Liturgie des heures
cet article se rapporte à la liturgie de du d'heures comme manifestation spécifique de prière publique dans l'église catholique romaine . Pour son application dans d'autres communions, voir les heures canoniques .
La liturgie de des heures (latin : Le Liturgia Horarum ) est le titre donné au bréviaire de quatre-volume contenant la prière officielle des heures canoniques lesoù un jour est consacré à Dieu. Cet ensemble de livres est publié par l'église catholique romaine . Un service de prière semblable a formé une partie du culte public de l'église chrétienne du des temps les plus courts, et des chrétiens de la tradition orientale et occidentale ( y compris orthodoxe oriental, le orthodoxe oriental, église catholique la vieille, et les Anglicans célèbrent de tels services sous de divers noms. Dans le Grec les services correspondants sont trouvés dans ( Horologion ), signifiant le livre des heures. La liturgie des heures du rite latin s'appelle également le le bureau divin (le devoir pour Dieu), le bureau journalier et nocturne du , le bureau ecclésiastique , l'ecclesiasticus de Cursus de , ou simplement le cursus .
Les heures auxoù la liturgie des heures est célébrée sont connues comme heures canoniques .
Le Psalter , ou le livre de des psaumes , est par la tradition le coeur de la liturgie des heures.
Origines
Les premiers chrétiens ont continué la pratique juive des prières exposantes à certaines heures du jour ou de la nuit. Dans les psaumes nous trouvons des expressions comme le " ; le matin je t'offre mon prayer" ; ; " ; À minuit je me lèverai et remercierai le you" ; ; " ; La soirée, matin et à midi je pleurerai et lament" ; ; " ; Sept fois un you" d'éloge du jour I ;. Les apôtres ont observé la coutume juive de la prière à l'heure de tiers, sixième et neuvième et à minuit (10:3 d'actes, 9 ; 16h25 ; etc. La prière chrétienne de ce temps s'est composée presque des mêmes éléments que juifs : considérant ou chant des psaumes, lecture du vieux testament, auquel étaient les lectures bientôt supplémentaires des evangiles, des actes, et des épîtres, et cantiques tel que le Gloria dans Excelsis Deo . D'autres éléments ont été ajoutés plus tard au cours des siècles.
Heures canoniques
Antérieurement le deuxième Conseil de Vatican
Vers la fin du cinquième siècle, la liturgie des heures s'est composée de vigile ou le service de nuit et les bureaux de sept jours, dont la perfection et le Compline semble être le bout à apparaître, depuis les constitutions apostoliques VIII, iv de de quatrième-siècle, 34 ne les mentionne pas dans l'exhortation : " ; Offrir vers le haut vos prières le matin, à la troisième heure, au sixième, au neuvième, à la soirée, et au robinet-crowing" ;.
Ces huit heures ont été connues par les noms suivants :
Matins de
(pendant la nuit), parfois désigné sous le nom des vigiles ou du Nocturns ; ce s'appelle maintenant le bureau de des lectures .
Le glorifie ou prière d'aube (à l'aube)
prière principale de ou de début de la matinée (première heure = 6h du matin)
Terce ou prière du matin (troisième heure = 9h du matin)
Sext ou prière de midi (sixième heure = 12 h.)
aucun ou prière de Mid-Afternoon (neuvième heure = 15h)
Vespers ou prière du soir (" ; à l'éclairage du lamps" ;)
Compline ou prière de nuit (avant le retrait)
Dans l'église catholique romaine, la perfection a été supprimée par le Conseil de Vatican de en second lieu, ramenant le nombre d'heures canoniques aux sept bibliques.
Le Benoît de saint de Nursia (C. 480 - 543) est crédité de avoir donné cette organisation à la liturgie des heures. Cependant, son arrangement a été pris de cela décrit par le John Cassian , dans ses deux travaux spirituels importants, les instituts de et les conférences de , dans lesquelles il a décrit les pratiques en matière monastiques du du désert de engendre de l'Egypte.
Pratique en vigueur
Des prêtres sont requis par la loi de Canon de prier la liturgie entière des heures chaque jour tandis que des diacres sont requis de prier les heures moring et égalisantes. La pratique parmi les communautés religieuses varie selon leurs règles et les constitutions le Conseil de Vatican de en second lieu ont également exhorté les laïcs chrétiens prendre la pratique, et en conséquence, beaucoup de personnes de configuration ont commencé à exposer des parties de la liturgie des heures. L'utilisation catholique courante se concentre sur trois heures importantes et de deux à quatre heures mineures :
d'invitation de
(pas une heure a correctement appelé, mais l'introduction à la première heure a indiqué le jour courant, celui que ce soit le bureau des lectures ou de la prière du matin).
le bureau des lectures (autrefois Matins), heure principale
Prière du matin (louanges), heure principale
Prière de jour , dont peut être un ou toute la
Prière du matin (Terce)
Prière de midi (Sext)
Prière de milieu d'après-midi (aucune)
Prière du soir (Vespers), heure principale
Prière de nuit ( Compline )
Toutes les heures, y compris le début mineur d'heures avec le vers picoseconde 69/70 v.2, " ; Dieu viennent à mon aide, seigneur font vite pour aider le me" ; , suivi du doxology. Le vers est omis si l'heure commence par le d'invitation (les louanges ou le bureau de la lecture). L'ouverture est suivie d'une hymne . L'hymne est suivie du psalmnody. Le psalmody est suivi d'une lecture d'écriture sainte. La lecture s'appelle un chapitre (capitula de ) s'il est court, ou une leçon (lectio de ) si elle est longue. La lecture est suivie d'un versicle. L'heure est clôturée par un discours solennel suivi d'un versicle de conclusion. D'autres composants sont inclus selon le type exact d'heure étant célébrée.
Dans chaque bureau, les psaumes et le cantique sont encadrés par les antiennes et chacun conclut avec le Doxology catholique traditionnel .
Les heures principales
Les heures principales comprennent le bureau des lectures, le matin (ou le glorifie ) et la prière du soir (ou le Vespers ). Le bureau des lectures se compose :
versicle d'ouverture de
ou d'invitation
une hymne
un ou deux longs psaumes se sont divisés en trois parts
un long passage de l'écriture sainte, habituellement disposée de sorte qu'en n'importe quelle une semaine, toutes les lectures viennent du même texte
un long passage hagiographical, tel qu'un compte martyre de s de saint d'un 'ou un traité théologique commentant un certain aspect de la lecture scripturale, ou un passage des documents du Conseil de Vatican de en second lieu
des nuits précédant dimanche et jours de régal, le bureau peut être augmenté à un vigile de en insérant trois cantiques du vieux testament et une lecture des evangiles
le Te Deum de d'hymne (le dimanche, solennités, et régals, excepté dans prêté)
la prière de conclusion
un vers de conclusion court (particulièrement une fois prié dans les groupes)
Le caractère de la prière du matin est celui de l'éloge ; de la prière du soir, cela du thanksgiving. Tous les deux suivent le même format :
versicle d'ouverture de
ou (pour la prière du matin) le d'invitation
une hymne , composée par l'église
deux psaumes , ou un long psaume divisé en deux parts, et cantique scriptural (pris du vieux testament le matin et testament du nouveau en soirée)
un passage court d'écriture sainte
un Responsory , typiquement un vers de l'écriture sainte, mais poésie parfois liturgique de
un cantique pris de l'evangile de de Luc : le cantique de de Zechariah ( Benedictus ) pour la prière du matin, et le cantique de Mary ( Magnificat de ) pour la prière du soir
interventions, composées par l'église
prayer du seigneur
la prière de conclusion, composée par l'église
une bénédiction donnée par le prêtre ou matin du diacre principal ou prière du soir , ou en l'absence du clergé et dans le récit individuel, un versicle de conclusion court.
Les heures mineures
Les heures de jour suivent un format plus simple, comme une forme très compacte du bureau des lectures :versiscle d'ouverture de
une hymne
trois psaumes courts, ou, trois morceaux de plus longs psaumes ; dans les heures de jour il est habituel pour commencer une part du plus long psaume, le psaume 119
un passage très court d'écriture sainte, suivi d'un vers responsorial
la prière de conclusion
un vers de conclusion court (particulièrement une fois prié dans les groupes)
La prière de nuit a le caractère de préparer l'âme pour son passage à la vie éternelle :
versiscle d'ouverture de
un examen de de la conscience
une hymne
un psaume, ou deux psaumes courts, ou simplement psaume 91
une lecture courte d'écriture sainte
le de responsory dans des tuas de manus, Domine (dans vos mains, seigneur)
le cantique de Simeon, Nunc Dimittis de , de l'evangile de de Luc , encadré par le de l'antienne nous protègent, le seigneur
une prière de conclusion
un versicle de conclusion court
une antienne au Mary, la mère de Jésus
Utilisation
Un d'invitation précède les heures canoniques du commencement de jour avec le " de versicle ; Le seigneur, ouvrent mes lèvres. Et ma bouche proclamera votre praise" ; (Picoseconde 50/51 v.17), et continuant une antienne et le psaume d'invitation, habituellement psaume 94/95.Tous les psaumes et cantiques sont accompagnés des antiennes.
À moins que le d'invitation soit employé, chaque heure commence par le " de versicle ; Dieu, viennent à mon aide. Le seigneur, font vite pour aider le me" ; (Picoseconde 69/70 v.2), suivie d'une hymne. Chaque heure conclut avec une prière suivie d'un versicle et d'une réponse courts.
Matins ou le bureau des lectures est la plus longue heure. Avant la réforme de pape St. Pius X's de , elle a impliqué le récit de 18 psaumes le dimanche et de 12 des jours ferial. Pape Pius X a ramené ceci à 9 psaumes ou parties de psaumes, toujours disposés dans le " trois ; nocturns" ; , chaque ensemble de trois psaumes a suivi d'une lecture courte. Pape Paul la réforme de VI a ramené le nombre de psaumes ou de parties de psaumes à trois, et les lectures à deux, mais a rallongé ces derniers. Certains jours le Te Deum est chanté ou exposé avant la prière de conclusion
Après que la réforme du x de rue Pius, louanges ait été réduite à quatre psaumes ou parties des psaumes et d'un cantique de vieux testament, mettant un terme à la coutume d'ajouter les trois derniers psaumes du Psalter (148-150) à la fin des louanges journalières. Le nombre de psaumes ou de parties de psaumes est maintenant réduit à deux, ainsi qu'un cantique de vieux testament choisi d'un éventail qu'avant. Après ces derniers il y a une lecture et une réponse courte et le chant ou le récit du Benedictus de . Vespers a une structure très semblable, différant dans ce Pius X assigné à lui cinq psaumes (maintenant réduits à 2 psaumes et à un cantique de nouveau testament) et le Magnificat de a remplacé le Benedictus . Quelques jours dans l'arrangement du x de Pius, mais maintenant toujours, là suivent le Preces ou les interventions. Dans l'arrangement actuel, Prayer du seigneur est également exposé avant la prière de conclusion.
Terce, Sext et aucun n'ont une structure identique, chacune avec trois psaumes ou des parties de psaumes. Ceux-ci sont suivis d'une lecture courte de l'écriture sainte, une fois désignée sous le nom d'un " ; peu de chapter" ; (capitulum), et par un versicle et une réponse. Peu de litanies ( Kyrie et Prayer du seigneur) de l'arrangement du x de Pius ont été maintenant omises.
La perfection et le Compline était également de structure semblable, cependant différent de Terce, de Sext et d'aucun.
Livres utilisés
Dans les monastères et également dans les cathédrales, qui ont été servies par des moines ou des canons, la célébration de la liturgie des heures est devenue plus raffinée exigeant non seulement un Psalter pour les psaumes, un Lectionary pour les lectures d'écriture sainte, d'autres livres pour les lectures hagiographical, un collectary pour les discours solennels, et également livres, tels que l'antiphonary et le responsoriary, pour les divers chants. Ceux-ci étaient habituellement de grande taille, pour permettre à plusieurs moines de chanter ensemble du même livre. De plus petits livres appelés les bréviaires (un mot qui se rapportent étymologique à un abrégé ou à un raccourcissement) ont été développés pour indiquer le format du bureau quotidien et pour aider à identifier les textes à choisir. Ceux-ci se sont développés en livres qui ont donné sous la forme abrégée (parce qu'ils ont omis les chants) et dans le petit lettrage la totalité des textes et qui pourraient être portés en voyageant. Pape Innocent de III les a rendus officiels dans la curie romaine , et les moines franciscains du ambulant ont adopté les Curiae de Breviarium de et ont bientôt écarté son utilisation dans tout le l'Europe . Par le XIVème siècle, ces bréviaires ont contenu le texte entier des heures canoniques. L'invention de l'impression a permis pour les produire dans de grands nombres.En sa session finale, le Conseil de de Trent a confié au pape à la révision du bréviaire. Sur le pape Pius V de du 1568 du 9 juillet a promulgué une édition, connue sous le nom de bréviaire romain, avec son apostolique Quod de la constitution les nobis , l'imposant de la même manière dans ce qu'il a imposé son Missal romain deux ans après et en utilisant la langue très semblable à celle dans le primum de Quo de de taureau avec concernant lequel il a promulgué le Missal, par exemple, la force perpétuelle de ses dispositions, l'obligation employer le texte promulgué dans tous les endroits, et toute la prohibition d'ajouter ou d'omettre n'importe quoi, déclarant en fait : " ; Unique whosoever n'est autorisé pour changer cette lettre ou pour essayer avec insouciance d'aller contrairement à cette notification de notre permission, statut, ordonnance, commande, précepte, concession, déclaration d'indult, décrétera et prohibition. Si n'importe qui, cependant, présume de commettre un tel acte, il devrait savoir qu'il encourra la colère de Dieu tout-puissant et des apôtres bénis Peter et Paul." ; Il est évident qu'il n'ait pas de ce fait eu l'intention de lier ses successeurs. Pape Clement de VIII a apporté les modifications qu'il a rendues obligatoires sur le 1602 du 10 mai , 34 ans après la révision du v de Pius. VIII urbain a apporté d'autres modifications, y compris le " ; un changement profond du caractère de certaines des hymnes. Bien que certains d'entre elles sans doute gagné dans le modèle littéraire, néanmoins, au regret de beaucoup, elles ont également perdu quelque chose de leur vieux charme de simplicité et de fervour." ; Pour la révision profonde du livre par pape Pius X voir la réforme de du bréviaire romain par pape Pius X .
En conclusion, une nouvelle révision a été faite par pape Paul de VI avec son apostolique Laudis Canticum de constitution du 1970 du 1er novembre .
Plusieurs des rubriques compliquées (ou d'instructions) qui avait régi le récit de la liturgie ont été clarifiées, et la méthode réelle de prier le bureau ont été rendues plus simple. La perfection avait été déjà supprimée par le deuxième Conseil de Vatican. Des trois heures intermédiaires de Terce, Sext et aucun, seulement un n'étaient d'être d'engagement strict. Le récit des psaumes (à l'exclusion de deux psaumes imprecatory et de quelques vers de d'autres) et d'un beaucoup plus grand nombre de cantiques a été réparti pendant quatre semaines au lieu d'une.
Deux éditions typiques de la liturgie révisée des heures ( Liturgia Horarum ) ont été publiées par Rome. Le second, promulgué en 1985 (imprimé entre 1985 et 1987, et réimprimé en 2000), utilisations la bible latine de Vulgata de nova de pour les lectures, les psaumes et les cantiques plutôt que le Clementina ; il a changé certains des lectures et des responsories selon le nova Vulgata ; et il a prévu le Benedictus et le Magnificat le dimanche en trois antiennes chacun qui reflètent le cycle de trois ans des lectures d'evangile. Pape Urban les changements déplorés de VIII des hymnes sont défaits. Des numérotations de vers sont ajoutées aux psaumes et aux lectures plus longues d'écriture sainte, alors que les psaumes sont donnés la numérotation de Septuagint et (entre parenthèses) cela du texte de Masoretic . Et de nouveaux textes, pris du Missale Romanum de , ont été ajoutés dans l'annexe pour des bénédictions solennelles et les actes pénitents.
Cette édition typique du deuxième latin n'a pas été encore produite en anglais. L'édition plus tôt est parue dans deux traductions en anglais, une sous le " de titre ; Liturgie du Hours" ; , l'autre comme " ; Le quot divin d'Office'& ;.
Engagement de récit
Des prêtres et les diacres aspirant au sacerdoce sont obligés de célébrer la liturgie des heures quotidiennes selon les livres liturgiques approuvés qui s'appliquent à eux ; les diacres permanents doivent faire ainsi jusqu'au degré établi par la conférence épiscopale ; des membres des instituts de la vie consacrée et des sociétés de la vie apostolique sont liés selon la norme de leurs constitutions.Les constitutions de quelques instituts de la vie consacrée, en particulier les moines et les nonnes bénédictines, mais également d'autres, les obligent pour suivre un arrangement du Psalter par lequel tous les psaumes soient exposés au cours d'une seule semaine, en partie par une prolongation du bureau des lectures, et en maintenant l'heure de la perfection.
Développement historique
Judaïsme et l'église tôt
Comme est noté ci-dessus, les heures canoniques ont provenu de la prière juive . Dans le vieux testament , Dieu a commandé les prêtres israélites d'offrir des sacrifices des animaux en matin et soirée (). Par la suite, ces sacrifices se sont bientôt déplacés du tabernacle au temple construit par le Solomon dans le Jérusalem . Pendant l'exil babylonien , quand le temple n'était plus en service, les premières synagogues ont été établies, et les services (à l'horaire fixe du jour) des lectures de Torah , des psaumes , et des hymnes ont commencé à évoluer. Ce " ; sacrifice de praise" ; a commencé à être substitué aux sacrifices des animaux.Après les personnes retournées au Judea , les services de prière ont été aussi bien incorporés au culte de temple. Pendant que le temps passait, les juifs ont commencé à être dispersés à travers le monde gréco-romain dans ce qui est connu en tant que Diaspora . Avant l'empire romain , les juifs (et par la suite les premiers chrétiens) ont commencé à suivre le système romain de conduire le Business Day l'état SCH de leurs périodes pour la prière. Dans les villes romaines, la cloche dans le forum a sonné le commencement de l'heure de six de Business Day à environ le matin ( principal, le " ; premier hour" ;), remarquable le progrès du jour en frappant encore à environ neuf heures le matin ( Terce , le " ; troisième hour" ;), sonné pour la pause de midi à midi ( Sext , le " ; sixième hour" ;), appelé les personnes de nouveau au travail encore à environ trois heures l'après-midi ( aucun , le " ; neuvième hour" ;), et a sonné la fin du Business Day à environ six heures en soirée (le moment pour la prière du soir).
Le premier miracle des apôtres, la guérison de l'homme estropié sur les étapes de temple, produite parce que le Peter et le John sont allés au temple prier (). En outre, un des moments de définition de l'église tôt, la décision pour inclure les Gentiles parmi la communauté des croyants, a résulté d'un Peter de vision que a eu tout en priant au noontime ().
Pendant que le christianisme commençait à séparé du judaïsme , la pratique de la prière aux heures fixes a continué. L'église tôt a été connue pour prier les psaumes (), qui est restée une partie des heures canoniques et de toute la prière chrétienne depuis. Par l'ANNONCE du 60 , le Didache , le manuel liturgique connu le plus ancien pour des chrétiens, disciples recommandés pour prier Prayer du seigneur trois fois par jour ; cette pratique a réussi à pénétrer son les heures canoniques aussi bien. Le Pline le plus jeune ( 63 - 113 de CA), qui n'était pas un chrétien lui-même, mentionne non seulement les périodes fixes de la prière par des croyants, mais également le services&mdash spécifique ; autre que l'Eucharist&mdash ; assigné à ces périodes : « ils se sont réunis un jour indiqué avant que c'ait été lumière, et ont adressé une forme de prière au Christ, quant à une divinité… après quoi à elle était leur coutume à séparer, et puis à rassembler, pour manger en commun un repas inoffensif. »
Par les deuxièmes et troisième siècles, de tels pères d'église comme le clément de l'Alexandrie , le Origen , et le Tertullian ont écrit de la pratique du matin et de la prière du soir, et des prières au terce, au sext, et à aucun. Les prières ont pu être priées individuellement ou dans les groupes. À côté du troisième siècle, les pères de désert (les premiers moines), ont commencé à vivre dehors commande de rue Paul au " ; prier sans ceasing" ; () en ayant un groupe de moines prier une prière de fixe-heure tout en ayant un autre groupe prier la prochaine prière.
Moyens Âges
Comme format de la prière ininterrompue de fixe-heure développée dans les communautés monastiques chrétiennes dans les prières d'est et occidentales, plus longues s'est bientôt développé, mais le cycle de la prière est devenu la norme dans la vie quotidienne dans les monastères . Par le quatrième siècle, les caractéristiques des heures canoniques plus ou moins ont pris leur forme actuelle. Pour les ecclésiastiques séculaires (de non-monastic) et les personnes étendues, les prières de fixe-heure étaient par la nécessité beaucoup plus courte. Dans beaucoup d'églises et de basiliques fournies de personnel par des moines, la forme des prières de fixe-heure était un hybride de la pratique séculaire et monastique.Dans l'est, le développement des services divins a décalé du secteur autour de Jérusalem au Constantinople . En particulier, la rue Theodore de le Studite ( 758 - 826 de CA de CA) a combiné un certain nombre d'influences du rituel bizantin de cour avec des pratiques monastiques courantes dans le mineur d'Asie , et supplémentaire là-dessus un certain nombre d'hymnes composées tout seul et son frère Joseph (voir le Typicon pour d'autres détails).
Dans l'ouest, la rue de Benoît dans sa règle célèbre a modelé ses directives pour les prières sur les coutumes des basiliques du Rome . C'était lui qui a exposé le concept dans la prière chrétienne de l'inséparabilité de la vie spirituelle de la vie physique. La rue Benoît a été connue pour avoir indiqué le " ; Laborare d'est d'Orare de , " de l'orare d'est de laborare ; (" ; Pour prier est de travailler, pour travailler est au pray" ;). Ainsi, les prières de fixe-heure sont venues pour être connues comme " ; Office" divin ; (bureau venant du mot latin pour le travail). Les Bénédictins ont commencé à appeler les prières l'opus Dei de ou " ; Travail de God." ;
Pendant que le bureau divin se développait plus important dans la vie de l'église, les rituels sont devenus plus raffinés. Bientôt, la prière du bureau a commencé à exiger de divers livres, tels qu'un Psalter pour les psaumes, un Lectionary de trouver la lecture assignée d'écriture sainte pour le jour, une bible pour proclamer la lecture, un de cantiques pour chanter, etc. Pendant que les paroisses se développaient dans les Moyens Âges à partir des cathédrales et des basiliques, une manière plus concise d'arranger les heures était nécessaire. Ainsi, une sorte de liste élaborée a appelé le bréviaire , qui a donné le format du bureau quotidien et des textes à employer. La diffusion des bréviaires a par la suite atteint Rome, où pape Innocent de III a prolongé son utilisation à la curie romaine . Les franciscains ont cherché un bréviaire d'un-volume pour ses moines pour employer pendant les voyages, ainsi l'ordre a adopté les Curiae , mais substitution de Breviarium de du Psalter (français) gallican du au romain. Les franciscains ont graduellement répandu ce bréviaire dans tout le l'Europe . Pape Nicholas de III adopterait alors le bréviaire franciscain employé couramment pour être le bréviaire utilisé à Rome. Par le XIVème siècle , le bréviaire a contenu le texte entier des heures canoniques.
Rite romain depuis le Conseil de Trent
Révision par pape Pius V
Le Conseil de de Trent , en sa session finale sur le 1563 du 4 décembre a confié à la réforme du bréviaire au pape. le 9 juillet , 1568 , pape Pius V , le successeur de du pape qui a fermé le Conseil de Trent, promulgué une édition, connue sous le nom de bréviaire romain, avec son apostolique Quod de la constitution nobis , l'imposant de la même manière dans ce que, deux ans après, il a imposé son Missal romain et langue d'utilisation très semblable à celle dans le primum de Quo de de taureau avec concernant lequel il a promulgué le Missal, par exemple, la force perpétuelle de ses dispositions, l'obligation employer le texte promulgué dans tous les endroits, et toute la prohibition d'ajouter ou d'omettre n'importe quoi, déclarant en fait : " ; Unique whosoever n'est autorisé pour changer cette lettre ou pour essayer avec insouciance d'aller contrairement à cette notification de notre permission, statut, ordonnance, commande, précepte, concession, déclaration d'indult, décrétera et prohibition. Si n'importe qui, cependant, présume de commettre un tel acte, il devrait savoir qu'il encourra la colère de Dieu tout-puissant et des apôtres bénis Peter et Paul." ;
Davantage de révision devant le deuxième Conseil de Vatican
De plus défunts papes ont changé le bréviaire romain des modifications apportées par de pape Clement VIII de de pape Pius V. qu'il a rendues obligatoires le 10 mai , le 1602 , 34 ans après la révision du v de Pius. Pape Urban de VIII a apporté d'autres modifications, y compris le " ; un changement profond du caractère de certaines des hymnes. Bien que certains d'entre elles sans doute gagné dans le modèle littéraire, néanmoins, au regret de beaucoup, elles ont également perdu quelque chose de leur vieux charme de simplicité et de fervour." ; Pour la révision profonde du livre par pape Pius X voir la réforme de du bréviaire romain par pape Pius X .Le Pius XII de pape a également commencé à reformer le bréviaire romain, à permettre l'utilisation d'une nouvelle traduction des psaumes et à établir une commission spéciale pour étudier une révision générale, dont en vue tous les évêques catholiques ont été consultés dans le 1955 . Son successeur, pape John XXIII , a fait une autre révision dans le 1960 .
Révision suivant le deuxième Conseil de Vatican
Éditions typiques de latin
Après de le Conseil de Vatican en second lieu, le rite romain du d'église catholique a simplifié l'observance des heures canoniques et l'a cherché à les rendre plus accessibles aux laïcs, espérant reconstituer leur caractère comme prière de l'église entière.
Le Conseil lui-même a supprimé le bureau de la perfection, et a envisagé une façon de distribuer les psaumes pendant plus de 1 semaine. Dans la révision de réussite, le caractère de Matins a été changé en bureau des lectures de sorte qu'il ait pu être employé à tout moment du jour comme bureau des lectures scripturales et hagiographical. En outre, la période dont le Psalter entier est exposé a été augmentée d'une semaine à quatre. Les hymnes latines du bureau romain ont été reconstituées de nouveau à leur révision pré-Urbaine.
Ce qui s'est appelé le bréviaire romain est maintenant édité sous le nom du " ; Liturgie de du " des heures ; ( Liturgia Horarum dans le latin) dans quatre volumes, disposés selon les saisons liturgiques de l'église year.
- Volume I :
- Volume II d'arrivée et de Christmastide : Prêté, volume III du
- sacré de Triduum et d'Eastertide : Semaines 1 17 du
- Volume IV d'année : Semaines 18 34 de l'année
Traductions en anglais officielles
Deux traductions en anglais sont en service.
de
le bureau divin (non-ICEL) Le le bureau divin est traduit par une commission installée par les conférences épiscopales de l'Angleterre et le Pays de Galles, l'Australie et l'Irlande. D'abord édité en 1974 par Collins, cette édition est l'édition en anglais officielle pour l'usage les pays ci-dessus, aussi bien que beaucoup de diocèses asiatiques et africains. Ce titre vient complet dans trois volumes du volume I de
- : Arrivée , Christmastide et semaines 1-9 du volume II de
- d'année : Volume III de
- d'Eastertide de prêté par et de : Semaines de de l'année 6-34).
Les psaumes sont pris des psaumes 1963 de Graal, alors que les lectures et les cantiques scripturaux sont pris de diverses versions de la bible, y compris la version de norme révisée , la bible de Jérusalem de , la bible de Knox, la version anglaise d'aujourd'hui et bible anglaise la nouvelle.
Collins édite également des éditions plus courtes du bureau divin : Prière quotidienne de
- - comportant le bureau divin complet, excepté le bureau du matin et la prière du soir de
- de lectures - comportant les prières complètes de matin, de soirée et de nuit du matin et la prière du soir plus courts de
- de bureau divin - comportant le Psalter pour des prières de matin, de soirée et de nuit et un choix des textes des saisons liturgiques et des régals
Liturgie de des heures (ICEL) la liturgie de de
The des heures est traduite par la Commission internationale sur l'anglais dans la liturgie (ICEL). D'abord édité en 1975 par Catholic Book Publishing Company aux Etats-Unis, cette édition est l'édition en anglais officielle pour l'usage aux Etats-Unis, au Canada et plusieurs autres diocèses d'expression anglaise. Ce titre vient complet dans quatre volumes dans un arrangement identique à l'édition typique latine originale.
Le psaume sont pris principalement des psaumes 1963 de Graal, alors que les lectures et les cantiques scripturaux sont pris de la nouvelle bible américaine .
Des éditions plus courtes de la liturgie des heures sont également fournies par de divers éditeurs : Prière chrétienne (filles de St Paul et Catholic Book Publishing Company) et prière chrétienne plus courte (Catholic Book Publishing Company seulement). En 2007, les publications de formation de liturgie ont publié le nouveau Psalter de Mundelein qui a fourni les prières complètes de matin, de soirée et de nuit de l'ensemble de la traduction d'ICEL pour chanter des tonalités.
Le
ces deux éditions sont basés sur le typica 1971 latin d'editio.
| Random links: | Laval, Mayenne | Baron Zemo | Taxi d'air maldivien | Karl Fazer | Liturgia_de_las_horas |