La mort de langue

Dans la linguistique , la mort de langue de (aussi extinction de langue de , extinction linguistique ) peut être considérée comme processus qui affecte les communautés de la parole de où le niveau du la compétence que linguistique que les haut-parleurs possèdent d'un idiome donné de langue de est diminuée.

la mort de langue du total se produit quand il n'y a aucun haut-parleur d'un idiome donné de langue demeurant dans une population où l'idiome a été précédemment employé (c. quand tous les naturels meurent). La mort de langue peut affecter n'importe quel idiome de langue, y compris les dialectes et les langues

L'étude de la perte de langue au niveau d'individu se concentre sur ce qui est perdu - une première langue (L1) de ou une langue (L2) de deuxièmes - et où il est perdu - dans un environnement L1 ou L2.

Types de mort de langue

ectstub

La mort de langue peut se manifester dans une des manières suivantes :
la mort de langue progressive de


la mort de langue de fond-à-dessus
la mort de langue radicale
Linguicide (a. la mort de langue soudaine, la mort de langue par génocide, la mort de langue physique, la mort de langue biologique)

Mener de processus le plus commun à la mort de langue est une dans laquelle une communauté des haut-parleurs d'une langue devient le bilingue dans une autre langue, et graduellement le décale l'allégeance de à la deuxième langue jusqu'à ce qu'elles cessent d'employer leur langue originale (ou héritage). C'est un processus de l'assimilation qui peut être volontaire ou peut être obligatoire sur une population. Les orateurs de quelques langues, particulièrement régionaux ou de langues minoritaires, peuvent décider de les abandonner ont basé pour les raisons économiques ou utilitaires, en faveur des langues considérées comme ayant une plus grande utilité ou prestige. Les langues peuvent également mourir quand leurs haut-parleurs sont éliminés par le génocide , la maladie , ou l'événement rare de la catastrophe naturelle dévastatrice.

Une langue est souvent déclarée pour être complètement même avant que le dernier naturel de la langue est mort. S'il y a seulement quelques vieux haut-parleurs d'une langue demeurant, et ils n'emploient plus cette langue pour la communication, alors la langue est effectivement morte. Une langue qui a atteint une étape si réduite d'utilisation est généralement considérée le moribond. Le processus de l'usure se produit quand transmission entre générations d'un " ; language" d'héritage ; , la langue maternelle ou la langue maternelle s'est effectivement arrêtée. C'est rarement un événement soudain, mais un processus lent de chaque génération apprenant de moins en moins de la langue, jusqu'à ce que son utilisation soit reléguée au domaine d'une utilité traditionnelle, comme dans la poésie et la chanson. Par exemple, les adultes d'une famille peuvent parler dans une langue maternelle plus ancienne, mais quand ils ont des enfants, ils peuvent ne pas transmettre cette langue, et donc la langue meurt dans cette famille. Un exemple de ce processus tirant sa conclusion est celui de la langue dalmatienne .

Usure de langue

voient également :

l'usure de langue de

L'usure de langue de est la perte d'une langue ou d'une partie d'une langue, par une communauté de la parole ou un individu. Quatre secteurs de la perte sont définis par ce qui est perdue, la première langue (L1) ou la deuxième langue (L2), et où elle est perdue, dans l'environnement L1 ou L2.

Causes Sociolinguistic

Le Sociolinguistics peut jouer un rôle dans la mort de langue si les constructions de l'échouer de société pour soutenir la diversité linguistique. Des politiques de langue peuvent être employées pour protéger des langues contre l'extinction, et les limites telles que « les droits de l'homme linguistiques  » ont fait bon accueil à une conscience croissante de la dichotomie socio-stratégique des droits naturels et de la liberté linguistique. Le manque de conscience est discutablement une cause en avant de la mort de langue, quand les naturels de la langue dominante n'identifient pas les aspects de contribution d'une communauté multilingue, et alternativement, les politiques de langue limitent plutôt que protègent la langue minoritaire. Quand les ressources pour l'entretien linguistique diminuent et la stabilité socio-économique se fonde fortement sur la compétence dans la langue dominante, une extinction de la langue minoritaire est plausible.

Conséquences sur la grammaire

ectstub

les changements provoqués par la mort de langue résultent de la convergence, de l'interférence, et des processus autogenetic indépendants
overgeneralization de


undergeneralization
perte de contraste phonologique du
variabilité
influence dominante de lang (" ; actes de reception" ;)
perte morphologique du
synthétique > analytique
Perte syntactique du (c. catégories lexicologiques , constructions complexes)
relexification
perte de la productivité de mot-formation
perte de modèle (voir : la mort de langue de fond-à-dessus)

Renaissance de langue

voient également :

la renaissance de langue de

Parfois la mort de langue peut être renversée, comme s'est produit avec la langue hébreue en Israël. Cependant, le ce est le seul processus à grande échelle de renaissance de langue qui a jamais réussi, comme tentatives des gouvernements irlandais du successif de rétablir la langue irlandaise puisque 1922 ont échoué. En conséquence, la langue a été dans le déclin continu, excepté dans le Irlande du Nord , où elle est devenue populaire (la plupart du temps parmi nationalistes ) après une longue période de stagnation.

Perte de langue et acquisition du language

Quelques linguistes ont proposé une comparaison entre la mort de langue/phénomènes et acquisition du language d'usure, où la mort de langue est regardée comme genre d'acquisition du language à l'envers. Ensemble, la perte de langue et l'acquisition du language peuvent coexister quand un haut-parleur acquiert une deuxième langue et n'exerce pas et ne préserve pas la première. Ce processus est souvent noté comme décalage au Monolingualism , quand on se fonde sur une identité temporelle pour adhérer mieux à l'économie sociale et à la hiérarchie linguistique. Quelques linguistes le discutent est la « à l'intérieur-langue » cette des affects la préférence de la langue dominante parce que les minorités linguistiques ne peuvent pas se rendre entièrement compte de la langue vivant à l'intérieur d'elles-mêmes, et prend donc pour ont accordé la pertinence sociale de leur langue maternelle. Dans la lutte pour établir l'identité et pour comprendre la couverture médiatique et les repères économiques, nous pouvons souvent voir une préférence de la langue dominante, et continuellement une perte d'exercice dans la langue minoritaire. Quelques minorités linguistiques peuvent être choquées pour trouver leur langue près de l'extinction, mais l'idée que même pour communiquer cet anéantissement, on doit soulever la conscience dans la langue dominante, indique la préférence de la langue dominante pour l'arrangement interculturel.

Langues mortes et changement de langue normal

Les linguistes distinguent le " de langue ; death" ; et le processus où une langue devient un " ; language" mort ; par le changement de langue normal , un phénomène linguistique semblable au Pseudoextinction . Ceci se produit quand une langue au cours de son développement normal morphs graduellement dans quelque chose qui est alors identifiée comme langue séparée et différente, laissant la vieille forme sans les naturels. Ainsi, par exemple, le vieil anglais peut être considéré comme un " ; language" mort ; , sans les naturels, bien qu'il n'ait jamais le " ; died" ; mais à la place simplement changé et développé en anglais moderne . Le processus du changement de langue peut également impliquer le fractionnement d'une langue dans une famille de plusieurs langues de fille, partant du " commun de langue de parent ; dead" ;. Ceci est arrivé au latin, que (par latin vulgaire ) a par la suite développé en famille des langues Romance . Un tel processus n'est pas normalement décrit comme " ; death" de langue ; , parce qu'il implique une chaîne ininterrompue de la transmission normale de la langue d'une génération au prochain, avec seulement les changements minutieux à chaque unique de la chaîne. Par conséquent, il n'y a absolument aucun moment quand " ; Died" latin ;.

Voir également

Ethnocide
Linguicide
Décalage de langue de
Langue de tueur de
Contact de langue
Langue internationale
Langue minoritaire
Langue régionale
Langue moribonde
Langue mise en danger par
Liste de des langues mises en danger
Langue éteinte
Liste de des langues éteintes
Renaissance de langue de
Politique de langue de
L'impérialisme linguistique
Protectionnisme linguistique
Sociolinguistics
Génocide culturel
Hégémonie culturelle

Bibliography< ! -- Cette section est liée de la langue mise en danger par -->

Abley, marque. parlé ici : Voyages parmi les langues menacées .
Aitchinson, Jean. Changement de langue de : progrès ou affaiblissement ? Cambridge : Presse d'Université de Cambridge.
Bastardas-Boada, Albert (2007). " ; Sustainabiliy linguistique pour un humanity" multilingue ; , Glossa. Un journal interdisciplinaire, vol.
Batibo, Herman M. Déclin et mort de langue de en Afrique : Causes, conséquences, et défis .
Brenzinger, Matthias (Ed. La mort de langue de : Explorations effectives et théoriques en se référant tout particulièrement à l'Afrique de l'Est . Berlin/New York : Mouton de Gruyter.
Brenzinger, Matthais (Ed. Langues mises en danger par en Afrique . Cologne : Rüdiger Köper Verlag.
Broderick, George. La mort de langue de dans l'île de l'homme . Tübingen : Niemeyer.
Calvet, Louis-Jean. Guerres linguistiques de et politique linguistique . Oxford : Presse d'Université d'Oxford. Dans le calcinateur de R.), le l'encyclopédie de la langue et la linguistique (Pp. Oxford : Presse de Pergamon.
Campbell, Lyle ; Et Muntzel, M. Les conséquences structurales de la mort de langue.
Cantoni-Harvey, Gina (Ed. stabilisant les langues indigènes . Hampe de drapeaux, AZ : Université nordique de l'Arizona, centre pour l'excellence dans l'éducation. La mort de langue de . Cambridge : Presse d'Université de Cambridge. Révolution de langue de . Cambridge : Presse de régime. Langue de en danger : La perte de diversité linguistique et la menace pour notre futur . New York : Presse d'Université de Columbia. l'élévation et la chute des langues . Cambridge : Presse d'Université de Cambridge.
Dorian de , Nancy C. Changement grammatical d'un dialecte de mort. Langue , 49 , 413-438 de .
Dorian, Nancy C. Destin de complexité morphologique dans la mort de langue : Évidence de gaélique est de Sutherland. Langue de , 54 (3), 590-609.
Dorian, Nancy C. La mort de langue de : Le cycle de vie d'un dialecte de gaélique écossais. Philadelphie : Presse d'Université de Pennsylvanie.
Dorian, Nancy C. Obsolescence de investigation de : Études dans la contraction et la mort de langue. Études dans les bases sociales et culturelles de la langue (numéro 7). Cambridge : Presse d'Université de Cambridge.
Dressler, Wolfgand et Wodak-Leodolter, les 1977) décès de langue de de Ruth (eds.) ( (journal international de la sociologie de langue vol.
Dressler, Wolfgand U. ; Et Wodak-Leodolter, Ruth (Eds. La mort de langue de . Journal international de la sociologie de la langue (vol.
Fishman, Joshua A. renversant le décalage de langue : Bases théoriques et empiriques d'aide aux langues menacées . Clevedon : Sujets multilingues.
Grenoble, Lenore A. ; Et Whaley, Lindsay J. Langues mises en danger par : Questions actuelles et perspectives d'avenir . Cambridge : Presse d'Université de Cambridge.
Hagège, Claude. Langue de La de Le souffle de.
Hagège, Claude. Langues de DES de mort de La d'à de Halte de . Paris : Éditions Odille Jacob.
Vigoureux, Ken ; Krauss, Michael ; Watahomigie, Lucille J. ; Craig, Colette ; Jeanne, LaVerne M. Langues mises en danger. Langue de , 68 (1), 1-42. à la lumière de nos différences : Comment la diversité dans la nature et la culture nous fait humain.C : Presse d'établissement Smithsonien. (2007) Quand les langues meurent : L'extinction des langues du monde et l'érosion de la connaissance humaine. New York et Londres : Presse d'Université d'Oxford.
Hazaël-Massieux, Marie-Christine. Créoles de Les de : Survie de L'indispensable. Paris : Entente d'éditions. La mort de langue dans Uto-Aztecan. Journal international de de la linguistique américaine , 49 , 258-27.
Hinton, Leanne ; Et vigoureux, Ken (Eds. le Livre vert de la revitalisation dans la pratique de langue. San Diego : Édition académique.
Janse, marque ; Et Tol, Sijmen (Eds. La mort de langue de et entretien de langue : Approches théoriques, pratiques et descriptives . Amsterdam : Pub de John Benjamins. ISBN 90-272-4752-8 ; ISBN 1-58811-382-5.
Joseph, Brian D. quand les langues se heurtent : Perspectives sur le conflit de langue, la concurrence de langue, et la coexistence de langue. Columbus : Université de l'Etat d'Ohio.
Maffi, Lusia (Ed. sur la diversité biocultural : Enchaînement de la langue, de la connaissance, et de l'environnement .C : Presse d'établissement Smithsonien.
Maurais, Jacques ; Et Morris, Michael A. Langues de dans un monde généralisant . Cambridge : Presse d'Université de Cambridge.
Mohan, Peggy ; Et Zador, Paul. Discontinuité dans un cycle de vie : La mort du Trinidad Bhojpuri. Langue de , 62 (2), 291-319.
Mufwene, Salikoko S. l'écologie de l'évolution de langue. Cambridge : Presse d'Université de Cambridge.
Mühlhäusler, Peter. Écologie linguistique de : Changement de langue et impérialisme linguistique de Pacifique .
Ortie, Daniel ; Et Romaine, Suzanne. Voix Vanishing de : L'extinction des langues du monde . Oxford : Presse d'Université d'Oxford.
Phillipson, Robert. L'anglais de seulement ? : Politique provocante de langue.
Reyhner, Jon (Ed. revitalisant les langues indigènes . Hampe de drapeaux, AZ : Université nordique de l'Arizona, centre pour l'excellence dans l'éducation.
Merles, droit ; Et Uhlenbeck, E. Langues mises en danger par .
Sasse, Hans-Jürgen. Théorie de de la mort de langue, d'und, d'affaiblissement de langue et de changement prendre contact avec-induit : Similitudes et différences . Arbeitspapier (numéro 12). Köln : Für Sprachwissenschaft, zu Köln d'Institut d'Universität.
Sasse, Hans-Jürgen. Théorie de la mort de langue.
Schilling-Estes, Natalie ; Et Wolfram, Walt. Modèles alternatifs de la mort de dialecte : Dissipation contre la concentration. Langue de , 75 (3), 486-521.
Skutnab-Kangas, Tove. Génocide linguistique de dedans éducation-ou diversité mondiale et droits de l'homme ? Mahwah, NJ : Lawrence Erlbaum.
de Swaan, Abram. Mots de du monde : Le système de langue global . Cambeidge, R-U : Presse de régime.
Thomason, Sarah G. Contact de langue de : Une introduction .C : Presse d'université de Georgetown.
Random links:Ralph Bakshi | Bnetd | Palmyra (village), New York | ISPW | Il est dans le livre | Muerte_de_lengua