Lassen chrétien

Le Lassen chrétien ( le 22 octobre , 1800 - le 8 mai , 1876 ) était un norvégien - l'Orientalist allemand du .

Il était né au Bergen, Norvège . Après avoir reçu une éducation d'université au Oslo , il est allé en Allemagne et a continué ses études à l'université de d'Heidelberg et à l'université de de Bonn . À Bonn, Lassen a acquis une connaissance saine du Sanskrit. Il a passé trois ans dans le Paris et le Londres , occupée les manuscrits de copie et de assemblage, et en rassemblant des matériaux pour la future recherche, particulièrement concernant le drame et la philosophie indous du . Au cours de cette période il a édité, en commun avec le Eugène Burnouf , son premier travail, sur le Pali (Paris, 1826) d'Essai de .

Sur son retour vers Bonn il a étudié le arabe, et a pris le degré de Ph., sa dissertation discutant les notifications arabes de la géographie du Pendjab (historica de geographica de Commentario de de Pentapotamia Indica , Bonn, 1827). Peu après qu'il ait été admis Privatdozent , et en 1830 a été nommé extraordinaire et dans le professeur de 1840 ordinaires de la vieilles langue et littérature indiennes. Malgré une offre tempting du Copenhague , en 1841, Lassen est resté fidèle à l'université de son adoption à la fin de sa vie. Il est mort à Bonn, ayant été affecté avec la cécité presque totale pendant beaucoup d'années. Dès 1864 on lui a permis d'abandonner la conférence.

En 1829-1831 il a mis en évidence, en même temps que le août Wilhelm von Schlegel , une édition annotée critique du Hitopadeia . L'aspect de cette édition marque le point de départ de l'étude critique de la littérature Sanskrit. En même temps von Schlegel aidé par Lassen en éditant et en traduisant les deux premiers chants du épique Ramãyaza (1829-1838). Dans le 1832 il a mis en évidence le texte du premier acte le drame de s de Bhavabhuti de ', Mãlatimãdhava , et une édition complète, avec une traduction latine du , du Sankhya-kãrika . Dans le 1837 a suivi son édition et traduction du drame lyrique avec du charme de Jayadeva, du Gitagovinda et de ses linguae Pracriticae d'Institutiones de .

Son Anthologia Sanscritica , qui a sorti l'année suivante, a contenu plusieurs textes jusqu'ici non publiés, et a fait beaucoup pour stimuler l'étude de Sanskrit aux universités allemandes. En Lassen 1846 mis en évidence une édition améliorée du texte de Schlegel et traduction du " ; Bhagavad Gita ." ;

Aussi bien que l'étude des langues indiennes, il était un pionnier scientifique dans d'autres domaines d'enquête philologique. Dans son der Eugubinischen Tafeln de Deutung de zur de Beiträge de (1833) ils ont préparé la manière pour l'interprétation correcte des inscriptions d'Umbrian ; et le für de Zeitschrift de meurent DES Morgenlandes (7 vols., 1837-1850) de Kunde, commencé et en grande partie conduit par lui, contient, entre d'autres papiers valables de son stylo, croquis grammaticaux des langues de Beluchi et de Brahui, et essai sur les inscriptions de Lycian.

Peu après l'aspect du sur le Yacna (1833), Lassen de Commentaire du de Burnouf a également dirigé son attention à la langue de Zend de , et au iranien étudie généralement ; et dans le mourir altpersischen Keilinschriften von Persepolis (1836) qu'ils ont fait connaître la première fois le caractère vrai des inscriptions cunéiformes du vieux persan , prévoyant de ce fait, par un mois, le de Burnouf Mémoire sur le même sujet, alors que le le mémoire célèbre de s de monsieur Henry Rawlinson 'sur l'inscription de Behistun de , cependant élaborée en Perse, indépendamment de recherche européenne contemporaine, au temps à peu près identique, n'atteignait pas la société asiatique royale jusqu'à trois ans après.

Plus tard Lassen édité, en sixième volume de son journal (1845), une collection de toutes les vieilles inscriptions cunéiformes persanes connues jusqu'à cette date. Il était également le premier disciple en Europe qui a pris, avec le succès de signal, le déchiffrement des pièces de monnaie Bactrian nouveau-découvertes, qui l'ont fourni que les matériaux pour le der de Zur Geschichte de griechischen l'und indoskythsschen Könige dans Bakterien, Kaboul, und Indien (1838).

Il a contemplé mettre en évidence une édition critique du Vendidad ; mais, après l'édition des cinq premiers fargards (1852), il a estimé que ses énergies entières ont été exigées pour l'accomplissement réussi de la grande entreprise de sa vie--son Indische Altertumskunde . Dans ce travail--accompli dans quatre volumes, édités respectivement en 1847 (2ème ed., 1867), 1849 (2ème ed., 1874), 1858 et 1861--quelles formes une des plus grands monuments de l'industrie infatigable et de la bourse critique, tout qui pourrait être recueillie des sources indigènes et étrangères, relativement au développement politique, social et intellectuel du Inde .

911

EFAULTSORT : Lassen, chrétien

.

Random links:Lansdale, Pennsylvanie | Futur imparfait | Gallois Bicknor | Childwall | Défi du monde de cible | Lassen_cristiano