Marque de citation

Les guillemets ou les virgules inversées (également officieusement le cite , et de temps en temps la parole de marque ) sont des marques de la ponctuation employées dans les paires pour placer outre de la parole, d'une citation, d'une expression ou d'un mot. La paire se compose d'une marque de citation d'ouverture et d'une marque de la cote en clôture, qui des mai ou mai ne pas être le même caractère.

Ils ont une série de formes dans différentes langues et dans différents médias :
Pour des langues autres que l'anglais, voir la marque de citation de , l'utilisation non-Anglaise .
Pour les divers Glyphs employés pour rendre des guillemets, voir les glyphs de marque de citation de .

Pour des fragments des guillemets intérieurs placés d'humain par expression, voir la citation .

Dans l'utilisation anglaise, ils viennent comme paires sous deux formes : en tant que guillemets simples (`…'), et en tant que doubles guillemets (".

Utilisation

Citations et parole

Les guillemets simples ou doubles dénotent la parole ou une citation. Ni l'un ni l'autre modèle - simple ou double - n'est une règle absolue, bien que les doubles guillemets soient preferred aux Etats-Unis, et les guillemets simples et doubles sont employés au Royaume-Uni. Un éditeur ou même un modèle d'auteur peut avoir la priorité au-dessus des préférences générales nationales.

La règle importante est que le modèle de l'ouverture et des guillemets fermants doit être assorti : bonjour `de

, Dave,' a salué HAL. Le
« bonjour, Dave, » a salué HAL.

Pour le discours dans la parole, l'autre est employé en tant que guillemets intérieurs : le `HAL de

a indiqué, « bonjour, Dave, »  ' Frank rappelé. Le
« HAL a indiqué, bonjour `, Dave,'   » Frank rappelé.

Omettre des guillemets n'est pas généralement recommandé.

Parfois, des citations sont nichées dans plus de niveaux que la citation intérieure et externe. Des niveaux d'imbrication jusqu'à cinq peuvent être trouvés dans la bible . Dans ces cas, les questions se posent au sujet de la forme (et des noms) des guillemets à employer. La manière la plus commune est d'alterner simplement entre les deux formes, ainsi :   de `de `de

« …… « …… ; …'… »…'… »

Si un tel passage est encore cité en une autre publication, alors toutes leurs formes doivent être décalées plus de par un niveau.

Dans la plupart des cas, des citations qui enjambent les paragraphes multiples devraient être placées en tant que citations de bloc de et n'exigent pas ainsi des guillemets. Des guillemets sont employés pour des citations de multiple-paragraphe dans certains cas, particulièrement dans les récits que la convention en anglais est de donner les premiers et guillemets de chaque suivants ouverture de paragraphe, using les guillemets fermants seulement pour le paragraphe final de la citation. La convention espagnole, bien que semblable, emploie les guillemets fermants au début de tous les paragraphes suivants au delà du premier.

Quand le texte cité est interrompu, comme avec le d'expression il a dit , une marque de la cote en clôture est employée avant l'interruption, et une marque de citation d'ouverture ensuite. Les virgules sont également employées souvent avant et après l'interruption, plus souvent pour des citations de discours que pour des citations de texte : le

« HAL de , » a noté Frank, « a dit que tout allait extrêmement bien. »

On le considère comme généralement incorrect employer des guillemets pour le discours de paraphrasé par où ils peuvent donner l'impression que paraphraser représente les mots réels utilisés.

Si HAL indique : le «  tous les systèmes sont fonctionnel.  », puis : mal de

: HAL a indiqué que « tout allait extrêmement bien. » droite de de
: HAL a indiqué que tout allait extrêmement bien. droite de de
: HAL a indiqué, « tous les systèmes sont fonctionnels. »

Cependant, une autre convention en citant le texte dans le corps d'un paragraphe ou d'une phrase, par exemple dans des essais philosophiques, est d'identifier de doubles guillemets en tant que repérage d'une citation exacte, et guillemets simples en tant que repérage d'une citation paraphrasée ou d'une citation où la grammaire, les pronoms ou la pluralité ont été changés afin d'adapter la phrase contenant la citation (c'est identique que le discours rapporté de ).

Ironie

Une autre utilisation importante des guillemets est d'indiquer ou attirer l'attention sur le ironique ou les mots d'excuse. Les guillemets ironiques peuvent également s'appeler l'alarme , ricaner, choquer, ou les citations de distance. Des guillemets ironiques sont parfois faits des gestes dans le discours oral using les citations d'air de : le

que mon frère l'a réclamé était trop « occupé » pour m'aider.

Des guillemets indiquant l'utilisation ironique d'une limite devraient être employés avec soin. Sans sélections de l'intonational de la parole, ils peuvent obscurcir la signification prévue de l'auteur. Ils peuvent également être confondus facilement avec des citations directes, ainsi quelques guides de modèle spécifient les guillemets simples pour cette utilisation, et les doubles guillemets pour le discours in extenso.

Signalisation de l'utilisation peu commune

Des guillemets sont également employés pour indiquer que l'auteur se rend compte qu'un mot n'est pas employé dans son sens commun-admis courant.

au quinzième siècle, nous « avons su » que la révolution du Sun a divisé le jour de la nuit. le Woody Allen de
a plaisanté, « je suis étonné par les personnes qui veulent au `connaissent' l'univers quand il est assez dur de trouver votre chemin autour de Chinatown. » En plus de donner une attitude neutre et attirer l'attention sur un néologisme ou un argot ou terminologie spéciale (également connue sous le nom de jargon ), citant peut également indiquer les mots ou les expressions qui sont le mais peu commun descriptif, familier, folklorique, effrayer, plein d'humour, ou métaphorique : le concept des

Dawkins du meme a pu être décrit comme " ; idea" en évolution ;.
Guillemets d'utilisation de personnes de cette façon à :
indiquer les mots ou les expressions descriptifs mais peu communs, familiers, folkloriques
indiquer descriptif mais effrayer, plein d'humour, ou des mots ou des expressions métaphoriques
distancer l'auteur de la terminologie en question pour ne pas être associé à lui. Par exemple, pour indiquer qu'un mot cité n'est pas terminologie officielle, ou qu'une expression citée présuppose les choses avec lesquelles l'auteur n'est pas d'accord nécessairement.
indiquer la terminologie spéciale qui devrait être identifiée dans l'intéret de l'exactitude en tant que quelqu'un d'autre terminologie, par exemple si une limite (en particulier une limite controversée) antidate l'auteur ou représente les vues de quelqu'un d'autre, peut-être sans jugement (contraster ceci neutre-qui distance la citation à l'utilisation négative des citations d'alarme )

Le manuel de Chicago de du modèle (CMS), la 15ème édition reconnaît ce type d'utilisation mais d'attentions contre l'abus dans la section 7.58, " ; Les guillemets sont employés souvent pour alerter des lecteurs qu'un terme est employé dans un non standard, ironique, ou l'autre sens spécial qu'ils impliquent « ceci n'est pas mon terme » ou « ce n'est pas comment la limite est le habituellement appliqué. Comme un tel dispositif, les citations d'alarme perdent leur force et irritent des lecteurs si overused." ;

Employer-mentionner la distinction

voient également : le Employer-mentionnent le

la distinction

Les guillemets ou le type italique peuvent souligner qu'un exemple d'un mot se rapporte au le mot lui-même plutôt que son concept associé. du fromage de

est dérivé de milk.< ! --non en italiques ou cité--> le
« fromage » est dérivé d'un mot dans le vieil anglais. Le fromage de
a le calcium, la protéine, et le phosphorus.< ! --non en italiques ou cité--> le fromage
a trois e' s.< ! --ou e s-->

Une distinction à trois voies est de temps en temps faite entre l'utilisation normale d'un mot (aucuns guillemets), se rapportant au concept derrière le mot (guillemets simples), et au mot lui-même (de doubles guillemets) :

en discutant l'utilisation de `', utilisation « utilisation ».

Livres concernant de langue des italiques d'utilisation souvent pour le mot lui-même et guillemets simples pour sa traduction : le

le canif français de `du canif mot' est emprunté au vieux couteau anglais de `du cnif de '.

Titres des travaux artistiques

Des guillemets, plutôt que des italiques, sont généralement employés pour les titres des travaux plus courts. Si ce sont simples ou doubles est encore une question de modèle :
Fiction, poésie, etc. Clarke ' s « la sentinelle »
Chapitres de livre : Le premier chapitre du 3001 : L'odyssée finale est « cowboy de comète »
Articles dans les livres, les magazines, les journaux, etc. : « Relais extraterrestres, » < ! -- » ? --> monde sans fil de , < ! -- ? --> octobre 1945
Les voies d'album, choisit, etc. : David Bowie ' s « singularité de l'espace de  »

Surnoms et titres faux

Les guillemets ont compensé un surnom inclus dans un nom réel, ou un titre faux ou ironique inclus à un titre réel ; par exemple, roi » national Cole « .

Emphase (utilisation incorrecte)

Des citations sont parfois employées inexactement pour l'emphase au lieu de souligner ou d'italiques, le plus généralement sur des signes ou des plaquettes. Cette utilisation peut être confondue avec la citation ironique ou de changer-utilisation, parfois avec l'humeur fortuite. Par exemple, à vendre : les poissons « frais » , les huîtres « fraîches » de , pourraient être interprétés pour impliquer que le frais n'est pas employé avec sa signification journalière, ou pour indiquer en effet que les poissons ou les huîtres sont quelque chose mais frais. Et encore, les lignes du guichet s'ouvrent jusqu'à ce que le midi pour votre convenance  » « de pourrait signifier que la convenance était pour les employés de banque, pas les clients.

Histoire

Aux premiers siècles du composant , des citations ont été distinguées simplement en indiquant le haut-parleur, et ceci peut encore être vu en quelques éditions de la bible sainte. Pendant la Renaissance , des citations ont été distinguées par l'établissement dans un oeil d'un caractère en différant du texte de corps principal (souvent type italique avec romain, ou du contraire). De longues citations ont été également placées cette manière, à la mesure normale et pleine.

Les guillemets étaient le premier type en métal de coupe dedans pendant le milieu du seizième siècle, et ont été employés copieusement par quelques imprimeurs par le dix-septième. Dans un certain les livres baroques de la Romantique-période de et de , ils seraient répétés au début de chaque ligne d'une longue citation. Quand cette pratique a été abandonnée, la marge vide est demeurée, laissant la forme moderne de la citation dentelée de bloc de .

ect-moignon

Considérations typographiques

Ponctuation

La convention traditionnelle dans l'anglais américain est pour que des virgules et des périodes soient incluses à l'intérieur des guillemets, même si elles ne sont pas une partie de la phrase citée, alors que le modèle britannique montre clairement si la ponctuation fait partie de l'expression citée. La règle américaine est dérivée de la composition tandis que la règle britannique est grammaticale (voir ci-dessous pour de plus amples explications). Bien que le modèle américain de limites et le modèle britannique soient employés il n'est pas aussi défini que qui parce qu'au moins un journal britannique principal préfère la citation des compositeurs de (ponctuation à l'intérieur) et les nouvelles du BBC emploient les deux modèles, tandis que scientifique et les publications techniques, même aux États-Unis, presque universellement la citation logique (extérieur de d'utilisation de ponctuation à moins qu'une partie du matériau de base), due à sa précision.

Comme avec beaucoup de telles différences, la règle américaine suit une norme britannique plus ancienne. La règle du compositeur était standard au 19ème siècle tôt Grande-Bretagne ; la règle grammaticale a été préconisée par extrêmement influent de livre English du Roi , par Fowler et Fowler.
Moyens « insousiants » « exempts du soin ou de l'inquiétude. » (Modèle américain)
Moyens « insousiants » « exempts du soin ou de l'inquiétude ». (Modèle britannique)
« Bonjour, monde, » j'ai dit. (les deux modèles)

L'anglais américain que la règle n'est pas souvent appliquée si la présence du signe de ponctuation à l'intérieur des guillemets mènera à l'ambiguïté, par exemple dans la description commande d'être dactylographié dans un ordinateur :

dans le domaine des textes de nom de fichier, type « HelloWorldApp.java », y compris les guillemets.

Avant l'arrivée du type mécanique, l'ordre des guillemets avec des périodes et des virgules n'ont pas été donnés beaucoup de considération. La presse typographique a exigé que les plus petits morceaux facilement endommagés de type pour la virgule et la période soient protégés derrière les guillemets plus robustes. Le modèle des États-Unis adhère toujours à cette tradition plus ancienne dans utiliser-et journalier dans l'écriture formelle non technique. Aujourd'hui, la plupart des secteurs de publication se conforment à une des deux normes ci-dessus. Cependant, dans les sujets tels que la documentation de chimie et de logiciel elle est conventionnelle pour inclure le seulement le texte cité précis dans les guillemets. Ceci évite l'ambiguïté en ce qui concerne si un signe de ponctuation appartient à la citation : le

écrivent l'URL comme « www.org », nom en tant que « Wikipedia », et cliquent « CORRECT ».
que L'URL commence par « www. Ceci est suivi du « org » ou de la « COM ».

Dans les deux modèles, les points d'interrogation et les marques d'exclamation sont matériel cité intérieur ou extérieur placé sur la base de la logique, mais les deux points et les points-virgules sont toujours extérieur placé :

a-t-il dit, « bonjour, Dave » ?
aucun dit-il « où êtes vous, Dave ? »

Dans les deux premières phrases ci-dessus, seulement un signe de ponctuation est employé à la fin de chacun. Indépendamment de son placement, seulement un drapeau indicateur (? ! , ou.) peut finir une phrase dans l'anglais américain.

Références : manuel de Chicago de du modèle , 15ème édition ; les règles du cerf de pour des compositeurs et des lecteurs à la presse d'université, Oxford .

Espacement

En anglais, quand une citation suit l'autre écriture sur une ligne de texte, un espace précède la marque de citation d'ouverture à moins que le symbole précédent, tel qu'un tiret , exige qu'il n'y ait aucun espace. Quand une citation est suivie de l'autre écriture sur une ligne de texte, un espace suit la marque de la cote en clôture à moins qu'il soit immédiatement suivi de l'autre ponctuation dans la phrase, telle que des deux points ou une ponctuation fermante. (Ces exceptions sont ignorées par quelques systèmes informatiques asiatiques qui montrent systématiquement des guillemets avec l'espacement inclus, car cet espacement fait partie des caractères de fixe-largeur.)

Il n'y a généralement aucun espace entre une marque de citation d'ouverture et le mot suivant, ou une marque de la cote en clôture et le mot précédent. Quand une double marque de citation ou une marque de citation simple suit immédiatement l'autre, l'espacement approprié pour la lisibilité exige qu'un espace Non-breaking soit inséré. le

ainsi le Dave de   a indiqué réellement, « il a dit, de `bonjour' ;  » ?
oui, il a dit, « il a dit, bonjour `. '   ;  »

utilisation relative de Non-langue

Les guillemets droits (ou les guillemets droits en italiques) sont employés souvent pour rapprocher la perfection et pour doubler la perfection (par exemple, en signifiant pieds et pouces ou arcminutes et Arcseconds . Par exemple, 5 pieds et 6 pouces est souvent écrits 5 ' 6" ; , et 40 degrés, 20 minutes, et 50 secondes est écrits 40° 20 ' 50" ;. Si disponible, cependant, la perfection devrait être employée à la place (par exemple, 5 ″ de ′ 6, et 40° 20 ″ de ′ 50). La perfection et la perfection de double n'est pas présente dans la plupart des jeux de caractères, y compris l'ASCII et le Latin-1, mais est présente dans le Unicode , comme caractères U+2032 (décembre 8242) et U+2033 (décembre 8243), et en tant que & des entités de HTML de ; perfection ; et & ; Perfection ; . Ils représentent également pouces de mercure dans des prévisions météorologiques. < ! --au moins ici le sembler deux identique dans l'article et dans la boîte d'édition seulement les sembler simples de perfection différents de la marque de citation simple. Pourrait vouloir employer une image avec une police qui fait réellement une distinction évidente entre amorce et des guillemets-->

Des guillemets simples et doubles droits sont employés dans la plupart des langages de programmation pour délimiter les cordes ou les caractères littéraux . Dans quelques langues (par exemple Pascal ) seulement un type est permis, dans quelques (par exemple C et ses dérivés) tous les deux sont employés avec différentes significations et dans d'autres (par exemple python ) tous les deux sont employés l'un pour l'autre. Dans beaucoup de langues, si on le désire pour inclure les mêmes guillemets employés pour délimiter une corde à l'intérieur de la corde, les guillemets sont doublés. Par exemple représenter le eat de corde dogs « chaud » en Pascal un emploie le chaud dogs' de 'eat.

Citations enjambant plusieurs paragraphes

Pour une citation se composant de plusieurs paragraphes, particulièrement en textes plus anciens, la convention est de commencer chacune paragraphe séparé du texte cité avec une marque de citation d'ouverture, mais d'employer une marque de la cote en clôture seulement à la fin du dernier paragraphe, comme dans l'exemple suivant de la fierté et du préjudice : le

la lettre était à cet effet :

   ;   ;   ; " ; MON CHER LIZZY,

   ;   ;   ; " ; Je te souhaite la joie. Si vous aimez la moitié de M. Darcy comme je fais mon cher Wickham, vous devez être très heureux. C'est un grand confort pour vous avoir ainsi les riches, et quand vous avez rien d'autre faire, moi espèrent que vous penserez à nous. Je suis sûr Wickham voudrait un endroit à la cour beaucoup, et je ne pense pas que nous aurons tout à fait assez l'argent à vivre au moment sans de l'aide. N'importe quel endroit ferait, environ de trois ou de quatre cents par année ; mais cependant, ne pas parler à M. Darcy à son sujet, si vous n'aviez plutôt pas.

   ;   ;   ; " ; Vôtre, etc." ;

Glyphs

voient également :

s glyphs de marque de citation de

Voir également

OIN 8859-1
Okina

.

Random links:Ken Whyld | Anne Catherine Emmerich | Bateau-maison | Jomo Sono | WUSB (FM) | Marca_de_cita