Le Sun de minuit

" de ; Le Sun" de minuit ; est un épisode du américain de de série d'anthologie de la télévision la zone crépusculaire .

Synthèse

La terre est partie de son orbite et se dirige maintenant vers le Sun . Une artiste, Norma, et sa Mme Bronson de propriétaire sont les dernières personnes dans leur bâtiment, le repos s'étant déplacé au nord où il fait plus frais, (ou, vraisemblablement, mort de la chaleur). Ils essayent de se garder compagnie pendant que l'électricité est rationnée et la nourriture et l'eau scrounged pour, mais la propriétaire s'effondre et meurt. Le thermomètre rampe après 140 degrés, et éclats. En tant que sa fonte des peintures à l'huile de la chaleur, Norma crie et s'effondre également.

La scène coupe à l'appartement la nuit. Dans l'obscurité dehors, il neige. Norma est cloué au lit avec une fièvre élevée, et occupé par Mme Bronson et un docteur. Elle rêvait réellement que la terre se déplaçait vers le soleil. En réalité, la terre déplace le parti de du Sun, qui fera par la suite geler tout plus de.

Baliverne

L'effet de la fonte de peintures à l'huile a été accompli en peignant les tableaux en cire sur la surface d'un hotplate.

Scènes absentes

Le manuscrit original de Serling a comporté deux caractères qui ne sont pas apparus dans l'épisode de finition, un policier et un dépanneur de réfrigérateur. Ces rôles sont significatifs non seulement parce que Serling les a écrits, mais parce qu'il est allé autant que les mouler avant qu'il les ait coupés du manuscrit (le verre de Ned de slated pour être le dépanneur et le John McLiam le policier). Pourquoi ils ont été coupés probablement les traces de nouveau au de la zone crépusculaire de économisent les problèmes, qui s'étaient développés de manière significative depuis le James T. que est devenu cadre supérieur de CBS dans saison de l'exposition la deuxième. le
Jim Aubrey de
était très, problème très difficile pour l'exposition. Il était particulièrement dur sur le la zone crépusculaire , parce que pendant son temps c'était une exposition d'une demi-heure particulièrement coûteuse.

" ; J'ai dépensé beaucoup de temps avec le producteur '' de la zone crépusculaire '' de mâle essayant de réduire les manuscrits, certains par Rod, par une part parlante ou deux parts parlantes parce que nous étions sur le point juste de commencer à tirer l'exposition et nous étions au-dessus de budget. Et Aubrey était vraiment dur à ce sujet même si c'étaient un nombre restreint de dollars." ; - le Del Reisman a cité dans le Serling : L'élévation et le crépuscule du dernier homme fâché de la télévision

Les problèmes semblables se sont posés pendant le tir du «  le Self-Improvement de Salvadore Ross  ».

Scène de dépanneur

Mme Bronson de : (très doucement) et maintenant nous avons deux ans.

Norma : (inclinant la tête vers la porte) qu'ils étaient durent ?

Mme Bronson de : (signes d'assentiment) durent. Bâtiment vide maintenant excepté vous et moi.

Il y a le bruit des marchepieds de l'intérieur d'appartement de Mme Bronson's. Un dépanneur dungareed portant une trousse à outils sort dans le hall.

Dépanneur de : qu'elle court encore, Mme Bronson. Je ne signerais aucune garantie quant à combien de temps elle courra - mais elle ne devrait te donner aucun ennui pendant un moment. (il regarde brièvement Norma puis peu nerveusement vers le bas à la terre) étiez-vous allant payer ceci comptant ?

Mme Bronson de : I ont une charge

Dépanneur de : le patron (mal à l'aise) de dit que je devrais commencer le collectin comptant. (puis à Norma) nous avions travaillé vingt-quatre heures sur vingt-quatre. (il secoue sa tête) des réfrigérateurs décomposant une chaque moitié minutieuse et. Tout le monde et son frère essayant de faire la glace. Alors avec le courant étant coupé chaque coupla heure-il est dur sur les machines. (il regarde en arrière vers Mme Bronson) au sujet de la facture, Mme Bronson…

Mme Bronson de : (doucement) combien coûte lui ?

Dépanneur de : (regardant à partir de elle) que j'ai obtenu de vous charger cent dollars.

(Réaction de Norma de projectile étroit)

(Mme Bronson de projectile étroit. La tranquillité de sa voix ne couvre pas la consternation.)

Mme Bronson de : pour le travail de quinze minutes ?

(Deux projectiles, dépanneur et Mme Bronson)

Dépanneur de : (signes d'assentiment) pour le travail de quinze minutes. La plupart des équipements chargent le double cela et triple. C'a été cette manière pendant un mois. Depuis… (il regarde dehors vers la rue) depuis la chose s'est produit.

Projectile étroit avec lui. Pendant qu'il revient vers Mme Bronson, s'arrête, commence, et réagit. (Casserole plus d'à Mme Bronson. Elle enlève son anneau de mariage et le tient dehors sur lui.)

Mme Bronson de : (tranquillement) je ne fais laisser aucun argent, mais c'est or. Il vaut beaucoup plus que cent dollars.

Groupe moyen tiré favorisant le dépanneur. Le dépanneur se tient juste là, évidemment déchiré maintenant. Il fait un mouvement comme si pour atteindre dehors pour prendre l'anneau, puis secoue sa tête, laisse sa main abruptement tomber à son côté, la lève vers le haut de la trousse à outils sous son bras et part pour les escaliers.

Dépanneur de : avancent et le chargent. Je ne prends pas l'anneau de mariage d'une dame. Au revoir, Mme Bronson. Bonne chance à vous. Il regarde par la fenêtre l'atterrissage, louchant vers le ciel blanc de cuisson sur le gril, très doucement) je va essayer d'obtenir mon famille dehors ce soir. Le Canada, si nous pouvons le faire. Ils disent qu'il fait plus frais là. (il tourne pour regarder en arrière vers les deux femmes, très avec résignation) non ce il fait beaucoup de différence. Juste un peu… genre de le prolonger. (il sourit un sourire twisted tordu) comme tout le monde se précipitant pour fixer leurs réfrigérateurs et climatiseurs… (il secoue sa tête) comme quelqu'un se noyant dans l'océan et essayant d'obtenir une poignée ferme sur un morceau d'algue. (il secoue sa tête encore) elle est nuts. Elle la prolonge juste, celle est toute. (il prend une respiration profonde, soulève un grand soupir) Lordy… Lordy, il fait chaud.

Scène de policier

Mme Bronson se lève lentement à ses pieds, mouvements hors de la salle dans le hall juste comme un policier hérite la vue sur les escaliers. Sa chemise est déboutonnée toute la manière vers le bas et les douilles ont été découpées et sont loqueteuses et inégales aux coudes.

Policier de : vous le seul dans le bâtiment ?

Mme Bronson de : juste moi et Mlle Smith. (Elle incline la tête vers la porte ouverte de l'appartement de Norma.)

Policier de : vous avez eu votre radio dessus récemment ?

Mme Bronson de : il a lieu toute l'heure. (alors appelant vers Norma) miel de Norma, quelle station a fait nous

Le policier (interruptions) de il ne fait aucune différence. Il y a seulement deux ou de trois sur l'air maintenant. Et ils en figurent par demain là ne seront pas. Le point est… nous avaient essayé d'obtenir une annonce publique à travers à chacun gauche dans la ville. (il regarde loin pour un instant comme si il était difficile dire ce)… il ne va pas y a une force de police demain. Plus de la moitié de eux sont déjà allés. Quelques uns de nous ont offert pour rester en arrière et nous dire à chacun pourrions cela… (il regarde de Norma qui se tient maintenant à la porte, de nouveau à dame âgée) garder vos portes a fermé à clef. Chaque homme sauvage, manivelle et fou autour erreront les rues. Il ne va pas être sûr, dames, ainsi maintenir vos portes verrouillées. (il regarde Norma comme si c'étaient le plus fort des deux et le plus fiable) avez-vous obtenu des armes dedans ici, coup manqué ?

Norma : Numéro de .

Mme Bronson de : I ne font pas non plus. Je ne sais pas tirer un pistolet

Policier de : (les sembler pensifs pour un instant alors déboucle son étui et prend un .45 dehors, remet ceci à Norma) que vous accrochez mieux sur ceci. Tirer juste le déclenchement. (il regarde d'un à l'autre) bonne chance à vous.

Il tourne vers la porte et Mme Bronson se précipite dehors pour saisir son bras.

Mme Bronson de : Commander-Commandent, ce qui vont arriver à nous ?

Policier de projectile étroit, comme il regarde d'un à l'autre.

Policier de : ne savez-vous pas, des dames ? Il va juste devenir plus chaud et plus chaud. Puis peut-être des jours d'un couple dès maintenant, quatre ou cinq tout au plus… il fera trop chaud pour le tenir. (il regarde clairement vers le revolver en main de Norma) alors vous employez vos propres dames de jugement !

Il tourne et sort, laissant Mme Bronson se penchant contre le mur. Alors très lentement elle tourne pour regarder fixement craintivement vers le revolver en main de Norma. acte un de fin de

Réponse critique

Le J. Hoberman , extrait « de la zone crépusculaire de l'Amérique », a édité dans des visions de de la zone crépusculaire par le Arlen Schumer : si explicitement nucléaire ou autrement, l'apocalypse n'était jamais lointaine la zone crépusculaire. « Le Sun de minuit » était télédiffusion le jour où les États-Unis ont consolidé sa commande pour « la guerre à bouton-poussoir » avec le premier lancement réussi d'un missile de Minuteman de d'un silo souterrain . L'épisode substitue un repli dans l'analogue de l'orbite-un de la terre à ce que nous appelons actuellement « l'effet de serre  » - pour un holocauste atomique. Au lieu d'exploser, la planète tombe dans le soleil. Le viol et le pillage semblent imminents, et même le colorant bout sur les toiles des héroïne-artistes pendant que le météorologue par radio va des écrous sur l'air.
Random links:Langue d'Ossetic | Bonapartism (épithète) | Hôtel de Pékin | Les tigres ont parlé | IBM Rochester | El_Sun_de_medianoche