Langue de Marathi
Marathi ( de de मराठी Marāṭhī ) est une langue indo-aryenne parlée par les personnes de Marathi de de ce qui est considéré méridional et occidental Inde . C'est la langue officielle de l'état du maharashtra . Il y a 90 millions de haut-parleurs fluents dans le monde entier. Le Marathi est la 4ème langue la plus parlée en Inde et la 15ème langue la plus parlée en monde
On estime que le Marathi a lieu plus de 1300 années, et il est évolué du Sanskrit par le Prakrit et le Apabhramsha . Sa grammaire et syntaxe dérivent du Pali et du Prakrit . Dans des périodes antiques, le Marathi s'est appelé le Maharashtri , Marhatti , Mahratti etc.
Les dispositifs particuliers de la culture linguistique de Marathi incluent le drame de Marathi, avec sa saveur unique de « Sangeet Natak » (des drames musicaux), discours savants appelés danse folklorique de « Vasant Vyakhyanmala » (le parle au printemps ), de Marathi appelée « Lavani », et éditions spéciales des magasins pour le Diwali appelé le « anka de Diwali ».
Répartition géographique
Le Marathi est principalement parlé dans le maharashtra et les parties d'États voisins de Goudjerate , de Madhya Pradesh , de Goa , de Karnataka , de Tamil Nadu et de andhra pradesh , union-territoires de Daman-diu et de Dadra Nagar Haveli . Les villes de Baroda, de Surat, d'Ahmedabad et du Goudjerate du sud entier (Goudjerate) Belgaum, Hubli, Dharwad, Gulbarga, Bidar (Karnataka) Indore, Gwalior (Madhya Pradesh) Hyderabad (andhra pradesh) et Tanjore (Tamil Nadu) chacun ont les communautés Marathi-parlantes considérables. Le Marathi également est parlé dans le monde entier par des émigrés de Maharashtrian, dans le Etats-Unis , le EAU , le Afrique du Sud , le Singapour , le Allemagne , le R-U , le Australie et le Nouvelle Zélande . et haveli de Dadra Nagar de . La constitution de de l'Inde identifie le Marathi en tant qu'une de 22 langues officielles de l'Inde.En plus de toutes les universités dans le maharashtra, maharaja Sayajirao University de Baroda (Goudjerate), université d'Osmania (andhra pradesh), université de Gulbarga (Karnataka), université de Devi Ahilya de Indore et université de Goa ( Panaji ) tout ont des départements spéciaux pour des études plus élevées dans la linguistique de Marathi.
Histoire
< ! -- Commenté dehors parce que l'image a été supprimée : --> Article principal de : littérature de Marathi de de .Les quatre langues de Prakrit ont été dérivées du Sanskrit Vedic. Davantage de changement de Prakrits mènent aux langues d'Apabhramsha . Le Marathi a évolué du Sanskrit par le Maharashtri Prakrit et le Maharashtri Apabhramsha . Le Marathi peut être décrit ainsi en tant qu'étant une forme re-Sanskritised et développée de Maharashtri Apabhramsha.
Maharashtri Prakrit était dans la mode jusqu'à A.D 875 et à langue officielle de l'empire de Satavahana de . Il s'était levé à un niveau littéraire élevé et aux travaux comme Karpurmanjari et Saptashati (150 B.C) ont été écrits dans lui. Le Maharashtri Prakrit était le plus populaire parmi des langues de Prakrit et a été largement parlé en Inde occidentale et méridionale. Il a été parlé du Malwa et du Rajputana dans le nord au Krishna et aux sud de Tungabhadrain . Le Marathi d'aujourd'hui et les pièces parlantes du Kannada parlaient Maharashtri des siècles.
Maharashtri Apabhramsha (également connu sous le nom d'Apabhramsha Jain) a hérité l'utilisation environ 200 ans après et est resté dans la mode (par environ A. 400) pour plus qu'un siècle. Apabhrmasha a été appliqué largement en littérature Jain du et a formé un lien important dans l'évolution du Marathi. On pense que le Marathi est une forme développée et re-Sanskritised de cet Apabhramsha.
Selon les formes écrites et les attestations historiques et les évidences, la naissance du Marathi serait au 8ème siècle.
il est évident qu'à 983 A.D, le Marathi ait été l'une des langues courantes distinctement différentes, employé couramment par les personnes du secteur du maharashtra du nord jusqu'au Karnataka du sud . Les six d'inscriptions datations disponibles maintenant entre A. 979-1270 et placé dans les pièces éloignées aiment le Mysore , Khandesh et le Mumbai sont un index des vastes zones au-dessus desquelles le Marathi a été parlé.
il est parce que la langue a été parlée tellement largement que les contrats des cadeaux charitables comme celui au Patan enregistrant les concessions d'entretien données par le Roi Soidev à l'université de Changdev et les mandats impériaux ont compté être obéis par tous, comme l'édit du Roi Aparaditya, d'A. 1183, étaient inscrite dans le Marathi. L'inscription de Pandharpur (A. 1273) des jours du rajah Shiromani Ramdevrao est dans le Marathi impeccable. Le Marathi a été maintenant parlé par toutes les classes et castes.
12ème siècle à 1905
; La littérature de Marathi de de de Yadava (Devgiri) a commencé et a élevé grâce à l'élévation de la dynastie de Yadava de de Devgiri , qui a adopté le Marathi comme langue de cour et a patronné les hommes appris par Marathi, et à l'élévation de deux sects religieux - Mahanubhav Panth et Warkari Panth. Le Marathi avait atteint une vie vénérable d'endroit devant le tribunal avant les rois de Yadava. Pendant le règne des trois derniers rois de Yadava, beaucoup de littérature dans le vers et prose, sur l'astrologie, la médecine, les puranas, le vedanta, les rois et les courtisans ont été créés. Nalopakhyan , Rukmini swayamvar et Jyotishratnamala de Shripati (1039 A.D) sont peu d'exemples. lele livre le plus ancien sous la forme de prose dans le Marathi, Vivekasindhu (विवेकसिंधु) est écrit par Mukundaraj, un yogi de Natha Pantha et le voûte-poèt du Marathi. Mukundaraj base son exposition des principes de base de la philosophie et du yoga indous Marga du sur les expressions ou des enseignements de Shankaracharya . Des autres de Mukundaraj Paramamrita de travail ont considéré la première tentative systématique d'expliquer les principes de Vendantic dans la langue de Marathi. Un des saints célèbres de cette période est un Sant Dnyaneshwar (1275-1296) qui ont écrit le Bhavarthadeepika , populairement connu sous le nom de Dnyaneshwari (A.D 1290) et Amritanubhava . Il a également composé des chansons de dévotion appelées les abhangas. Dnyaneshwar a donné un statut plus élevé au Marathi en apportant le sacré Geeta de Sanskrit au Marathi. Le panth de Mahanubhav et le panth de Warkari ont adopté le Marathi comme milieu pour prêcher leurs doctrines de dévotion.
; Les exemples notables de de section de Mahanubhav de la prose de Marathi sont " ; Līḷācarītra" ; (लीळाचरीत्र), les événements et les anecdotes du miracle ont rempli vie du Swami de Chakradhar de la section de Mahanubhav compilée par le sien le disciple de fin, Mahimabhatta dans A. La section de Mahanubhav a fait à Marathi un véhicule pour la propagation de la religion et de la culture.
; de section de Warkari elles ont été suivies du Eknath de saint-poèt de Warkari ((1528-1599). Bhavarth Ramayana d'Eknath a apporté le message du culte de Bhagvat aux personnes avec la grande puissance. Mukteswar a traduit le grand Mahabharata épique en Marathi. Les réformateurs sociaux comme le Tukaram de saint-poèt ont transformé le Marathi en langue littéraire riche. Un vrai génie, poésies du de Tukaram de saint de 1608-49) (a contenu ses inspirations merveilleuses. Il était un réformateur radical. La concision, la clarté, la vigueur et le sérieux étaient les particularités de sa poésie
En même temps, la diffusion du Marathi parlé a augmenté au delà de ses frontières régulières dues à l'augmentation de son élite , la Diaspora globale instruite de Maharashtrian de . Plusieurs mandals de Marathi se sont épanouis (particulièrement dans des pays des Etats-Unis, de l'Europe et du Golfe) pour des réunions et des événements culturels par eux.
Dialectes
Le Marathi standard est basé sur des dialectes employés par des académiciens et les médias imprimés, et est influencé par l'élite instruit de la région de Pune . Le maharashtra Sahitya Parishad (MSP) est corps de guidage d'apex pour les établissements littéraires de la langue de Marathi. De temps en temps, MSP aide dehors dans les discours au-dessus de divers aspects de Marathi et en établissant des précédents par des règles de encadrement, lorsque requis.Les disciples d'indicateur distinguent 42 dialectes de Marathi parlé. Les dialectes encadrant d'autres secteurs importants de langue ont beaucoup de propriétés en commun avec ces langues, autres les différenciant du Marathi parlé standard. La partie de la variation dans ces dialectes est principalement lexicologique et phonologique (par exemple placement et prononciation d'accent). Bien que le nombre de dialectes soit considérable, le degré d'intelligibilité dans ces dialectes est relativement haut. Konkani dans le Maharashtra-Goa est subdivisé en plusieurs secondaire-dialectes. Warli, Kankon Konkani, Mālvani (parlé dans méridional Konkan près de Malvan ), Dangi sont certains d'entre eux. Marathis et Konkanis dans le Goa ont eu des combats amers au-dessus de l'issue de langue officielle. La plupart des personnes de Konkani dans le maharashtra parlent et écrivent le Marathi fluent.
Wadvali
Ce dialecte ne peut nécessairement être appelé ainsi. Il a été principalement parlé par Wadvals, qui veut dire essentiellement les propriétaires agricoles de parcelle de terrain, du Naigaon , région de Vasai . Cette langue est préservée la plupart du temps par l'indigène romain des catholiques à cette région, puisqu'ils sont une communauté liée étroitement ici avec très peu de parents en dehors de cette région. elle est également parlée par le Hindus, mais en raison de l'influence externe, le Marathi ordinaire est maintenant plus populaire parmi le Hindus.
Samavedi
Samvedi est parlé dans les intérieurs du Nala Sopara et de la région de Virar au nord du Mumbai dans le Taluka , la zone de Vasai de Thane de du maharashtra . Le nom de cette langue suggère correctement que ses origines mentent avec l'indigène des Brahmins de Samavedi à cette région. Encore cette langue trouve aussi plus de haut-parleurs parmi les convertis catholiques du indigènes à cette région (qui sont connus comme Indiens est ). Ce dialecte est très différent des autres dialectes de Marathi parlés dans d'autres régions de maharashtra, mais ressemble à Wadvali très étroitement. Wadvali et Samavedi ont une proportion de mots relativement plus élevée importés du portugais par rapport au Marathi ordinaire, en raison de l'influence directe du Portugais qui a colonisé cette région jusqu'à 1739.
Sont le Marathi
Sont le Marathi écrit en manuscrit de devnagari comme (अरेमराठी) est un autre dialecte parlé la plupart du temps dans le andhra pradesh .
Marathi de Thanjavur et Marathi de Namdev
Le Marathi de Thanjavur de , le Marathi de Namdev et le Marathi de Bhavsar sont parlés par des beaucoup méridional ce dialecte des Indiens ont évolué dès le métier du Marathas dans le Thanjavur dans le méridional Tamil Nadu . Il a des haut-parleurs dans les parties de Tamil Nadu , de andhra pradesh et de Karnataka .
D'autres
Dangii (parlé près du maharashtra - frontière de du Goudjerate ) Judæo-Marathi de de (parlé par les juifs de Bene Israël )
Kadodii (parlé près de Vasai )
D'autres dialectes de Marathi incluent Karwari (un secondaire-dialecte de Konkani parlé Karwar, à Mangalore et secteurs voisins de Kanara du sud), Chitpavani (le dialecte original parlé par Konkanastha Brahmins mais parlent plus le Marathi standard), Kudaalee (dialecte spokan dans Kudal Taluka de zone de Ratnagiri), Kunabi de Mahad, de Cochin Konkani (parlé dans la côte ouest du Kerala), de Konkani de Kasargod, Warli de zone de Thane, Gawdi de Goa (parlé par des tribus de Gawdi dans Goa), de Dakshini (Marathwada), de Deshi (Konkan oriental Ghats), de Goanese, de Deccan, de Nagpuri, d'Ikrani et de Gowlan.
Manuscrit de Devnagari
Le Marathi est écrit dans le manuscrit de Devanagari de , un Alphasyllabary ou l'abugida se composant de 16 lettres de la voyelle et de 36 lettres harmonieuses du faisant un total de 52 lettres. On lui écrit de gauche à droite. Devnagari écrivait le Marathi est légèrement différent que celui du Hindi ou d'autres langues. Le manuscrit de Devnagari de Marathi s'appelle pendant que manuscrit de Balbodh (बाळबोध).
Manuscrit de Modi
Le Marathi a été écrit en manuscrit de Modi de -- une écriture cursive a conçu pour réduire au minimum le levage du stylo du papier tout en écrivant. La plupart des écritures d'empire de Maratha sont en manuscrit de Modi. Cependant, les manuscrits Persan-basés par ont été également employés pour la documentation de cour. Avec l'arrivée de l'impression à grande échelle, le manuscrit de Modi est tombé dans la désuétude, car il a prouvé très difficile pour la composition. Actuellement en raison de la disponibilité des polices de Modi et de l'enthousiasme de la jeune génération le manuscrit est loin de l'disparaition. (Voir les liens de référence).
Consonnes
La table ci-dessous inclut toutes les bases harmonieuses sur lesquelles des signes diacritiques de voyelle sont placés. Le manque d'un signe diacritique de voyelle peut indiquer le manque d'une voyelle, ou l'existence du défaut, ou le " ; inherent" ; , voyelle, qui dans le cas de Marathi est le Schwa .
Faisceaux harmonieux
Dans le Marathi, les consonnes par défaut viennent avec un Schwa . Par conséquent, le तयाचे sera Quand des consonnes deux ou plus consécutifs sont suivies d'une voyelle puis un jodakshar (faisceau harmonieux) est formé. Quelques exemples des faisceaux harmonieux sont montrés ci-dessous :
चे du त्या - tyāce de - " ; his" ;
व du प्रस्ता - prastāv de
द्या - vidyā de de वि de - " ; knowledge" ;
न du म्या - myān de
रा du त्व - tvarā de
त्त्व - mahattva de de मह de - " ; importance" ;
क्त - phakt de de फ de - " ; only" ;
ल्या - bāhulyā de de बाहु de < ! -- Veuillez mettre à jour la liste ci-dessus avec des definiions --> Le Marathi a quelques faisceaux harmonieux qui sont rarement vus dans les langues du monde, y compris le soi-disant " ; aspirates" nasal ; ( ṇh , le NH, et le MH) et le liquide aspire (Rhésus, ṟh, main gauche, et vh). Quelques exemples sont donnés ci-dessous.
क ण्हे री - kaṇherī de - " ; un arbuste connu pour le flowers" ;
न्हा णे - nhāṇ de - " ; bath" ;
म्ह णून - mhaṇūn de - " ; because" ;
ऱ्हा - taṟhā de de त de
- " ; manière différente de behaving" ;
ल्हा - kolhā de de को de
- " ; fox" ;
व्हा - " de de कें de
du keṃvhā de ; when" ;
Grammaire
voient également :
la grammaire de Marathi de La grammaire de Marathi partage des similitudes avec d'autres langues indo-aryennes moderne tel que le Hindi , le Gujarati , le Punjabi , etc. Le premier livre moderne exclusivement sur la grammaire de Marathi a été imprimé en 1805 par « William Kerry ». La grammaire Sanskrit était référée davantage jusqu'aux étapes tardives de la langue de Marathi.
Les règles grammaticales contemporaines décrites par le maharashtra Sahitya Parishad et approuvées par le gouvernement de du maharashtra sont censées avoir la priorité dans le Marathi écrit standard. Les traditions de la linguistique de Marathi et des règles mentionnées ci-dessus donnent le statut spécial aux mots de « Tatsam » (sans changement) adaptés de la langue Sanskrit. Ce statut spécial prévoit que les règles pour des mots de « Tatsam » soient suivies en date de la grammaire Sanskrit. Tandis que ceci soutient la langue de Marathi avec un plus grand trésor des mots Sanskrit pour faire face vers le haut aux demandes de nouveaux mots techniques lorsque nécessaire ; maintient l'influence au-dessus du Marathi.
Un dispositif peu commun de Marathi, par rapport à d'autres langues indo-européennes , est qu'il montre le inclus et exclusivité nous le dispositif de , qui est commun aux langues de Dravidian de , Rajasthani , et le Gujarati .
À la différence de ses langues relatives, le Marathi préserve chacun des trois genres grammaticaux ( Linga ) de de Sanskrit, de masculin, de féminin et de neutre. Le Marathi contient le grammatical Kartari de trois voix (prayog de ) c., le Karmani et le Bhave . L'analyse détaillée des aspects grammaticaux de langue de Marathi sont couvertes dans la grammaire de Marathi de .
Organismes de Marathi
Beaucoup les organismes de gouvernement et de semi-gouvernement existent qui fonctionnent pour le règlement, la promotion et l'enrichissement de la langue de Marathi. Ceux-ci sont lancés ou placés par Government de maharashtra. Peu d'organismes en avant de Marathi sont donnés ci-dessous :Marathi Vikas Sanstha de Rajya de
Maharashtra Sahitya Parishad, Pune
Projet de Vishwakosh de Marathi (encyclopédie)
Marathi Sahitya Mahamandal d'Akhil Bharatiya
Vidarbha Sahitya Sangh
Marathwada Sahitya Parishad
Marathi Sahitya Sangh de Mumbai
Académie de Marathi de Gomantak
Vocabulaire
Partage des resourses linguistiques avec d'autres langues
Pendant beaucoup de siècles la langue et les personnes de Marathi sont venues dans le contact avec beaucoup de d'autres langues et dialectes. L'influence primaire du Prakrit , du Maharashtri , du Apbhramsha et du Sanskrit est compréhensible.Le Marathi de jour en jour inclut un nombre plus élevé de mots Sanskrit-dérivés (de tatsam) que des langues de soeur comme le Hindi. Quelques mots Sanskrit qui sont communs dans le Marathi parlé de jour en jour incluent le nantar (de nantaram de ou ensuite), le purṇa purṇam ou mesure complète, pleine, ou pleine de de quelque chose), Anna annam ou nourriture (de ), le satat satatam ou toujours), les abhyās abhyāsam ou étude (de de du kadāchit (kadāchit de du karaṇ (karaṇam de ou cause) de de ou peut-être) (de de ), le vichitra vichitram ou étrange), le svatah svatah ou lui-même/elle-même), (de de (de de (de prayatna (prayatnam de ou effort) et vishesh (vishesham de ou special) de .
Tandis que le Marathi a partagé les deux directions, vocabulaire et grammaire avec des langues comme les langues indiennes de Dravidian de , et quelques langues étrangères comme le persan, le arabe, le anglais et du portugais.
Tandis que les études récentes de génome suggèrent une certaine quantité de relations commerciales politiques et entre le sous-continent et l'Afrique de l'Est indiens, Moyen-Orient, l'Asie centrale au-dessus d'un millénium, ces études ne sont toujours pas concluante au sujet de l'effet exact sur des linguistcs.
Influence des langues étrangères
L'utilisation des signes de ponctuation était l'une des contributions principales au manuscrit d'indicateur par des langues étrangères. Précédemment, dû à la poésie de Sanskritised, conditions de ponctuation des textes de beaucoup de textes peut avoir été moins.
Formation et origine de mot
Le Marathi a pris et des mots donnés de/à le Sanskrit, le Kannada , le Hindi , l'Urdu , le arabe, le persan, et le portugais.
Adakitta "nutcracker" ; directement emprunté au Kannada de
Khurchii "chair" ; est dérivé du kursi arabe de
Jaahiraat "advertisement" ; est dérivé du persan du zaahiraat de voient la note 1
Shiphaaras "recommendation" ; est dérivé du sifarish persan
Marjii "wish" ; est dérivé du " persan ; marzi" ;
Batataa "potato" ; , est dérivé du Portugais
" de l'ananas de ; pineapple" ; , est dérivé du portugais voient la note 2
Niga "s'occuper du " ; est dérivé du " persan du nîgâh de ; apercevoir-vision" ;
Assistance de Hajeri de d'Urdu de Hajiri de
Beaucoup de mots anglais sont utilisés généralement dans la conversation, et sont considérés comme pour être totalement assimilés dans le vocabulaire de Marathi. Ceux-ci incluent le " ; pen" ; (Marathi indigène lekhaṇii de ), " ; shirt" ; (sadaraa de ).
Beaucoup de mots de Marathi sont très proches de l'anglais. Il est intéressant d'aller voir sa similitude.
la marine de
a comparé au Nau
La rosée de a comparé au Dav
L'arbre de a comparé au Taru
Formation des mots complexes
Le Marathi emploie beaucoup de processus morphologiques du pour joindre des mots ensemble, formant des mots complexes. Ces processus désigné traditionnellement sous le nom du Sandhi de (de Sanskrit, " ; combination" ;). Par exemple, l'ati de + uttam de donne l'atyuttam mot.Une autre méthode de combiner des mots désigné sous le nom des samaas de (de Sanskrit, " ; margin" ;). Il n'y a aucune règle fiable à suivre pour faire les samaas d'un . Quand le deuxième mot commence par une consonne, un sandhi de ne peut pas être formé, mais les samaas d'un peuvent être formés. Par exemple, miith-bhaakar (" ; sel-bread" ;), udyog-patii (" de ; businessman" ;), ashṭa-bhujaa de (" ; eight-hands" ; , nom d'une déesse indoue), et ainsi de suite. Il y a différents noms donnés à chaque type de samaas de .
Compte
Comme beaucoup d'autres langues, le Marathi emploie les noms distincts pour les numéros 1 20 et chaque multiple de 10, et le composé ceux pour ceux plus considérablement que 20.Comme avec d'autres langues d'indicateur, il y a des noms distincts pour le ¼, le ½, et le ¾ de fractions. Ils sont le paava , l'ardhaa , et pauṇa de respectivement. Pour la plupart des fractions plus considérablement que 1, le savvaa- préfixes, saaḍe- de , paavaṇe- de sont employés. Il y a des noms spéciaux pour 1.
Les puissances de dix sont comme suit :
100 : shambhar (également construit avec le préfixe et le " de nombre ; - she" ; suffixe)
1.000 : hazaar (ou sahasra de , un mot près de la version Sanskrit)
100.000 : laakh de (ou laksha de )
10.000 : abja de
10.000 : kharva de
100.000 : nikharva de
100.000 : parardha de
Un nombre entier positif est lu en le divisant vers le haut du chiffre des dizaines à gauche, en pièces chaque les deux chiffres contenants, la seule exception étant l'endroit de centaines contenant seulement un chiffre au lieu de deux.567 est lus comme laakh 34 5 hazaar du 12 elle 67 .
Expressions courtes d'exemple
Marathi sur les ordinateurs et l'Internet
Le Marathi était faible sur les ordinateurs et l'Internet comme d'autres langues indiennes. Mais de tard, avec l'introduction des projets de localisation de langue et de nouvelles technologies, le divers logiciel et applications d'Internet ont été présentés. Shrilipi, Shivaji, polices de Kiran ont été employés avant l'introduction de la norme d'Unicode pour le manuscrit de Devanagari. Le logiciel de dactylographie de divers Marathi (Baraha est employé couramment) et les paquets d'interface d'affichage sont maintenant disponibles sur le Windows et le Linux . Beaucoup de sites Web de Marathi comprenant les journaux en avant de Marathi ont sont devenus populaires particulièrement avec Maharashtrians en dehors de l'Inde. Les projets en ligne aiment le wikipedia de Marathi, blogroll de Marathi et les blogs de Marathi ont gagné l'immense popularité. Voir les sites Web plus notables dans la section des liens externes .
Voir également
matières de langue d'arathi Devanagari
Langues de de l'Inde
Liste de de langues indiennes par les haut-parleurs totaux
Liste de de langues nationales de l'Inde
Maharashtra
Littérature de Marathi de
Personnes de Marathi de
Manuscrit de Modi de
.
| Random links: | Martin Donnelly | Référendum australien, 1977 (élections simultanées) | Banque de Chiba | Werknesh Kidane | Lengua_del_Marathi |