Le puits et le pendule

" ; le puits et le " du pendule ; est une histoire courte écrite par le Edgar Allan Poe et d'abord éditée dans le 1842 . L'histoire est au sujet des supplices supportés par un prisonnier de la recherche espagnole , bien que le Poe biaise des faits historiques. Le narrateur de l'histoire est considéré coupable pour un crime anonyme et mis dans une salle complètement foncée. Il passe dehors tout en essayant de déterminer la taille de la salle. Quand il se réveille, il réalise qu'il y a un grand, profond puits au milieu de la salle. Il perd la conscience encore et se réveille attaché sur le sien en arrière, incapable de se déplacer davantage que sa tête. Il réalise bientôt qu'il y a un grand pendule blade-like accrochant au-dessus de lui, ralentissant l'obtention plus près de la coupure par son coffre. Il trouve une manière de s'échapper mais les murs de sa prison commencent à se déplacer et se fermer dedans sur lui, le poussant de plus en plus près de la chute dans le puits.

L'histoire est particulièrement efficace à la crainte de inspiration dans le lecteur en raison de son foyer lourd sur les sens, tels que le bruit, soulignant sa réalité, à la différence de plusieurs des histoires du Poe qui sont facilitées par le surnaturel. Les éléments traditionnels établis dans des contes populaires de l'horreur alors sont suivis mais la réception critique a été mélangée.

Résumé de parcelle de terrain

Au début de l'histoire un narrateur anonyme est amené à l'épreuve avant les juges sinistres. Il ne fournit aucune explication de pourquoi il est là ou pour ce qu'il a été arrêté. Avant qu'il soient de sept bougies blanches grandes sur une table, et, car ils fondent, ses espoirs de survie diminuent également. Il est condamné à la mort et se trouve dans un compartiment de noir de lancement. Au début le prisonnier pense qu'il est fermé à clef dans un tombeau, mais il découvre qu'il est dans une cellule. Il décide d'explorer la cellule en plaçant un bord de sa robe longue contre un mur ainsi lui peut compter les pas autour de la salle ; cependant il s'évanouit avant de pouvoir mesurer le périmètre entier.

Quand le prisonnier se réveille il découvre la nourriture et l'eau près près. Il obtient le support et essaye de mesurer la prison encore, constatant que le périmètre mesure cent étapes de chaque côté. Tout en croisant la salle il glisse sur le bord de sa chemise. Il découvre que s'il ne s'était pas déclenché il serait entré dans un puits apparemment sans fond au centre de la cellule.

Après conscience perdante encore le narrateur découvre que la prison est légèrement illuminée et qu'il est lié à un conseil en bois par des cordes. Il recherche dans l'horreur pour voir un tableau peint de engendrer le temps sur le plafond ; pendre de la figure est une faux colossale - comme le pendule balançant dans les deux sens lentement. Le pendule abaisse lentement et le tuera par la suite. Cependant l'homme condamné peut attirer les rats à ses liens avec de la viande laissée pour qu'il mange et ils commencent à mâcher par les cordes. Car le pendule atteint pouces d'un point au-dessus de son coeur, les coupures de prisonnier exemptes des cordes et des montres comme pendule est dessinées de nouveau au plafond.

Il voit alors que les murs sont devenus d'un rouge ardent, le conduisant dans le centre de la salle et vers le bord du puits. Pendant qu'il regarde fixement dans le puits, il décide qu'aucun destin ne pourrait être plus mauvais que tombant dans lui. On l'implique par le texte que le narrateur craint ce qu'il voit au fond du puits, ou peut-être est effrayé par sa profondeur. La cause exacte de sa crainte n'est pas clairement énoncée. Cependant, pendant que le narrateur s'écarte du puits, il voit que les murs d'un rouge ardent se ferment dedans, le laissant sans l'équilibre. Pendant que le prisonnier commence à tomber dans le puits, il entend des voix humaines. Les murs se précipitent en arrière et le Général Lasalle l'attrape. L'armée française a pris le Toledo et la recherche est aux mains de ses ennemis.

Historicity

En fait, le Poe prend le permis dramatique avec l'histoire espagnole dans cette histoire. Les sauveteurs sont menés par le Lasalle de General de Napoleon (qui n'était pas, cependant, aux commandes du métier français du Toledo ) et ceci place l'action pendant la guerre péninsulaire , siècles de après la taille de la recherche espagnole et à un moment où il avait perdu beaucoup de sa puissance. Les tortures raffinées (et vraisemblablement coûteuses) de cette histoire n'ont aucun parallèle historique dans l'activité de la recherche espagnole en n'importe quel siècle, encore moins le dix-neuvième de . La recherche a été cependant supprimée au cours de la période de l'intervention française (1808-12).

En plus, épigraphe de l'ouverture du Poe précédant l'histoire, " ; un quatrain composé pour les portes d'un marché à ériger sur l'emplacement de la Chambre de club de Jacobin chez Paris" ; , est également imprécis. Le Charles Baudelaire , un auteur français remarquable en grande partie inspiré par Poe, a indiqué que le bâtiment sur l'emplacement du vieux club de Jacobin n'a eu aucune porte et, en conséquence, aucune inscription.

Analyse

" ; Le puits et le Pendulum" ; est vraiment une étude de la terreur d'effet a sur le narrateur, commençant par la ligne d'ouverture qui suggère qu'il souffre déjà de l'inquiétude (" de la mort de ; J'étais malade - malade à la mort avec ce long agony" ;) et, sous peu ensuite, quand il perd la conscience lors de recevoir la peine de mort. Une telle inquiétude est ironique au lecteur, qui sait de la survie implicite du narrateur quand le texte se rapporte aux juges noir-revêtus d'une robe ayant le " de dents ; plus blanche que la feuille sur laquelle je trace ces le pages" ;. Ce qui fait l'histoire particulièrement efficace à évoquer la terreur est dans son manque d'éléments surnaturels du ; l'action ayant lieu est vraie et non imaginée. Le " ; reality" ; de l'histoire est augmenté par le foyer du Poe sur la sensation : le cachot est privé d'air et unlit, le narrateur est sujet à la soif et à la famine, il est grouillé par des rats, les murs fermants sont métal d'un rouge ardent et, naturellement, le pendule razor-sharp menace de découper en tranches en narrateur. Le narrateur éprouve la lame la plupart du temps par le bruit en tant que lui " ; hissed" ; tout en balançant. Le Poe autre souligne ceci avec des mots comme le " ; surfaix, " ; " ; cessation, " ; " ; croissant, " ; " ; scimitar, " ; et diverses formes du sibilance . " ; Le puits et le Pendulum" ; peut être considéré un re-telling sérieux du " satirique du ; une situation fâcheuse . " ; Dans cette histoire, un " semblable ; scythe" ; lentement (et comiquement) enlève la tête du narrateur. Cette action re-a été imaginée avec un pendule préparant pour découper en tranches par le coffre du narrateur.

Inspiration

Le Poe suivait un modèle établi de l'écriture de terreur de son jour, souvent vue en magazine (une formule du Blackwood de qu'il raille dans le " ; un " de la situation fâcheuse ;). Ces histoires, cependant, se sont souvent concentrées sur des occurrences de chance ou la vengeance personnelle comme source de terreur. Le Poe a pu avoir été inspiré pour se concentrer sur la torture impersonnelle utile en partie par le histoire de de s de Llorente Antonio Juan 'de la recherche espagnole , d'abord éditée en 1817. On lui a également suggéré que le " du Poe ; pit" ; a été inspiré par une traduction du Coran (le Poe avait mis en référence Coran également dans le " ; " d'Aaraaf d'Al de ; et " ; " d'Israfel ;) par la vente de George de . Le Poe était au courant de la vente, et même mentionné lui de nom dans une note dans son " d'histoire ; Le Mille-et-Deuxième conte de Scheherazade." ; Le commentaire inclus par traduction de la vente et, dans une de ces notes, se rapporte à une forme allégué commune de torture et d'exécution par le " ; jetant dans un puits rougeoyant du feu, d'où il a eu l'appellation opprobrious du seigneur du puits. Dans Coran lui-même, dans le Sura (chapitre) 85, " de ; Le Signs" céleste ; , un passage lit : " ; … maudits étaient les contrivers du puits, du feu fourni avec du carburant… et de eux a affligé eux pour aucune autre raison, mais parce qu'ils ont cru en puissant, le God." glorieux ;

Publication et réponse

" ; Le puits et le Pendulum" ; a été inclus dans le le cadeau : Un actuel de Noël et de nouvelle année pour 1843, édité par Carey et cerf. Il a été légèrement mis à jour pour une édition dans le 17 mai , édition du 1845 du journal de Broadway de .

Le William Butler Yeats critiquait généralement le Poe, l'appelant " ; vulgar." ; Du " ; Le puits et le Pendulum" ; en particulier il a dit, " ; ne semble pas à moi avoir la valeur littéraire permanente de la sorte… Analyser le puits et le pendule et vous trouvent un appel aux nerfs par l'examen médical tape à l'oeil affrightments." ;

Adaptations

Edgar Allan Poe en télévision et film

Musique

Le " de chanson du symphonie X ; Roi des terreurs, " ; ce qui est sur le d'album l'odyssée , est basé sur le " ; Le puits et le Pendulum." ;

Sur le nouvel album du symphonique Nightwish de bande du métal lourd , le jeu de passion foncé , le titre du de chanson le poèt et le pendule est inspiré par l'histoire d'Edgar Allan Poe.

La fureur de métaux lourds de bande a enregistré une chanson appelée le " ; Le puits et le Pendulum" ; pour leur d'album le lien absent . Il raconte de nouveau la parcelle de terrain de l'histoire courte célèbre.

Film et télévision

Plusieurs adaptations de film de l'histoire ont été produites, y compris le tôt Le Puits et le pendule de film de la langue française en 1910. La première adaptation de l'anglais avait lieu en 1913, dirigé par le type Blanche d'Alice de .

le de film du 1961 le puits et le pendule a dirigé par le prix se tenant le premier rôle de Vincent de de Roger Corman et le Barbara Steele , comme les autres acomptes dans le " de Corman/prix ; Cycle de Poe, " ; soutient la ressemblance minimale à l'histoire de Poe : l'appareillage de torture du titre fait son aspect seulement dans les 10 minutes finales du film.
surréaliste tchèque janv. Svankmajer d'animateur de

fait un short de film appelé le le puits, le pendule et l'espoir , lâchement basés sur cette histoire.

dans le 1991 une version de film de de l'histoire , dirigée par le Stuart Gordon et lance se tenant le premier rôlee Henriksen , a été libéré. La parcelle de terrain a été changée à une histoire d'amour réglée dans le Espagne dans le 1492 .

dans le 2006 un Arrêter-mouvement a animé la version du " d'histoire ; Le puits et le Pendulum" ; a été accompli sous la bannière « de présents de Harryhausen de rayon ». Le film a été exécutif produit par le rayon Harryhausen et Fred Fuchs de , dirigé par Marc Lougee, et produit par Susan Ma et marc Lougee.

Random links:Quasi-délit | /dev/null | Aniridia | Derrière ces yeux noisette | Galimuyod, Ilocos Sur | El_hoyo_y_el_péndulo