Langue de Mandan
Le Mandan est une langue de Siouan de mise en danger par .
Relations génétiques
On l'a étroitement lié au commencement vraisemblablement aux langues du Hidatsa et des tribus de la corneille . Cependant, puisque la langue de Mandan a été dans le contact avec Hidatsa et la corneille pendant beaucoup d'années, le rapport exact entre Mandan et d'autres langues de Siouan (Hidatsa y compris et corneille) a été obscurci et est actuellement indéterminé. Pour cette raison, Mandan le plus souvent est considéré une branche séparée du famille de Siouan.
Mandan a deux dialectes principaux
Nuetare
Seulement la variété de Nuptare survécue dans le 20ème siècle, et tous les haut-parleurs étaient bilingues dans Hidatsa. À partir de 1999, il restaient seulement six haut-parleurs fluents de Mandan vivants, bien qu'il y ait actuellement des programmes dans les écoles locales pour encourager l'utilisation de la langue. Le linguiste Mauricio Mixco de l'université de de l'Utah a été impliqué dans les travaux sur le terrain des haut-parleurs restants depuis 1993.
La langue a suscité beaucoup d'attention des Euro-Américains en raison de leur couleur de la peau plus légère, qu'ils ont spéculée étaient dus à une origine européenne finale. Dans le prince Maximilian du 1830s de Wied Mandan plus enregistreur de temps dépensé par au-dessus de toutes autres langues de Siouan et en plus préparé une liste de comparaison de Mandan et de mots de Gallois (il a pensé que le Mandan peut être Gallois déplacé). La théorie du raccordement de Mandan/Gallois a été également soutenue par le George Catlin . Linguiste ne prendrait pas aujourd'hui cette proposition au sérieux, cependant, et il n'y a aucune évidence fiable en sa faveur.
Bruits
Mandan a les bruits suivants (phonèmes :
Consonnes
Voyelles
Grammaire
ectstub
Mandan est une langue du verbe d'objet de sujet de .
Mandan a les différentes formes grammaticales qui dépendent du genre du destinataire . Les questions posées des hommes doivent employer le du suffixe - oʔša tandis que le de suffixe - oʔrą est employé en demandant des femmes. De même le suffixe indicatif du est - oʔs en adressant les hommes et le - oʔre en s'adressant à des femmes, et également pour les impératifs : - ta (mâle), - rą (femelle).
Vocabulaire
ectstub
Mandan, comme beaucoup d'autres langues nord-américaines, a des éléments du symbolisme de bruit de dans leur vocabulaire. A /s/ le bruit dénote souvent la dimension/moins d'intensité, /ʃ/ dénotent le milieu-ness, /x/ dénote la taille/plus grande intensité :
síre "yellow" ;
šíre "tawny" ;
xíre "brown" ;
sró "tinkle" ;
xró "rattle" ;
Comparer les exemples semblables dans le Lakhota .
| Random links: | Autoroute M55 | Lemur de souris pygméenne | Culture 2000 | Al-maghrib minimum d'ila d'Al-mashriq d'alam d'UL de Hudud ' | Opération à l'extérieur | Lengua_de_Mandan |