doubtfire avec le Adolf Hitler étant forcé de s'habiller vers le haut comme une femme de charge afin de voir ses enfants. Dans la parodie, l'épouse d'Hitler est Eva Braun et le directeur du film est Leni Riefenstahl . Hitler est dépeint en tant que femme de charge incompétente comme quand il laisse le gaz sur lequel est une référence à ses méthodes d'intoxiquer des prisonniers dans les camps de concentration.
Le Chachi de de film de Bollywood 420 est un remake de Mme Doubtfire de .
Le Avvai Shanmughi film de Kollywood est un remake de Mme de Doubtfire dans le se tenant le premier rôle Kamal Hassan et Meena de langue Tamoule du .
Vers la fin du premier épisode du charmé par vous pouvez voir Prue tenir un journal qui lit le " ; La police doute que le feu ait été Accidental" ; , le même journal qui Daniel utilisé pour proposer un nom.
Dans un épisode de Beavis de et d'Abouter-tête , Beavis note Robin Williams faire une camée dans une vidéo musicale et hurle le " ; Whoa, le vérifient dehors, il est Mme Douter-FEU ! " ;. Puisqu'il est un pyromaniac, il tend à souligner le " de mot ; fire" ; beaucoup, et lui n'est aucune exception dans ce cas-ci.
Dans un épisode de Lizzie Mcguire de , la famille a besoin d'une garde d'enfants pour la nuit. Dans la réponse, le papa demande, " ; Où est Mme Doubtfire quand vous avez besoin de elle ? " ;
Dans un épisode de le critique , Franklin Sherman s'habille vers le haut dans la drague et s'appelle Mme Doubtfranklin. Il dit, " ; M'observer perdre mes dents fausses et placer mes poitrines sur le feu ! " ;
Dans la scène où Mme Doubtfire perd ses dents en son vin, elle dit, " ; Dentum de Carpe. Saisir le teeth" ;. C'est une référence à la société du poèt mort de de film, dans laquelle Robin Williams s'est également tenu le premier rôle.

Comparaisons avec le livre

Pendant la conversion en film, la plupart des caractères ont été modérées fortement, probablement aux fins de faire un film prospère. Dans le livre, tous les caractères principaux, indépendamment de Natalie, tendent à agir dans l'intérêt et à s'attendre à un grand nombre de crédit toutes les fois qu'ils font autrement. Le divorce de Miranda et de Daniel dans le livre est également beaucoup plus amer.
Random links:HMS Polyphemus | Diamants sur l'intérieur | Constructeurs du sanctuaire | République (Paris Métro) | Plantation noisette (collège électoral BRITANNIQUE du Parlement) | Señora_Doubtfire