Langue de Hurrian

Le Hurrian est un nom conventionnel pour la langue du Hurrians (Khurrites), un peuple qui a écrit le nordique Mésopotamie autour du 2300 AVANT JÉSUS CHRIST et avait la plupart du temps disparu par le 1000 AVANT JÉSUS CHRIST . Hurrian était la langue du royaume de Mitanni dans Mésopotamie nordique, et était probable parlé au moins au commencement dans des règlements de Hurrian dans le Syrie . On le croit généralement que les orateurs de cette langue sont à l'origine venus des montagnes arméniennes et ont réparti Anatolie du sud-est et Mésopotamie nordique au début du 2ème millénium AVANT JÉSUS CHRIST.

Classification

Hurrian est un ergative - la langue agglutinative qui, ainsi que le Urartian , constitue la famille de Hurro-Urartian . Quelques disciples voient des similitudes entre Hurrian et les langues caucasiennes du nord-est , et les placent ainsi dans la famille d'Alarodian . Les exemples des correspondances phonologiques proposées sont *l- de PEC > t de Hurrian, *-dl- de PEC > Hurrian - r (Diakonoff et Starostin).

Le arménien a beaucoup de couches de loanwords, et peut montrer des traces de contact de langue avec Hurro-Urartian.

Quelques disciples, tels que le I. Speiser , ont essayé d'égaliser Hurrians et " ; " de Subarians ;.

Histoire

L'étude tôt de la langue a été entièrement basée sur la lettre de Mitanni de trouvée en 1887. La relation de Hurro-Urartian a été identifiée dès 1890 par Sayce (ZA 5, 1890, 260-274) et Jensen (ZA 6, 1891, 34-72).

L'intérêt remplacé dans Hurrian a été déclenché par des textes découverts dans le Bogazköy dans les années 10 et le Ugarit dans les années 30. Speiser (1941) a édité la première grammaire complète de Hurrian. Depuis les années 80, le corpus de Nuzi des archives de Silwa-tessup a été édité par G.

Depuis les fin des années 1980, le progrès significatif a été accompli dû à la découverte d'un bilingue de Hurrian-Hittite, éditée par E.

Écriture de Hurrian

Le Hurrians a adopté le manuscrit cunéiforme d'Akkadian pour leur propre langue environ 2000 AVANT JÉSUS CHRIST. Ceci a permis à des disciples de lire la langue de Hurrian. Le nombre de textes de Hurrian pourtant découvert est encore petit. Ils ont également tendu à employer beaucoup de Logograms sumériens du dont la prononciation de Hurrian est inconnue. L'arrangement de la langue de Hurrian est donc loin de complet.

Littérature de Hurrian

Les textes dans la langue de Hurrian lui-même ont été trouvés au Hattusa , au Ugarit (Ras Shamra), et au Sapinuwa (mais non publié). En outre, un des plus longue des lettres d'Amarna de est Hurrian ; écrit par le Tushratta de roi de Mitanni au Amenhotep III de pharaon. C'était le seul long texte de Hurrian connu jusqu'à ce qu'une collection de multi-comprimé de littérature dans Hurrian avec une traduction hittite ait été découverte chez Hattusas en 1983.

Des trouvailles importantes ont été faites au Ortaköy ( Sapinuwa ) dans les années 90, y compris plusieurs bilingues. La plupart d'entre elles reste non éditée à partir de 2007.

Aucun texte de Hurrian n'est certifié du premier millénium AVANT JÉSUS CHRIST (à moins qu'on veut considérer Urartian un dialecte en retard de Hurrian), mais les loanwords dispersés persistent dans l'Assyrien, tel que le Savuska de déesse mentionné par le Sargon II .

Random links:Pin de Bristlecone | Jimokuji, Aichi | Dysmorphia de muscle | Alan Gewirth | Adelaïde 500 | Lengua_de_Hurrian