Laura Joh Rowland

Le Laura Joh Rowland est un détective/auteur de mystère le plus connu pour sa série de romans de mystère réglés vers la fin des jours du féodal du Japon , la plupart du temps à Edo pendant les 1600s en retard.

Les romans traitent les expériences de Sano Ichiro (佐野一郎), un samouraï et le fonctionnaire mineur qui devient l'investigateur en chef pour le cinquième shogoun de Tokugawa , Tokugawa Tsunayoshi ; avec ses problèmes après le code du Bushido tout en servant le juge et son maître, le shogoun ; et avec son épouse, Ueda Reiko (上田麗子), qui se fait participer fréquemment dans les investigations de Sano. Il y a actuellement douze volumes de cette série, commençant par fortement - le acclamé Shinju . Le dernier édité est l'impératrice de neige.

Rowland prend un certain permis avec les figures connues, créant des versions romancées de Tokugawa Tsunayoshi et de Yanagisawa Yoshiyasu . Les détails historiques objectifs, cependant, sont crédiblement précis.

Sano Ichiro

Liste de romans de

  • de Shinju (ISBN 9780061009501, 1994, Chambre aléatoire) de
  • de Bundori (ISBN 0747217173, 1996, HarperTorch) de de la manière du
  • du traître (ISBN 0061010901.1997, dispositif de titre) de le
  • du tatouage (ISBN 0-312-19252-5, décembre 1998, presse de la concubine de rue Martin) le
  • de l'épouse (ISBN 0-312-20325-X, mai 2000, presse du samouraï de rue Martin)
  • du lotus (ISBN 0-312-26872-6, Aril 2001, presse de noir de de de rue Martin) le livre d'oreiller du
  • de Madame Wisteria (ISBN0-312-28262-1, avril 2002, presse de rue Martin) de le
  • de Palace (ISBN 0-312-28266-4, avril 2003, presse de dragon du Roi de rue Martin) le
  • parfumé de la douille (ISBN 0-312-31889-8, avril 2004, Minotaur de rue Martin) de le
  • du contact (ISBN 0-312-31900-2, août 2005, presse de l'assassin de rue Martin) le
  • rouge du chrysanthemum (ISBN 0-312-35532-7, novembre 2006, presse de rue Martin) de l'impératrice (ISBN 0-312-36542-X, 30 octobre 2007, Minotaur de rue Martin) de neige

    Annotations

    On ne le connaît pas s'il est coïncident ou intentionnel de la part de l'auteur que le nommé Sano Ichiro du protagoniste pourrait être interprété comme hommage à un des auteurs de la fiction déductifs les plus célèbres du Japon, Murayama Ichiro (丸山一郎), soutenu en 1928, qui emploie le Stylo-nom du Sano Yo (le 佐野洋.)
    Le titre du premier roman est la forme de Romanised de la limite écrite dans le kanji comme 心中, prononcé comme Shinjū , qui se rapporte à un pacte de suicide par une paire d'amoureux.
    Le titre du deuxième roman est la forme de Romanised de la limite écrite dans les katakanas comme ブンドリ (le Bu-n-font-ri ), qui signifie le " ; Grippage du sol du vanquished." ; , ou simplement corrompre de de la guerre ou du trophée (BUNDORI) de guerre de .
  • D'autres de

    les aventures secrètes de Charlotte Brontë (programmé pour l'avril 2008, donner sur la presse)

    .

    Random links:Milnthorpe | Vietnamien français | Vilar font Monte | Josiah Belden | Laura_Joh_Rowland