Manuscrit de Batak

Le manuscrit de Batak de , appelé localement le Surat Batak de , est un Abugida qui est employé pour écrire la langue de Batak de du nordique Sumatra , une langue Austronesian parlée par environ trois millions de personnes sur l'île indonésienne du du Sumatra . Dans la plupart des communautés de Batak, seulement les prêtres, ou le datu de peuvent employer le manuscrit de Batak, et l'emploient principalement pour les textes et les calendriers magiques.

Le manuscrit de Batak a été probablement dérivé du Pallava et des vieux alphabets de Kawi , qui finalement ont été dérivés de l'alphabet de Brahmi de , de la racine de presque tout l'indicateur et des abugidas asiatiques du sud-est. On lui écrit de gauche à droite ou, ou dans les colonnes du fond au dessus.

Comme la plupart des abugidas, chaque lettre a une voyelle inhérente de /a/, à moins qu'il y ait un signe diacritique (appelé le halanta de ) pour indiquer le manque d'une voyelle. D'autres voyelles et ŋ final de sont indiqués par les signes diacritiques qui apparaissent en haut, au-dessous, ou après de la consonne. Cependant, le batak de Surat de est peu commun parce que les signes diacritiques sont placés à la fin de la syllabe entière, et pas nécessairement avec la consonne qu'ils appartiennent à. Par exemple, le Ba de est écrit le Ba (une lettre) de ; le Bi de est écrit le ba.i (le i suit la consonne) ; le coup de est écrit le baŋ (le ŋ de est au-dessus de la consonne) ; et le terril de est le baŋ. Des consonnes finales sont écrites avec le halanta de (ici représenté par le " ; #" ;) : le bam est le ba. Cependant, le bim de est écrit le ba.# : le premier signe diacritique appartient à la première consonne, et la seconde appartient à la deuxième consonne, mais tous les deux sont écrits à la fin de la syllabe entière.

clear=" de
.

Random links:Oscillateur de Dynatron | L'Islam en Bulgarie | Le Gouverneur Kevin | Forêt de Wyre (collège électoral BRITANNIQUE du Parlement) | Entretenir le Nouveau Brunswick | Escritura_de_Batak