Miloš Crnjanski
Miloš Crnjanski (dans serbe cyrillien : МилошЦрњански) ( 1893 - 1977 ) était un principal poèt de l'aile d'expressioniste du modernisme serbe du , de l'auteur, et d'un diplomate. En littérature serbe du 20ème siècle , Miloš Crnjanski était l'un d'auteurs que (comme poèt, narrateur et publiciste) a parlés le plus fort, mais il est également resté silencieux pendant le plus long temps. Dans son travail, il a réalisé de divers succès et résultats. De ses commencements en tant que journaliste dont la position social-politique avait lieu à un moment ouvertement opposé à la liberté et au progrès, il a graduellement surgi pour devenir un poèt et romanticist de la plus grande sorte. Ceci lui a non seulement fait une figure intéressante, mais était également un tournant dans l'histoire littéraire serbe.
Commencements
Crnjanski était né le 26 octobre , le 1893 dans le Csongrad , Hongrie , à un famille appauvri qui s'est déplacé le 1896 au Timişoara , où il a grandi dans une communauté patriarcal-patriotique avec le culte implanté du Serbie et l'héritage serbe dans son âme comme relique la plus précieuse. Une des sensations durables les plus profondes et plus longues de son enfance étaient ceux avec le contenu national et religieux : école d'église, icône , encens, le cimetière orthodoxe serbe de de rue Sava du avec ses cérémonies d'enterrement, égalisant des histoires et des chansons au sujet de Serbie , de Hajduks et d'oppression turque du tabouret - tout le lui dans les émotions d'un garçon transférées dans le malaise continuel, mais est également devenu une source éternelle d'espoir, joie, doute, déception, et rebelliousness.
Au début de la Première Guerre Mondiale , Crnjanski a été persécuté en tant qu'élément du hâtiment Général d'anti-Serbian du Autriche à l'assassinat de du de Princip de à Sarajevo , mais au lieu de l'envoi à la prison, il a été rédigé à l'armée et envoyé à la ligne du front galicienne du pour lutter contre les Russes. Pendant les la plupart de ces jours tragiques de guerre, Crnjanski a passé seul le temps dans un hôpital de guerre, bien que juste avant la fin de la guerre il ait été envoyé à l'avant italien. Dans sa mémoire, des vues du ravage de la guerre ont été impressionnées unerasably. " de ; … la ligne du front, les hôpitaux, puis la ligne du front encore, et l'amour, aiment partout, pour le pain et le sucre, tout humide, pleuvoir partout et la boue, embrume du dying" ; &ndash de ; c'étaient les vues qui ont entouré jeune Crnjanski. Après la guerre, il a étudié l'histoire et la philosophie d'art dans le Vienne et a reçu un diplôme de l'université de de Belgrade .
Années moyennes
Trente millions de jeunes victimes de guerre innocentes ont trouvé leur endroit dans les vers pacifistes du de ce jeune soldat malheureux, les idées qu'il a apportées de la guerre, puis au Zagreb et au Belgrade , où il est resté pendant le plus long temps. À partir de ce moment là, Crnjanski a vécu comme le le héros malheureux de s de Homer ', qui revient à son Ithaca de poésie après sa longue odyssée. Le Ulysse , ce héros a trouvé une manière de préserver la force essentielle de la vie, à la différence de Crnjanski que (avec sa génération) a renvoyé à leur patrie détruite avec le sentiment de la fatigue et de la démission. " de ; Dans le grand chaos de la guerre, " ; a parlé le jeune poèt, " de ; J'étais unfaltering dans ma peine, muse et sentiment opaque de loneliness." ; en son temps de guerre et vers d'après-guerre, ce poèt fatigué a écrit sincèrement de sa démission et a perdu des illusions.
De sa promenade à travers des lignes du front sanglantes de l'Europe , Crnjanski est revenu aux pensées au sujet de la nécessité de dissiper les mythes faux du " ; eternal" ; valeurs de l'éthique civile . Tous les deux dans la poésie et la vie, il vit en tant qu'un anarchiste sentimental et fatigué défaitiste qui se sont rappelés douleureux les reliques de sa jeunesse, maintenant dans ses yeux jetés, ensanglantés, et crachés au moment. Lorsqu'il s'est considéré un membre des forces sociales progressives et a plaidé pour le socialisme , mais sa rébellion de ces jours était seulement peut-être une réaction forte aux horreurs des guerres récentes.
L'ouvrage littéraire de Miloš Crnjanski de cette période était une contribution significative à l'effort de sa génération de trouver une nouvelles langue et expression pour de nouveaux thèmes et concepts. Parlant au sujet du projet littéraire des poèts de sa génération, il a écrit que c'était " de ; comme un certain genre de culte religieux, après beaucoup de temps, alors que l'art était censé pour être un passe-temps, nous apportons le malaise et le bouleversement, dans le mot--sentiment, pensée. Même si nous ne l'avons pas exprimée encore, nous l'avons assurément à l'intérieur de nous. De la masse, de la terre, du temps, elle est allée à nous. Et elle ne doit pas être étranglée… Nous nous sommes arrêtés avec la tradition, parce que nous sautions vers les futurs… textes devenons une expression passionnée d'un nouveau faith." ; avec le vers complètement nouveau, et beaucoup d'amertume émotive, il a exprimé sa discorde, en ces jours, il a parlé au sujet de la futilité de la guerre, des mythes pugently niés de la bataille de Kosovo de et a ironiquement raillé ce qu'il a vu comme illusion d'un " ; century" d'or ; pour l'humanité.
Using la force du mot du poèt irrésistible, il peut avoir éliminé beaucoup de valeurs civiles, mais il ne pouvait pas voir ou commencer quelque chose nouvelle des ruines. Le vers et la prose de Crnjanski étaient forts pendant des années d'après-guerre, tant que la révolte guerre-remplie de combustible a vécu dessus dans lui. À temps, cependant, ces sentiments ont diminué, et, Crnjanski ont toujours erré et ont chancelé, graduellement s'élevant plus près des idéaux de la bougeoisie serbe, effrayés de la révolution prolétaire de approche du .
De plus défuntes années
Après la guerre , Crnjanski a fonctionné en tant qu'un professeur et journaliste. En 1928 il avait été nommé l'attaché culturel à l'ambassade du royaume de de la Yougoslavie dans le Berlin , le Lisbonne et le Rome . Quand la deuxième guerre mondiale a commencé, il était dans le Rome . De là, il est allé au Londres , où il a vécu comme emigré et n'est pas revenu au Belgrade jusqu'au 1965 . À sa recherche pour atteindre les rivages de sa vie, il était heureux de voir le Belgrade , qui a scintillé dans son " de de nostalgie ; comme un rire humain par le tears" ; . En ses vers consacrés au Belgrade , il a avec émotion exprimé ses sentiments d'un homme qui est retourné de la longue odyssée de la vie :
* le là n'est aucun inanity et mort dans vous… Vous déchire même le converti comme une pluie dans les arcs-en-ciel colorés. ------------------------------------------ Et quand le moment vient, puis mon vieux coeur apaise, vôtre chute d'acacia au-dessus de moi comme la pluie. (Lament au-dessus de Belgrade)
Il est mort à Belgrade le 30 novembre , le 1977 .
Travail
Crnjanski a édité un grand nombre de travaux de divers sujets et contenu ; ce qui suit est un choix des travaux notables :
poésie
Textes de d'Ithaca ( 1918 ) Le choisi exprime en vers ( 1954 )
Lament de au-dessus de Belgrade ( 1965 ) ;
contes
Histoires de au sujet des hommes ( 1924 )
romans
le journal de Carnojevic (Dnevnik o Čarnojeviću) ( 1921 ) Migrations (Seobe) ( 1929 ) de
Livre de deuxièmes des migrations (Seobe, druga de knjiga) ( 1962 )
un roman au sujet de Londres (o romain Londonu) ( 1972 )
drames
Le masque ( 1918 ) Doss-house ( 1958 ) de
Nikola Tesla
Les migrations de a été traduites en anglais (Harvill 1994, ISBN 0002730049), mais avec le nom de l'auteur transcrit en caractères différents comme " ; Milos Tsernianski" ;.
Crnjanski a également fondé des journaux et un magasin (" ; Putevi" ; , avec Marko Ristić, dans le 1922 et le " ; Ideje" ; , un papier politique, dans le 1934 ). Il a également édité deux livres d'anthologie orientale de poésie de nations.
| Random links: | Le neveu du magicien | Isaac Watts | USS Colhoun (DD-85) | Segorbe | Tobias Fornier, antiquité | Miloš_Crnjanski |