Langue de Rajasthani

Le Rajasthani (राजस्थानी) est une langue de la famille indo-aryenne des langues . C'est parlé près environ quatre-vingts millions de personnes (nombre total des haut-parleurs 36 millions selon le recensement de de l'Inde , 2001) dans le Ràjasthàn et d'autres états de Inde , et a huit dialectes importants : Bagri , Shekhawati , Mewati , Dhundhari , Harauti , Marwari , Mewari , et Wagri . La plupart de ces dialectes de Rajasthani sont principalement parlées dans l'état de Ràjasthàn mais également dans le Goudjerate , le Haryana et le Pendjab . En outre, il est également parlé dans les secteurs de Bahawalpur et de Multan des provinces pakistanaises du du Pendjab et la zone de Tharparkar du Sind . Il fusionne avec le Riasti et le Saraiki dans le Bahawalpur et les régions de Multan , respectivement. Beaucoup de linguistes (en particulier Gusain, 2000 et dispositif d'accrochage 1976) conviennent qu'il partage beaucoup de dispositifs phonologiques, morphologiques et syntactiques avec Riasti et Saraiki. Bien que, il ait besoin d'une enquête plus étroite.

Classification

La langue de Rajasthani est une partie de la famille indo-aryenne occidentale , bien que certains des dialectes plus vers l'est de des caractéristiques d'exposition de Rajasthani des langues indo-aryennes centrales .

Dialectes

Quelques dialectes importants de Rajasthani sont :

Bagri
Shekhawati
Mewati
Marwari
Dhundhari
Harauti
Mewari
Wagri ou Bhili

Certains des dialectes mineurs identifiés de de Rajasthani sont :
Dhatki
Goaria
Loarki
Gade Lohar
Thali
Sansiboli
Bohémien
Gujari ou Gojari
Malvi
Nimadi

Statut officiel

Dans le passé, la langue parlée au Ràjasthàn a été considérée comme un dialecte du Hindi occidental (Kellogg, 1873) de . Le George Abraham Grierson (1908) était le premier disciple qui a donné le `Rajasthani de désignation' à la langue, qui était plus tôt connue par ses divers dialectes . Aujourd'hui, cependant, le Sahitya Akademi , l'académie nationale de des lettres et la Commission de concessions d'université de l'identifient comme langue distincte . On lui enseigne également en tant que tels aux universités du Jodhpur et du Udaipur . Le conseil de l'enseignement secondaire, Ràjasthàn a inclus Rajasthani au cours des études et c'a été un sujet facultatif depuis 1973. Depuis 1947, plusieurs mouvements avaient continué au Ràjasthàn pour son identification , mais malheureusement on le considère encore un dialecte de `' de Hindi. Récemment, le gouvernement du Ràjasthàn de l'a identifié car une langue d'état de , mais toujours, il y a un long chemin pour que la langue de Rajasthani aille. La raison est lui manque d'une grammaire complète de référence de et du plus défunt dictionnaire préparé basé sur une enquête linguistique complet de Ràjasthàn . Maintenant une grammaire descriptive étendu de Rajasthani est sous le processus.

Linguistes en avant


Anvita Abbi
Dispositif d'accrochage de Christopher de
David Magier
George Abraham Grierson
George Macalister
John D. Smith
Kali Charan Bahl
L. Tessitori
Lakhan Gusain
Liudmila Khokhlova
Swami de Narottam DAS de
Crochet de Peter E. de
RAM Karan Asopa
RAM Lalas de Sita de
Suniti Kumar Chatterjee

Grammaire

Dispositifs saillants

Phonologie : 10 voyelles et 31 consonnes. Trois tonalités lexicologiques : Bas, mi, haut (Gusain 2000). Trois implosives (b, d, g). Abondance de voyelle ouverte d'avant (par exemple, jaavE, KhaavE.)

Morphologie : deux nombres et deux genres. Les Postpositions sont de deux catégories. La plupart du temps omis dans le discours réel. (Gusain 2003)

Syntaxe : Pour être écrit.

Travaux sur la grammaire de Rajasthani

Agrawal, K. Varnatmak de ka de boli de Shekhawati adhyayan. Lucknow : Université de Lucknow
Allen, W. Aspiration dans le nominal de Harauti. Oxford : Études dans la linguistique
Allen, W. Certaines caractéristiques phonologiques de Rajasthani. Bulletin de l'école d'Oriental et d'études africaines, 20:5 - 11
Allen, W. Notes sur le verbe de Rajasthani. Linguistique indienne, 21:1 - 13
Asopa, R. Jaipur : Prakashan populaire
Bahl, K. Sur l'état actuel de la grammaire moderne de Rajasthani. Jodhpur : Rajasthani Shodh Samsthan, Chaupasani (Rajasthani Prakirnak Prakashan Pushp, 5)
Bahl, vyaakaran de sanracanaatamak de kaa de raajasthaani d'aadhunik de K. Jodhpur : Rajasthani Shodh Samsthan
Chatterji, S. Udaipur : Le Ràjasthàn Vidayapith
Gusain, Lakhan. Verbes réfléchis dans Bagri. New Delhi : Université de Jawaharlal Nehru
Gusain, Lakhan. Une grammaire descriptive de Bagri. New Delhi : Université de Jawaharlal Nehru
Gusain, Lakhan. Limitations d'instruction dans Bagri. Ostler et Blair Rudes (eds de Nicholas. Langues et instruction mises en danger. Démarches de la quatrième conférence de FEL. Université de la Caroline du Nord, Charlotte, 21-24 septembre 2000
Gusain, Lakhan. München : Europa de Lincom (langues du monde/des matériaux, 384)
Gusain, Lakhan. München : Europa de Lincom (langues du monde/des matériaux, 385)
Gusain, Lakhan. Langue mise en danger : Une étude de cas de Sansiboli. Langue en Inde, 2:9 de vol. München : Europa de Lincom (langues du monde/des matériaux, 386)
Gusain, Lakhan. München : Europa de Lincom (langues du monde/des matériaux, 427)
Crochet, Peter et homme Singh Mohabbat Singh Chauhan. Capture grammaticale dans Rajasthani. Scott DeLancey et Russell Tomlin, (eds.), démarches de la deuxième réunion annuelle de la conférence Pacifique de linguistique. 203-20
Crochet, Peter et homme Singh Mohabbat Singh Chauhan. L'adverbe de Perfective dans Bhitrauti. 39:177 de mot - 86
Crochet, Peter et homme Singh Mohabbat Singh Chauhan. Sur les fonctions et l'origine du verbe prolongé dans Rajasthani méridional.naa - 57
Khokhlova, Liudmila Viktorovna. en cours d'impression. " ; Infraction aux opérations morphologiques et syntactiques appareillant dans le " ; En second lieu Causative" ; Formation (Hindi-Urdu, Punjabi, Gujarati, Rajasthani). " ; Linguistique indienne 64. Rajasthani Sabad Kol. Jodhpur : Rajasthani Shodh Samsthan
Macalister, George. Un dictionnaire des dialectes parlés dans l'état de Jeypore. Allahabad : Imprimé à la presse de mission d'Allahabad
Magier, David S. Matières dans la grammaire de Marwari., Université de Californie
Magier, David S. Transitivité et valence : Quelques processus lexicologiques dans Marwari. Société linguistique 10 de Berkeley
Magier, David S. Cas et transitivité dans Marwari. Zide, David Magier et Eric Schiller (eds. Démarches de la conférence sur des rôles de participant : Asie du sud et secteurs adjacents. Une réunion auxiliaire de la réunion régionale de CLS, 25 avril , 1984 , Université de Chicago. Bloomington, Indiana : Club de linguistique d'université de l'Indiana. 149-59
Miltner, V. Vieux Gujarati, Gujarati moyen, et structure de la phrase moyenne de Rajasthani. 24:9 de Bharatiya Vidya - 31
Sakaria, B. Rajasthani-Hindi Shabda-Kosh. Jaipur : Panchsheel Prakashan
Shackle, Christopher (1976). La langue de Saraiki du Pakistan central : Une grammaire de référence. Londres : École des études d'Oriental et d'Africain.
Shackle, Christopher (1977). " ; Saraiki : Un mouvement de langue dans Pakistan" ;. L'Asiatique moderne étudie 11 (3) : 279-403. Une introduction à la langue des documents historiques du Ràjasthàn. L'Asiatique moderne étudie le 9.4:433 - 64
Swami, N. Sankshipta Rajasthani Vyakaran. Bikaner : Institut de recherche de recherche de Rajasthani
Swami, N. Bikaner : Navyug
Tessitori, L. Notes sur la grammaire de vieux Rajasthani occidental. Antiquaire indien : 43-5

.

Random links:Décomposition de valeur singulière | Chang-coup de Lee | Adolfo Lutz | Paul Stojanovich | Earthcore | Lengua_de_Rajasthani