Matière de Rome
istory de literature3 Selon le mediæval Jean Bodel du poèt du , la matière de de Rome était le cycle littéraire composée du la mythologie romaine grecque de et de , ainsi que des épisodes de l'histoire de l'antiquité classique , concentrant sur les héros militaires comme le Alexandre le grand et le Jules César . La division de Bodel des cycles littéraires il a su le meilleur dans la matière de de la Grande-Bretagne , la matière de de la France et la matière des appels de Rome pour s'occuper du concept du neuf Worthies , composé de trois champions du païen , du juif et des fois chrétiennes du .
C'étaient les sujets de beaucoup de vieille littérature du Français . Les poésies qui ont été écrites sur elles se sont appelées le d'antiquité , le " de Romains de ; romances d'antiquity." ; Ce nom présage l'approche anachronique du que les poèts mediæval ont employée en faisant face à ces sujets. Par exemple, dans le d'Alixandre romain de poésies du de épique de et le Roman de Troie , Alexandre les grands, et Achilles et ses héros semblables de la guerre Trojan ont été traités comme chevaliers de la chevalerie , pas beaucoup différents des héros du chansons de geste . Des éléments de l'amour courtois ont été présentés dans les poésies ; dans le Roman de Thèbes de , un rapport romantique absent des sources grecques du est présenté dans le conte du Parthenopæus et de l'Antigone . Des épisodes militaires dans ces contes ont été également multipliés, et employés pour présenter des scènes de la Chevalier-vie errante et des tournois .
Un autre exemple de la poésie mediæval française dans ce genre est le Eneas , un traitement du Æneid de qui trouve par hasard en tant qu'étant une sorte de burlesque le poésie de s de Virgil de '. Des éléments sentimentaux et d'imagination dans le matériau de base ont été multipliés, et les incidents du Ovid , le poèt latin le plus populaire des Moyens Âges, étaient mélangés dans la pastiche . Le Philomela attribué au Chrétien de Troyes , un retelling de l'histoire du Philomela et du Procne , prend également sa source du du d'Ovid métamorphose .
Dans la poésie, monsieur Orfeo, roi de la Thrace , perd son épouse Heurodis (c. Eurydice ) au roi féerique, Tandis que ce n'est pas le mythe classique du d'Orphée, le poèt montre l'ingéniosité substantielle en fusionnant l'Orphée de la mythologie, qui essaye et n'obtient pas le retour de son épouse Eurydice de Hades , les enfers, avec les motifs féeriques celtiques du traditionnel du rade ou de la chasse féerique, le royaume de l'au-delà des fées, leurs tentatives d'enlever des mortels,
Ce traitement anachronique des éléments de la mythologie grecque est semblable à celui du " narratif de la poésie moyen de l'anglais ; " de monsieur Orfeo ; , où le grec Orphée va bien à monsieur Orfeo de chevalier qui sauve son épouse Heurodis (c. Eurydice ) du roi de la fée .
| Random links: | Meadville, Pennsylvanie | Cedarburg (ville), le Wisconsin | Boleslaus II de la Bohême | Puyo Puyon | World Triathlon Corporation | Materia_de_Roma |