Maskerade

Le Maskerade est le dix-huitième roman de la série de Discworld de par le Terry Pratchett . Mamie Weatherwax des sorcières et la bonne d'enfants Ogg visitent la Chambre de l'opéra d'Ankh-Morpork pour trouver le Agnès Nitt , une fille de Lancre , et obtiennent rattrapé dans une histoire semblable au le fantôme de l'opéra .

Résumé de parcelle de terrain

L'histoire commence quand Agnès Nitt laisse Lancre pour commencer sa carrière au théatre de l'$opéra. Les sorcières part pour obtenir l'argent dû à la bonne d'enfants Ogg par l'éditeur de ses livres, comme pour mêler et apporter la maison d'Agnès Nitt.

Agnès Nitt est employée comme voix de secours, donnant à Christine le projecteur. Cependant, pendant ce temps le théatre de l'$opéra est hanté par un fantôme. L'argent légitime étant contraint hors de mamie d'éditeur Weatherwax feint pour être un patron riche pour attraper le fantôme d'opéra. Près de la fin du roman un membre des conditions particulières de rue de câble, avec les sorcières déterminent que les finances du théatre de l'$opéra sont délibérément un désordre total pour déguiser le blanchiment de l'argent continuant, et les meurtres et les « accidents » ont été causés pour distraire le directeur d'examiner la question correctement.

On l'indique qu'il y avait deux personnes feignant pour être le fantôme, le fantôme original était le fils du portier qui a souhaité observer l'opéra, alors que le deuxième fantôme le faisait pour voler l'argent.

Représentation

Un caractère significatif dans le livre est Walter Plinge , homme maladroit et non-trop-lumineux du théatre de l'$opéra du l'impair-travail. Il est, très probablement, vraiment le " suave ; Opéra Ghost" ; , mais est décrit en termes réminiscents de Frank Spencer, le personnage principal du des sitcom du BBC que quelques mères font 'avenue ils . La plaisanterie est que ce caractère a été joué par le Michael Crawford , qui a continué pour jouer le fantôme dans le musical d'Andrew Lloyd-Webber .

Le titre est un calembour sur la mascarade , une chanson principale de dans le musical.

Traductions

Маскарад (bulgare)
Maškaráda (tchèque)
Maskerade (hollandais)
Maskeraad (estonien)
Naamiohuvit (finlandais)
Mascarade de (française)
Mummenschanz (allemand)
Maskarada (polonais)
Mascarado (portugais)
Маcкарад (russe)
Мaskarada (Serbian)
Mascarada (espagnol)
Masker de (suédois)

.

Random links:Augmentation de Pâques | Le joueur (roman) | Suspension (chimie) | L'Ohio impromptu | Serrure de guillotine