Langue d\'Avestan

Le Avestan est une vieille langue iranienne orientale qui a été employée pour composer les hymnes et le canon sacrés de Zoroastrian Avesta du . Les langues iraniennes font partie du groupe de langue indo-iranien du qui inclut les langues indiennes tel que le Sanskrit. Le groupe indo-iranien de la langue est la plus grande branche du famille de la langue indo-européenne . Avestan contient le morphème passif tout à fait semblable à celui du Gorani ou du Hewrami , un de deux dialectes importants parlés aujourd'hui par les Kurdes modernes en Iran et Irak.

Avec le vieux Persan , Avestan est l'une des deux langues iraniennes les plus anciennes dont nous avons l'évidence (voir également la classification , ci-dessous). La langue d'Avestan ne devrait pas être confondue avec l'alphabet d'Avestan de , qui est une invention sensiblement postérieure.

La langue d'Avestan, comme reflétée dans l'Avesta, est divisée en deux formes différentes :

vieil Avestan ou Gathic Avestan : Cette forme de la langue a été employée pour composer le Gathas et d'autres parties plus antiques de Yasna . Gathic Avestan est une langue archaïque avec une grammaire compliquée qui se compose de huit formes de cas et fortement d'un système de nom de fléchi par . Il est toujours tout à fait près du Sanskrit Vedic. Comme le on a proposé vie de s de Zoroaster la ', les dates largement différentes pour Avestan ; le consensus savant flotte environ 1000 AVANT JÉSUS CHRIST (rudement contemporain à la période de Brahmana de Sanskrit Vedic).

  • Jeune Avestan : la langue utilisée pour la composition de la plupart d'Avesta, y compris beaucoup du Yashts le Visperad , Vendidad et quelques sections du Yasna . Jeune Avestan lui-même a deux formes, une appelée le le original jeune Avestan, et l'autre, jeune artificiel Avestan du . La première forme était probablement un développement normal de vieil Avestan et était le plus susceptible également une langue parlée jusqu'au 8ème siècle BCE. Le jeune Avestan artificiel cependant est une forme corrompue de la langue, une forme qui n'a été jamais parlée et a été employée par le sacerdoce dans des périodes postérieures afin de composer de nouveaux textes. Le Vendidad est la collection de textes la plus significative qui se sont composés dans jeune Avestan artificiel.

    Classification

    Avestan est habituellement classifié comme Iranien oriental . Cependant, parce que la séparation de l'Iranien oriental et occidental est mal comprise, et parce qu'il n'y a aucune attestation d'un contemporain iranien de langue à Avestan, comme en raison de la tradition défectueuse des textes d'Avestan, la validité, ou même applicabilité, de cette classification est incertain.

    Par exemple, " du jwa de d'Avestan ; live" ; est cité comme plus près du žw , le juv- Sogdian de Khotanian qu'au vieux jīva de du Persan , mais des caractéristiques orientales phonologiques d'Avestan telles que celui-ci ont été suspectées d'être dues à une phase de la tradition historique des textes plutôt qu'un dispositif original d'Avestan lui-même. Selon Kellens, la seule chose qui peut être affirmée avec confiance est qu'Avestan n'est pas un dialecte persan du (la seule vieille langue iranienne sans compter qu'Avestan connu dans tout détail étant vieux Persan ).

    L'endroit géographique original d'Avestan est de même incertain, et il a été différemment placé en Iran du nord-ouest, en Iran du nord-est, Chorasmia, Sistan, et Bactria-Margiana.

    Alphabet

    voient également :

    l'alphabet d'Avestan de Après la destruction alléguée de la bibliothèque de palais de l'Achaemenid par le Alexandre le grand dans 330 AVANT JÉSUS CHRIST, l'Avesta a été transmis oralement jusqu'au moins au premier, et très probablement jusqu'à la 4ème ANNONCE de siècle. Le manuscrit utilisé pour l'écriture d'Avesta, appelée le Dīn Dabireh , développé pendant le 5ème ou 6ème siècle (temps en retard de Sassanian ) était un dérivé du manuscrit de Pahlavi de du Persan moyen . Dīn Dabireh est particulièrement conçu pour refléter le système de son d'Avestan, et permet la désambiguisation phonétique des allophones.

    Phonologie

    Le bruit d'Avestan diffère du vieux Persan plus défunt principalement par l'inventaire plus grand des voyelles. Par opposition à Sanskrit, Avestan a maintenu les sibilants exprimés, et a la fricative plutôt que la série aspirée. Il y a de diverses conventions pour la transcription de Dīn Dabireh, celui adopté pour cet article étant :

    Voyelles : un ū du ī u du ą i de å de ō du ē o du ə̄ e de ə de ā Consonnes : β f du t̰ p b de δ ϑ du ǰ t d de č du γ X xw de k g
    ṣ̌ z h de š du ń n m y W r s z de ṇ du ŋ ŋw

    Le y de glissements et le W sont souvent transcrits comme II et uu de , imitant l'orthographe de Dīn Dabireh.

    Consonnes

    Voyelles

    Grammaire

    Noms

    Verbes

    .

    Random links:Compresse | Baiser 100 Londres | 1874 en Afrique du Sud | DÉFAUT DE LA REPRODUCTION SONORE ! Le musée des enfants | Musée de commerçant de tissus | Lengua_de_Avestan