Manapua

le Manapua de est argot hawaïen du pour le bau chinois (pain porc-rempli) de SIU de cha de de la nourriture . Le mot fait le " moyen du pas ; mâché-up" ; (mana de ) " ; pork" ; (pua de kinas un ) dans la langue hawaïenne , en tant que son épellation suggère. En revanche, la forme courante est un rapetissement de montant éligible maximum de kinas ono-pua kinas un , signifiant le " ; cake" de porc ; (montant éligible maximum de kinas ono = " ; cake" ;). Dans le continent des USA, la limite chinoise est utilisée généralement. Le Chinois a apporté à ce l'article de la faible somme avec eux quand ils ont été amenés plus de comme ouvriers de plantation. Cette nourriture se compose habituellement d'un pain blanc avec un remplissage déchiqueté rouge-coloré du porc . Le pain est de temps en temps fait, mais plus fréquemment est cuit à la vapeur cuire au four quand il est fait. Manapua est venu pour signifier n'importe quel pain viande-rempli ou haricot-pâte-rempli fait avec la même pâte comme décrit au-dessus d'inclure des versions localement créées avec les hot-dogs , le poulet du cari , et même le Ube (igname de chine pourpre), qui est une version végétarienne du populaire du manapua. En Hawaï, le manapua congelé nouvellement préparé ou préemballé peut être trouvé dans les boulangeries consacrées, les restaurants, et les bazarettes à chaînes. Dans l'argot hawaïen relatif, un autre article de faible somme typiquement trouvé avec le manapua, le maai (aussi shumai ), une boulette cuite à la vapeur de SIU de de de porc à l'intérieur d'un emballage mince de farine de blé, est connu par le gâchis local de porc de de limite.

Voir également

Cuisine de d'Hawaï

.

Random links:Perte de poids | Voile cloutante | Dîners de jeudi | Gare de Burneside | Manapua