Le bonhomme de neige
le le bonhomme de neige est un livre d'enfants par le anglais Raymond Briggs d'auteur du , édité en 1978. En 1982, ce livre a été transformé en film animé 26 par minutes par le Dianne Jackson pour la Manche 4 de débutant. C'était premier montré sur la Manche 4 en retard le réveillon de Noël 1982 et était un succès immédiat. Le film a été nommé pour un oscar pour mieux animé sous peu en 1983. On lui a montré chaque année depuis et est devenu une partie de culture populaire britannique et internationale de Noël . La version du dessin animé a été marquée par le Howard Blake qui a écrit la musique et les textes du " de chanson ; marchant dans le " de l'air ; et également composé et conduit les points orchestraux complets pour le film avec son propre orchestre, le Sinfonia de Londres.
Le livre et le film n'ont aucun mot, au lieu de cela racontant l'histoire par l'image, l'action et la musique. Ceci s'ajoute à leur charme, aussi bien que les rendre faciles à éditer dans d'autres langues.
La chanson du film un, " ; Marchant dans le ciel, " ; a été écrit particulièrement pour lui et exécuté par le choirboy de la cathédrale de rue Paul de , Peter Auty .
Dans une liste des plus grandes émissions télévisées britanniques du 100 dressée par l'institut de film britannique en 2000, voté pour par des professionnels d'industrie, le film était soixante-et-onzième placé. Il était 4ème voté dans du UKTV de l'or les 'de s plus grands TV moments de Noël du .
Parcelle de terrain
Le le bonhomme de neige est le conte d'un garçon qui construit jour d'hiver de bonhomme de neige de pendant un un . (Le jour semble être Noël ou le Eve de nouvelle année de , mais ceci n'est pas explicitement énoncé.) Cette nuit, à la course de douze, le bonhomme de neige vient à la vie. La première partie des affaires d'histoire avec les tentatives du bonhomme de neige de comprendre les appareils, les jouets et tout autre bric-à-brac dans la maison du garçon, tout tout en gardant la tranquillité assez pour ne pas réveiller les parents du garçon. Les deux alors osent extérieur arrière et vont pour un tour sur une moto, touchant à beaucoup d'animaux : faisans, lapins, un hibou de grange, un renard et un cheval brun.
Dans la deuxième partie de l'histoire, le garçon et le bonhomme de neige prennent le &mdash de vol ; le " de chanson ; Marche dans l'Air" ; apparaît en ce moment le &mdash ; et diriger vers le Korvatunturi , en Finlande. Ils volent au-dessus de la ville du garçon, au-dessus des maisons et de grands édifices publics avant de voler après un pilier et dehors dans l'océan. Le garçon précise un bateau ci-dessous sur où une partie semble avoir lieu. À bord de est un homme red-haired utilisant une couronne de papier d'un biscuit de Noël et brandissant une bouteille d'eau-de-vie fine qui les remarque vol près et regarde fixement sur à bouche ouverte avant de jeter un coup d'oeil avec curiosité la bouteille en verre. Le garçon et le bonhomme de neige sont alors rencontrés par les oiseaux qui volent près dans une bourrasque des plumes. Pendant qu'ils continuent leur voyage ils volent après une côte snow-covered pendant que montre de quelques moutons dessus des falaises. Une petite fille regarde hors de sa fenêtre de chambre à coucher et réagit fixement avec la joie et la merveille quand elle les voit voler près. Elle prend une carte de Noël du filon-couche de fenêtre près de elle et regarde l'image sur l'avant de Noël de père de sur son traîneau tiré par le renne de deux . Promouvoir le long de la côte le garçon et la rencontre de bonhomme de neige une grande baleine qui effleure sa queue comme ils volent près, les éclaboussant avec de l'eau océanique froid dans le processus. Alors un dauphin injecte par espièglerie l'eau de sa soufflure au garçon. Deux pingouins dans la neige sont distraits par la vue au-dessus de eux d'un bonhomme de neige de vol et d'un garçon les menant pour se briser dans un un autre et pour tomber à la terre. Les deux insectes viennent pour se reposer chez le Korvatunturi après avoir volé par les borealis de l'aurore de et le " ; Marche dans l'Air" ; se termine.
Les deux errent de pair dans une forêt snow-covered. Tandis que chez le Korvatunturi ils assistent à une partie des bonhommes de neige, à laquelle le garçon est le seul humain. Ils rencontrent Noël de père et son renne, et le garçon est donné une écharpe avec un modèle de bonhomme de neige.
Les extrémités d'histoire après le voyage retour. Le lendemain matin le soleil a sorti, et le garçon se réveille pour trouver que le bonhomme de neige a fondu. Le téléspectateur commence à se demander si les événements de la nuit étaient tous un rêve, mais le garçon découvre qu'il a toujours l'écharpe donnée à lui par Father Christmas.
Commencement alternatif
Après l'apparence initiale sur la Manche 4, et dans ses apparences initiales à la télévision des États-Unis, une introduction alternative a été parfois employée. Au lieu de la description de Raymond Briggs combien il avait neigé l'hiver où il a fait à le bonhomme de neige , tout en marchant par le champ qui morphed dans l'animation du même paysage, le David Bowie était montré entrer dans la salle d'un garçon exposant le même discours tandis que tenant une écharpe qui ressemble à celui donné au garçon vers l'extrémité du film. Le universel de DVD Noël (902 030 - 11) de bonhomme de neige et de père, libéré au R-U en 2000, emploie l'ouverture de Bowie. (L'introduction de Bowie est réellement absente sur un certain Sony DVDs, en dépit d'être décrit sur l'empaquetage. )Pour célébrer le 20ème anniversaire du film, la Manche 4 a employé une ouverture alternative dirigée par Roger Mainwood, avec l'interprétation de Raymond Briggs du racontage de Noël de père comment il a rencontré le garçon. Noël de père est exprimé par le comédien Mel Smith. La Manche 4 ont employé cette ouverture depuis 2002.
Notes de production
Le " de chanson ; Marche dans l'Air" ; a été libéré comme simple, atteignant le numéro 5 dans les diagrammes BRITANNIQUES, chantés par le Aled Jones de chorister de Gallois . Cependant le garçon dans le livre est anonyme, dans le film que nous découvrons qu'il est appelé " ; James." ; C'est clair sur l'étiquette pour le présent qu'il reçoit de Noël de père, supplémentaire par un des animateurs qui ont décidé d'employer le nom de son propre fils.
Dans le film, la maison du garçon semble être dans les bas de sud de de l'Angleterre, près de à Brighton ; lui et mouche de bonhomme de neige au-dessus de ce qui semble être Brighton ; le pavillon royal et le pilier de palais de sont clairement dépeints. Plus tard dans le film, l'étiquette sur son présent confirme ceci.
Références dans la culture populaire
Le le bonhomme de neige sert également de base à un film publicitaire pour l'annonce d'Irn-Bru de Noël en laquelle la chanson légèrement éditée raconte l'histoire d'un garçon et un vol de bonhomme de neige cependant Edimbourg, au-dessus de Loch Ness, et au-dessus de Glasgow avant le bonhomme de neige le laisse tomber dans la neige près du George carré dû au garçon ne donnant pas au bonhomme de neige un goût de la boisson. Raymond Briggs était peu satisfait de cette utilisation du caractère, " de énoncé postérieur ; Il est irritant pour constater que le caractère innocent un a créé pour les enfants en bas âge est employé pour favoriser la nourriture industrielle et la boisson, et pour décorer également l'empaquetage des toilettes paper." ; Se rapporter à l'utilisation semblable de l'ours de Paddington de dans une publicité de TV pour le Marmite , Briggs a ajouté le " ; Il semble grotesque que le Michael en esclavage et moi n'ont aucune parole dans la matière. En outre, nous sommes alors blâmés de l'exploitation grossière, dont nous avons su nothing." ; Les dispositifs de bonhomme de neige également dans une autre télévision parlent dans le Irlande , pour le national de service postal un poteau .Le magasin du à savoir a imprimé une parodie de le bonhomme de neige , comportant un bonhomme de neige qui était un hargneux, non rasé ivre qui ont apprécié la course de chevaux et diviser en voitures, accompagné par un jeune garçon désireux qu'il a généralement détesté.
D'autres adaptations de Briggs
Noël de père de - de Briggs Noël de père de de deux travaux plus tôt et Noël de père de part en vacances ont été combinés dans un film qui a été libéré en 1987. Un autre livre de Raymond Briggs, l'ours , a été adapté dans un film en 1999.
| Random links: | Sholes, Nébraska | Hugh Lawson White | Angelo Branduardi | Moteur de Mitsubishi Astron | Aube (démo) | El_muñeco_de_nieve |