Livres de Xenos
Les livres de Xenos de est une compagnie d'édition dans la terrasse grande , le la Californie qui a été fondé dans le 1985 par le Karl Kvitko et le Vérone Weiss .
Nommé avec la signification grecque de mot du les deux le " ; stranger" ; et " ; invité, " ; la compagnie édite les travaux qui examinent l'étrange et le familier. Le Karl Kvitko , l'éditeur russe du énigmatique , se penche vers le " ; fiction expérimentale, mémoires peu communs et critique littéraire choisie, aussi bien que des traductions de la poésie et de la prose avec le texte original de revêtement (ou, " ; editions" de duel-langue ;). " ;
Les titres ont édité
Poésie
Sébastopol de : Sur des photographies de la guerre , par le William Allen . nu comme eau , par le Mario Azzopardi , traduit du maltais, et avec une introduction et un Afterword par le Grazio Falzon .
les chasses , par le Amelia Biagioni , traduit du espagnol par le Renata Treitel .
aversions provoquant une dépendance de , par le Alfredo de Palchi , traduit du italien par le Sonia Raiziss , et autres
constellation anonyme de , par le Alfredo de Palchi , traduit du italien par le Sonia Raiziss .
la danse foncée du scorpion , par le Alfredo de Palchi , traduit du italien par le Sonia Raiziss .
anges de de la jeunesse , par le Luigi Fontanella , traduit du italien par le Carol Lettieri et l'Irena Marchegiani Jones .
le loup à la porte : Un cycle poétique , par le Bogomil Gjuzel , traduit du macédonien par le P. Liotta ; Introduction par le Charles Simac .
le le poèt est petit Dieu , par le Vicente Huidobro , traduit du espagnol par le Jorge García-Gómez .
le monde ordinaire fantastique de Lutz Rathenow : Poésies, jeux et histoires , par le Lutz Rathenow , traduit du allemand par le saxo de Boria de et du Imogen von Tannenberg .
Jeux
amputation de : Textes pour un spectacle extraordinaire , par le Jens Bjørneboe , traduit du norvégien par le Solrun Hoaas et le Esther Greenleaf Mürer . Terrasse grande , CA de : Livres de Xenos. le Kokoschka fou : Un jeu dans trois actes , par le Gary Kern
sortie de secours de , par le Manlio Santanelli , traduit du italien par le Anthony Molino , avec la Chambre de Jane de .
Fiction
monde animal de , par le Antonio di Benedetto , traduit du espagnol par le H. le surveillant de la mer , par le Emil Draitser
l'été dernier , par Fox de Hugh de
l'épouvantail de et d'autres anomalies , par le Oliverio Girondo , traduit du espagnol par le Gilbert Changent-Gilbert .
avenue Eva de : Une tragédie norvégienne , par le Edvard Hoem , traduit du Nynorsk (nouveau Norvégien ) par la belle Shackelford de Frankie de .
quand vous êtes devenu elle , par le Imre Oravecz , traduit du hongrois par le Bruce Berlind .
baisers de , rêves et d'autres infidèles , par le Antonio Porta , traduit du italien et avec un Afterword par le Anthony Molino .
la lune de , lune, m'indiquent plus de , par le Ellen Tifft
tour bleu de , par le Ken Wilkerson
Non romanesque
cheminées de de civilisation : Portraits littéraires de Florence, de Paris, de la Sicile, de Séville et de Grenade , par le Jean-Pierre Barricelli cimetières de et espaces de la mort , ed. par le Darnetta Bell et le Kevin Bongiorni
lettres de de Dwight , par le Gary Kern
genre de aux carrefours : Le défi de l'imagination , ed. Slusser et le Jean-Pierre Barricelli .
| Random links: | Argile, la Virginie Occidentale | Drapeau de l'Arkansas | BBC Somerset | Université de Chubu | Affaires 15 d'un état à un autre (grands automnes, Montana) | Libros_de_Xenos |