Langue de Moksha
La langue Moksha ), мокшенькяль de (kälj de mokshanj) de Moksha de (de est la langue du Moksha parlée dans la partie occidentale de la République du Mordovie et du adjacent Penza , Riazan , Tambov , Saratov , le Samara , oblasts d'Orenbourg , Tatarie , républiques de Bashkortostan , Sibérie , Extrême Orient de Russie et également dans le Arménie , le Australie et le Etats-Unis . Il y a actuellement 6 dialectes distincts de Moksha : Central, dialecte occidental (ou de Zubu), du sud-ouest, nordique, du sud-est et méridional. Le nombre de haut-parleurs est environ 500.
Système d'écriture
Le scrypt logographique de Mokshan de est maintenant système d'écriture désuet basé sur les Glyphs représentant des objets, des concepts, l'activité, des endroits ou des événements. Il était en service avant christianisation et resté populaire jusqu'au début XX du siècle.Mokshan actuellement emploie l'alphabet russe avec des règles d'épellation identiques à celle du russe et par suite de celui vocalise e, ä, ə ne sont pas indiqués d'une manière cohérente. L'alphabet latin pour Moksha a été officiellement approuvé par CIK VCKNA (général comité de direction de tout le Comité central de nouvel alphabet des syndicats) juin, 25, 1932, mais n'a été jamais employé.
La langue appartient à la branche de Mordvinic de des langues de Finno-Volgaic de une sous-branche des langues finno-ougriennes . On le lie à la langue d'Erzya de , mais est tout à fait distinct dans sa phonétique, vocabulaire et grammaire. En la Mordovie, Moksha est Co-fonctionnaire avec la langue d'Erzya de et la langue russe . code du SIL de
: OIN 639-2 DE DE (les années 30) : A/a, B/в, C/c, Ç/ç, D/d, Ə/ә, E/e, F/f, G/g, Y/y, I/i, J/j, K/k, L/l, M/m, N/n, O/o, P/p, R/r, S/s, Ş/ş, T/t, U/u, v/v, X/x, Z/z, ƶ , ь, rx, main gauche : А/а, Б/б, В/в, Г/г, Д/д, Е/е, Ё/ё, Ж/ж, З/з, И/и, Й/й, К/к, Л/л, М/м, Н/н, О/о, П/п, Р/р, С/с, Т/т, У/у, Ф/ф, Х/х, Ц/ц, Ч/ч, Ш/ш, Щ/щ, Ъ/ъ, Ы/ы, Ь/ь, Э/э, Ю/ю, Я/я : Aa, Ää, Bb, cc, densité double, EE, FF, Gg, Hh, II, Jj, Kk, Ll, millimètre, Nn, Oo, pp, Qq, rr, solides solubles, TTT, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz .
Alphabet latin de
Alphabet russe moderne de
Alphabet latin alternatif de Littérature
Avant 1917 environ 100 livres et brochures la plupart du temps de caractère religieux ont été édités. Plus de 200 manuscrits comprenant au moins 50 listes de mots n'ont pas été imprimés. Au 19ème siècle la société orthodoxe russe de missionnaire dans le Kazan a édité des amorces de Mokshan et des manuels élémentaires de la langue russe pour Mokshas. Parmi eux étaient deux fascicules avec des échantillons de poésie de gens de Mokshan. Le grand indigène Makar Evsevyev de disciple a rassemblé des chansons folkloriques de Moksha éditées dans un volume dans le 1897 . Selon la règle soviétique tôt a dominé l'édition de la littérature sociale et politique. Tous les livres étaient imprimés dans le Moscou jusqu'à établir la zone nationale de Mordvinian de en 1928. Les conférences de langue dans le 1928 un 1935 ont fait au dialecte du nord-ouest de Moksha la base pour la langue littéraire. Voir également
Système numérique de Mokshan de
Random links: Méchanceté réelle | Vendredi noir (1978) | Ariadne (logiciel) | Rayon Davis | Rob Richie | Lengua_de_Moksha