La masse Tridentine

" ; " Tridentine de la masse ; ( Missa Tridentina ) est la forme de la masse romaine du rite présentée dans les éditions typiques du Missal romain qui ont été éditées entre 1570 et 1962. D'autres noms pour elle incluent la masse traditionnelle et la masse latine de de ; et sa dernière forme s'appelle la masse de selon les 1962 Missal romain ou la masse de de John XXIII , pape qui a promulgué cette édition du Missal romain .

Le " de limite ; Tridentine" ; est dérivé du Tridentinus , l'adjectif latin qui signifie le " ; connexe à la ville du Trent, " de l'Italie ; : il était en réponse à une décision du Conseil de de Trent que pape Pius V a promulgué les 1570 Missal romain, la rendant obligatoire dans toute l'église occidentale, sauf ces régions et ordres religieux dont les missals existants ont daté à avant 1370. La plupart de ces régions et ordres ont depuis adopté le Missal romain standard : les liturgies non-Romaines les plus importantes qui continuent en service sont le rite Ambrosian , le rite Mozarabic et le rite Carthusian . Pour les formes de la liturgie de masse avant 1570, voir la masse Pré-Tridentine .

En juillet 2007, le pape le Summorum Pontificum de du proprio de Motu de de s de XVI Benoît 'a indiqué la forme que la masse Tridentine a été donnée dans 1962 comme " ; un form" extraordinaire ; du rite romain, le " ; form" ordinaire ; étant la forme présentée en 1969-1970.

Langue

Dans la plupart des pays, la langue utilisée presque entièrement tout au long de la période 1570-1970 pour célébrer la masse Tridentine était latin (bien que le rite contient quelques mots et expressions dans grec et hébreu).

Tout au long de cette période, la masse de Romain-Rite a été célébrée dans la langue slave d'église de dans le Dalmatie , correspondant approximativement en Croatie actuelle, et l'autorisation pour l'usage de cette langue a été prolongée à quelques autres régions slaves entre le 1886 et le 1935 .

Après la publication de l'édition 1962 du Missal romain , le HTTP 1964 de d'instruction : /www.com/library/CURIA/CDWINOEC.HTM '' Oecumenici inter '' sur mettre en application la constitution de sur la liturgie sacrée du Conseil de Vatican de en second lieu a établi ce " ; normalement l'épître et l'evangile de la masse du jour seront lus dedans le " vernaculaire du ; , et les conférences épiscopales étaient de décider, avec le consentement du Saint-siège, ce que d'autres parties, le cas échéant, de la masse devaient être célébrées dans le vernaculaire.

Terminologie

La forme de la masse de Romain-Rite laquelle cet article traite désigné le plus généralement sous le nom du " ; Mass" Tridentine ;. Un certain objet à cette limite parce que l'enchaînement de la liturgie post-1570 spécifiquement avec le Conseil de Trent implique un manque de continuité entre lui et la forme précédente. Pour les raisons quelque peu semblables, d'autres objectent que le terme implique que la liturgie post-1970 a constitué une coupure de la liturgie 1570-1970, plutôt qu'étant un développement organique de lui.

Certains préfèrent le " de limite ; " latin de la masse ; - une limite ambiguë, depuis la masse de de Paul VI est également parfois célébrée dans le latin, qui est également la langue dont de son texte officiel, à partir toutes les traductions sont faites.

Les catholiques traditionalistes emploient fréquemment le " de limites ; Mass" traditionnel ; ou " ; Mass" latin traditionnel ;. Ils emploient également le " de limites ; Mass" classique ; , " ; La masse de la rue Pius V" ; , et des expressions plus rhétoriques telles que le " ; La masse de tout le Time" ; et " ; La masse d'Ages" ;.

Révision de pape St. Pius V's de la liturgie

À l'heure du Conseil de Trent, les traditions préservées dans des missals impression et de manuscrit variés considérablement, et l'étalonnage ont été cherchés dans différents diocèses et dans tout l'ouest latin. L'étalonnage a été également exigé afin d'empêcher l'introduction dans la liturgie des idées protestantes à la suite de la réforme protestante . Pius V a en conséquence imposé l'uniformité par la loi, commandant l'utilisation du Missal romain comme révisé par lui. Il a accordé seulement à des rites plus vieux que 200 ans pour survivre à la promulgation de son Missal 1570. Plusieurs des rites qui sont restés en existence ont été progressivement abandonnés, bien que le rite Ambrosian survive fortement dans le Milan , Italie et secteurs voisins, s'étirant même en la Suisse, et le le rite que Mozarabic demeure en service jusqu'à un degré beaucoup plus limité dans le Toledo et le Madrid , Espagne. La Carmélite , le Carthusian et les ordres religieux dominicains du ont gardé leurs rites, mais dans la deuxième moitié du 20ème siècle deux de ces trois a choisi d'adopter le rite romain . Le rite du Braga , au Portugal nordique, semble également avoir été pratiquement abandonné : puisque 1971 du 18 novembre que l'archidiocèse autorise son utilisation seulement sur une base facultative.

Commençant vers la fin du dix-septième siècle, la France et les secteurs voisins, tels que le Münster , le Cologne et le Trier en Allemagne, ont vu une bourrasque des missals indépendants édités par des évêques influencés par le Jansenism et le Gallicanism . Ceci a fini quand l'abbé Guéranger et d'autres de a lancé au 19ème siècle une campagne à retourner au Missal romain.

La révision du v de Pius de la liturgie a eu comme un de ses objectifs avoués la restauration du " romain de Missal ; à la grille d'origine et au rite du Fathers" saint ;. En raison des ressources relativement limitées disponibles à ses disciples, ce but en fait n'a pas été réalisé.

Trois impressions différentes de Missal romain du v de Pius, avec des variations mineures, sont apparues en 1570, un folio et une édition de quarto à Rome et une édition folio à Venise. Une reproduction de ce qui est considérée la plus tôt, désigné donc sous le nom de l'editio princeps de , a été produite en 1998. Au cours de l'impression de l'editio princeps de , quelques corrections ont été faites en collant les textes révisés au-dessus des parties des pages déjà imprimées. Il y avait plusieurs impressions encore en l'année suivante 1571, avec de diverses corrections du texte.

Variations de la masse Tridentine

Le premier " ; edition" typique ; (c'est-à-dire, l'édition à laquelle des imprimeurs ont été commandés faire leurs éditions se conformer) du Missal romain a été ainsi publié en 1570. La deuxième édition typique a été éditée par le de pape VIII clément en 1604 et, tandis que signifiée en partie pour introduire les textes de la masse dans la conformité avec l'édition officielle de la bible de Vulgate , également apportée beaucoup d'autre des modifications.

Le Missal 1604 alternativement a été remplacé en 1634 par pape Urban de VIII . Le Missal 1634 a fait quelques corrections importantes, particulièrement dans les rubriques. Pape Lion de XIII a édité une autre édition typique en 1884, avec seulement les modifications mineures, assez non profondes au mérite ayant le taureau papal de sa promulgation incluse dans le Missal, car les taureaux de 1604 et de 1634 étaient. Essentiellement, donc, Missal urbain de VIII a survécu pendant presque trois siècles de 1634 à 1920, avec l'addition des régals de beaucoup plus de saints.

Avec le Divino Afflatu de taureau le de pape Pius X de du 1911 du 1er novembre a apporté les modifications cruciales dans les rubriques. Ce taureau a été imprimé dans la prochaine édition typique du Missal romain, publiée par pape Benoît de XV en 1920, qui a également inclus une nouvelle section dirigée : " ; Additions et changements des rubriques du Missal selon l'afflatu de Divino de de Taureau et des décrets suivants du rassemblement sacré de Rites" ;. Cette section additionnelle était presque tant que la section précédente sur le " ; Rubriques générales du Missal" ; , qui a continué à être imprimé sans changement.

L'édition typique finale du missal Tridentine a été publiée par le John XXIII en 1962. Cependant, Missals a imprimé de 1955 en avant déjà remplacés la semaine 1920 sainte du du Missal et des textes du vigile de Pâques de par radicalement révisés qui pape Pius de XII commandé pour être employé. Les changements approuvés en tant que mesures provisoires de 1960 sont devenus une partie du Missal 1962.

Des changements semblables faits à la liturgie en 1965 et 1967 à la suite des décisions du deuxième Conseil de Vatican n'ont pas été incorporés du Missal. Cependant, ces changements ont été reflétés des traductions vernaculaires temporaires produites quand la langue des personnes a commencé à être employée en plus du latin. Ceci explique les références parfois rencontrées dans un contexte de langue anglaise au " ; le Missal" 1965 ;.

Les missals produits par de diverses maisons d'impression presque chaque année ont été affectés non seulement par les changements faits du " successif ; editions" typique ; mais également par les nombreuses additions de nouveaux régals au calendrier liturgique. Cependant, ces additions n'ont eu aucun effet sur la forme de Massachusetts.

Dans ce domaine, le travail du v de Pius en réduisant sévèrement le nombre de tels régals a été très bientôt défait par ses successeurs. Des régals qu'il a supprimés, comme ceux de la présentation de Mary, saint Anne et saint Anthony de Padoue, ont été reconstitués même avant que clément 1604 de VIII l'édition que typique du Missal a été publiée. Pius V a eu également, tout en gardant le 8 décembre ce qu'il a appelé le régal du " ; la conception de Mary" béni ; (omettant le " de mot ; Immaculate" ;), supprimé la masse spéciale existante pour le régal, ordonnant que la masse pour la nativité de Mary (avec le " de mot ; Nativity" ; remplacé par le " ; Conception" ;) être employé à la place. Une partie de cette masse plus tôt a été rétablie dans la masse qui pape Pius de IX commandé pour être employé sur le régal.

Le calendrier a été complètement mis à jour en 1969, encore réduisant le nombre de régals. Mais des additions continuent à être faites.

Liturgie de la masse Tridentine

Ce qui suit est une description dans le contour de la masse Tridentine comme célébré au mi-vingtième siècle. Les wordings donnés sont ceux trouvés dans des missals typiques employés par les catholiques qui parlent anglais qui ont voulu suivre les prières à que le prêtre a dites dans le latin et à ce qu'une réponse a été habituellement donnée seulement par les serveurs d'autel.

La masse est divisée en deux parts, masse des Catechumens et masse du fidèle. ceux étant instruits dans la foi, ont été par le passé écartés après la première moitié, ayant encore professé la foi. La profession de la foi a été considérée essentielle pour la participation au sacrifice eucharistique, cf. 140 : " ; Laissé personne manger ou boisson de l'eucharistie avec vous excepté ceux qui ont été baptisés au nom du " de seigneur… ; (Jurgens §6).

Cette règle du Didache se tient toujours. Elle est seulement une des trois conditions (baptême, bonne foi et vie de droite) pour l'admission à recevoir la communion sainte que l'église catholique a toujours appliquée et qui ont été déjà mentionnées au deuxième siècle tôt par le martyre de Justin de de Saint : " ; Et cette nourriture s'appelle parmi nous l'eucharistie, dont personne n'est permise de participer mais l'homme qui croit que les choses que nous enseignons être vrai, et qui a été lavé avec le lavage qui est pour la remise des péchés, et à la régénération, et qui est ainsi vivant car le Christ a l'enjoined" ; (excuses de premières, chapitre LXVI).

La masse des Catechumens

Prières au pied de l'autel
Le asperge (arrosant avec de l'eau saint , le 51:9 du psaume , 3) est un rite pénitent du qui précède d'habitude la masse principale le dimanche. Dans la sacristie, un prêtre utilisant une aube , s'il doit célébrer la masse, ou le surplis , s'il n'est pas le célébrant de la masse, et investi d'une étole , qui est la couleur du jour si le prêtre est le célébrant du de masse ou du pourpre s'il n'est pas le célébrant de la masse, exorcise et bénit le sel et l'eau, mettant le sel béni dans l'eau sous forme de croix une fois tout en disant, " ; Salis de Commixtio, etc." ; Après ce, le prêtre, investi dans un font face de la couleur du jour, alors que le choeur chante une antienne et un vers du psaume 50/51 ou 117/118 de , arrose avec l'eau sainte l'autel trois fois, et puis le clergé et le rassemblement. Ce rite, si utilisé, précède les prières au pied de l'autel. Pendant la saison de Pâques , le " ; M'asperge… " ; le vers est remplacé par le " ; " d'aquam de Vidi… ; vers, et " ; Alleluia" ; est ajouté au " ; " de nobis d'Ostende… ; exprimer et à sa réponse.
Signe de de la croix
Le prêtre, après avoir traité dedans avec les serveurs et, à la basse masse, plaçant le calice voilé sur le centre de l'autel, fait le signe de la croix au pied de l'autel. À la masse solennelle, le calice est placé à l'avance sur la table de créance de .
Psaume 43|42 (" ; Judica je, Deus" ;), précédé et suivi du " d'antienne ; Altare Dei, meam" d'annonce d'Introibo de juventutem de laetificat de qui de Deum d'annonce ; , est exposé par le prêtre, alternant avec les serveurs, qui représentent symboliquement les personnes. Alors le prêtre fait encore le signe de la croix, dire : " ; Notre aide est au nom du Lord" ; , auquel les serveurs s'ajoutent : " ; Qui a fait le ciel et l'earth." ;
Confession ( Confiteor )
D'abord le prêtre dit le suivant tout en cintrant le bas : " ; Omnipoténti de Confíteor Deo, beátæ Maríæ semper Vírgini, beáto Michaéli Archángelo, beáto Joanni Baptístæ, sanctis Apóstolis Petro et Paulo, ómnibus Sanctis, et vobis, fratres (tibi, Pater), quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et ópere : mea culpa, mea culpa, culpa de máxima de montant éligible maximum. Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem, beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam, sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et vos, fratres (te, Pater), oráre pro j'annonce Dóminum Deum nostrum." ; (Traduction : J'admets à Dieu tout-puissant , à la Vierge de Mary bénie par jamais, à Michael béni par l'archange , à Jean-Baptist béni par , au saint Peter des apôtres du et le Paul , à tous les saints et à vous, des frères, que j'ai le Sinned excessivement dans la pensée, le mot, et le contrat par mon défaut, par mon défaut, par mon défaut plus grave (dans latin, mea culpa de , mea culpa, culpa de maximum de montant éligible maximum). Par conséquent je sollicite la Vierge bénie de Mary jamais… et vous, frères, au priez au seigneur notre Dieu pour moi.) Les serveurs prient pour le prêtre : " ; Dieu tout-puissant de mai ont la pitié sur vous, te pardonnent vos péchés, et vous amènent à la vie everlasting." ; Alors c'est le tour des serveurs pour admettre le sinfulness et à demander des prières. Elles emploient les mêmes mots que ceux employés par le prêtre, sauf qu'elles indiquent le " ; vous, père, " ; au lieu du " ; vous, brethren" ; , et le prêtre répond avec la même prière que les serveurs ont employée pour lui plus une prière supplémentaire.
Quelques vers sont alors indiqués par le prêtre et les serveurs, finissant avec dire de prêtre : " ; Nous laisser pray." ; Après que ceci il aille à l'autel, priant silencieusement le " ; cela avec des esprits purs que nous pouvons dignement écrire dans le saint du holies" ; , une référence au 26:33 ex du - 34, 1 kilogrammes (ou 3 kilogrammes) de 6h16 de , 1 kilogrammes (ou 3 kilogrammes) de 8:6 de , 3:8 de Chr du 2 (ou 2 Para) , 41:4 d'Ezek , et d'autres. Il place ses mains jointives sur l'autel et les embrasse tout en silencieusement priant que par les mérites des saints dont les reliques sont dans Dieu d'autel peut pardonner tous ses péchés.

Le prêtre à l'autel

Introit
Le prêtre fait encore le signe de la croix tandis qu'il commence à lire l'Introit, qui est habituellement pris d'un psaume. Les exceptions se produisent : par exemple l'Introit pour le Pâques dimanche est adapté du 10h20 de WIS - 21, et l'antienne dans les masses de Vierge Marie béni étaient du Sedulius de poèt. Ceci évolué de la pratique de chanter un plein psaume pendant l'entrée du clergé, avant les prières au pied de l'autel ont été ajoutés à la masse dans des périodes médiévales. Ceci est indiqué par le nom même du " ; Introit" ;.
Kyrie
La présente partie de la masse est un marqueur linguistique d'origines de la liturgie romaine dans le grec. " ; Kyrie, eleison ; Christe, eleison ; Kyrie, eleison." ; signifie le " ; Le seigneur, ont la pitié ; Le Christ ont la pitié ; … " ; Chaque expression est dite (ou chantée) trois fois.
Gloria dans l'excelsis Deo
La première ligne de Gloria est prise du 2h14 du LK . Le Gloria est omis pendant des saisons liturgiques réclamant la pénitence, telle que l'arrivée et prêté, tous les deux qui ont généralement la violette liturgique de couleur, mais est employé sur des régals tombant pendant de telles saisons, aussi bien que jeudi saint.
Le rassemblent
Le prêtre tourne vers les personnes et dit, " ; Dominus vobiscum." ; Les serveurs répondent : " ; Et cum le spiritu tuo." ; (" ; Le seigneur soit avec you." ; " ; Et avec thy spirit" ;). Le rassemblement suit, une prière non tirée directement de l'écriture sainte. Il tend à refléter la saison.

Instruction ; Actes de foi
Le prêtre lit l'épître , principalement un extrait de des lettres de de la rue Paul à de diverses églises. Dans son Summorum Pontificum , pape Benoît de de proprio de motu de XVI a permis à ceci d'être lu dedans la langue vernaculaire quand la masse est célébrée avec les personnes.
Entre l'épître et le choeur de l'evangile deux (rarement trois) les réponses sont chantées ou dites. Habituellement ce sont un progressif suivi d'un alléluia ; mais entre le Septuagesima dimanche de et le samedi saint , ou dans un requiem ou toute autre masse pénitente l'alléluia est remplacé par une région , et entre le Pâques dimanche et le Pentecost le progressif est remplacé par un deuxième alléluia. À quelques occasions exceptionnelles (spécialement Pâques, Pentecost, et dans une masse de requiems), un ordre suit l'alléluia ou la région.
Le progressif se compose en partie de partie d'un psaume .
La lecture de l'evangile , un extrait d'un des quatre evangiles
Avant la lecture ou le chant de l'evangile, au lequel, dans le cas de la masse célébrée avec les personnes, pape Benoît XVI a permis pour être fait dans la langue vernaculaire, le prêtre prie : " ; Nettoyer mon coeur et mes lèvres, Dieu tout-puissant d'O, que le didst nettoient les lèvres du " d'Isaias de prophète… ; , une référence au Isaïe 6 : 6. Dans ce passage, après avoir été nettoyé par l'ange , Isaïe a été chargé de prédire.
Le sermon
Avant le sermon, le prêtre peut faire des annonces, particulièrement des conditions des mariages de la saison liturgique telles que le jeûne, les événements pour la semaine, et les demandes pour prier pour la défectuosité ou le décédé par . Si l'épître et l'evangile ont été dedans lu latin, il est usuel également que le prêtre lise une traduction vernaculaire au moins de l'evangile, avant de donner le sermon. Le sermon est exigé le tous les dimanche et jours saints d'engagement.
La foi
C'est la foi de Nicene , professant la foi dans Dieu le père, dans Dieu le fils, le mot fait chair, dans Dieu le fantôme saint , et dans l'église sainte . À la mention de l'incarnation , le célébrant et le rassemblement genuflect.

La masse du fidèle

Offertoire
Vers d'offertoire
Après que saluant les personnes une fois de plus (Dominus vobiscum/Et cum le tuo de spiritu) et donnant l'invitation de prier (Oremus), le prêtre commenc sur la masse du fidèle, duquel non-baptisés ont été par le passé exclus. Il lit le vers d'offertoire, une citation courte de l'écriture sainte sainte qui varie avec la masse de chaque jour, avec des mains jointives.
Offre du pain et du vin
Le prêtre offre le centre serveur, le tenant sur le paten au niveau de sein et priant que, bien qu'il soit indigne, Dieu peut accepter le " ; ce hôte immaculé (ou victime, la signification de base de hostia de dans le latin) pour ses propres péchés innombrables, offenses et néglige, pour tous les participants, et pour tous les chrétiens fidèles vivant et complètement, des lesquels elle peut se servir au salut de se et de ceux mentionnés. Il mélange alors quelques gouttes de l'eau à du vin, qui deviendra plus tard le sang de Jésus, et possession le calice de sorte que la lèvre du calice soit au sujet de la taille de ses lèvres, offre le " ; le calice de salvation" ; , demandant qu'il peut " ; monter avec un fragrance." doux ; Il prie alors une prière de pénitence adaptée du 3h39 de Dan - 40.
Exaspérer des offres et du fidèle
À une masse élevée , le prêtre bénit l'encens , puis exaspère le pain et le vin. Parmi les prières le prêtre dit est le 141:2 du psaume - 4 : " ; Laisser ma prière, seigneur d'O, soit dirigé comme encens dans Thy vue ; … " ; , qui est prié en tant que He exaspère l'autel. Le prêtre donne alors l'encensoir au diacre, qui exaspère le prêtre, puis les autres ministres et le rassemblement.
Lavage des mains
Le prêtre prie le 26:6 du psaume - 12 : " ; Je me laverai les mains parmi… le " innocent ;
Prière à la trinité la plus sainte
Cette prière demande que la trinité divine peut recevoir l'oblation étant faite dans le souvenir de la passion, de la résurrection et de l'ascension de Jésus et en l'honneur de la Vierge bénie de Mary jamais et des autres saints, " ; qu'elle peut se servir à leur honneur et à notre salut : et cela qu'ils peuvent vouchsafe pour intervenir pour nous dans le " du ciel … ;
Le Orate les fratres , le Suscipiat et le secret ; Le amen conclut l'offertoire
Ici le prêtre se tourne vers le rassemblement et dit les deux premiers mots, " ; Orate, des fratres, " ; dans une tonalité elevated et tourne alors autour tout en finissant l'exhortation dans la tonalité secrète. " ; Prier, des frères, que mon sacrifice et vôtre peuvent sembler acceptables à Dieu le père almighty." ;
Les serveurs d'autel répondent avec le Suscipiat auquel le prêtre répond secrètement, " ; Amen." ; : Tuis de Suscipiat Dominus sacrificium de manibus de , laudem et nominis sui, nostram de quoque d'utilitatem d'annonce, sanctae d'annonce de gloriam de suae d'ecclesiae de totiusque. La traduction de A dans l'anglais est : " ; Mai le seigneur acceptent ce sacrifice à vos mains, à l'éloge et à la gloire de son nom, pour notre bon et le bien de tout son Church." saint ;
Le prêtre dit alors le secret du jour inaudible, et le conclut avec le par saeculorum de saecula d'omnia à haute voix.
Les serveurs et le rassemblement d'autel répondent avec le " ; Amen." ;

Consécration ; Actes de gratitude et d'espoir
préface de Canon
" ; Le Canon romain date dans les bases de avant la rue Gregory de le grand , qui est mort dans 604, et qui est crédité d'ajouter une expression à elle. (Voir l'histoire de de Canon romain .) Il contient les éléments principaux trouvés dans presque tous les rites, mais dans un arrangement et lui peu communs est peu clair que la partie devrait être considéré l'Epiclesis .
Vobiscum de Dominus. et cum le tuo de spiritu. Annonce Dominum de Habemus de . Nostro de Deo de domino d'agamus de Gratias. Dignum et est de justum. la première partie peut être vu ci-dessus au rassemblement ; les moyens de repos : Soulever vers le haut vos coeurs. nous les soulevons vers le haut au seigneur. nous a laissés donner à des mercis au seigneur notre Dieu. c'est rassemblement et juste.
Après une préface est priée, indiquant des raisons spécifiques de donner des mercis à Dieu. Ceci mène au Sanctus .
Canon ou règle de consécration ** intervention (correspondant à la lecture des diptyques dans le rite bizantin - un diptyque est une peinture de deux-feuille, découpant ou écrivant le comprimé.)
    • Ici le prêtre prie pour la vie ; que l'église peut être unie et que Dieu peut la régir ainsi que le pape et le " ; tous les croyants et professeurs vrais du Faith" catholique et apostolique ;. Alors des personnes vivantes spécifiques sont mentionnées, de même que des participants, et tout ceux connus de Dieu comme fidèles. Puis de Mary la Vierge jamais, les apôtres, et des papes et d'autres martyres sont mentionnés, parce que elles vivent dans le ciel comme membres de l'église triomphante.
    Prières préparatoires à la consécration
    Une prière que Dieu peut aimablement accepter l'offre et fournir le " ; du damnation" éternel ;.
Consécration (Transubstantiation ) et altitude principale
Le 22h19 du LK de passage - 20 est cette section. Dans le compendium Theologiae III de 78 3 le Thomas Aquinas adresse le mystère entremêlé du The d'expression de Faith.
Oblation de la victime à Dieu
Une oblation est une offre ; la victime pure et sainte est maintenant offerte, avec une prière que Dieu peut accepter l'offre et commander son ange saint pour porter l'offre vers le haut, et que ceux qui recevront le " de corps et de sang ; peut être rempli de chaque grace et blessing." merveilleux ;
Souvenir des morts
Le prêtre prie maintenant pour les morts (" ; ceux qui sont allés avant nous avec le signe de la foi et dorment le sommeil du peace" ;) et demande qu'ils peuvent être accordés un endroit de rafraîchissement, de lumière et de paix. Ceci est suivi d'une prière que nous pouvons être accordés la camaraderie avec les apôtres et les martyres. Quelques martyres, hommes et femmes, sont alors mentionnés de nom.
Fin de Canon et de l'altitude mineure ; Amen ratifiant la prière de Canon
Le Doxology de conclusion est : " ; Par lui, et avec lui, et dans lui, être à Thee, Dieu d'O la puissant de père, dans l'unité du fantôme saint, tout l'honneur et gloire, monde sans end." ;

Communion
*
    des numéros Prayer de seigneur et de Libera de Le " ; Nos" de Libera ; est une prolongation de Prayer du seigneur développant la ligne " ; numéros de libera de sed un malo" ; (" ; mais nous livrer de l'evil" ;). Le prêtre prie que nous pouvons être livrés de tous les maux et que Vierge Marie, mère de Dieu, ainsi que les apôtres et les saints, peut intervenir pour obtenir pour nous la paix en notre jour.
Fraction du centre serveur
Pendant la prière précédente, le prêtre divise le centre serveur consacré en trois parts, et après la conclusion la prière laisse tomber la plus petite partie dans le calice tout en priant que ces se mélanger et consécration du corps et du sang du Christ peuvent " ; être à nous qui la reçoivent efficace à la vie everlasting." ;
Agnus Dei
" ; Agnus Dei" ; signifie le " ; Agneau de de Dieu . " ; Le prêtre prie alors : " ; Agneau de Dieu, que partis takest les péchés du monde, ont la pitié sur us." ; Il répète ceci, et puis ajoute : " ; Agneau de Dieu, que partis takest les péchés du monde, accordent nous à peace." ; La masse du dernier dîner le jeudi saint a le " ; avoir la pitié sur l'us" ; chacun des trois fois. Dans les masses de requiems, les pétitions sont " ; leur accorder le rest" ; (deux fois), suivi du " ; leur accorder rest." éternel ;
Le Pax
Le prêtre demande à Dieu de regarder pas aux péchés mais à la foi. Il prie pour la paix et l'unité dans l'église, et, si une masse élevée est célébrée, puis donne le signe de la paix, dire : " ; La paix soit avec you." ;
Prières préparatoires à la communion
Dans le premier de ces deux prières pour se, les prêtres demande que par communion sainte il peut être libéré de tous ses iniquités et maux, soit faits pour adhérer aux commandements de Jésus et pour ne jamais être séparés de lui. Dans la seconde il demande : " ; Laissé pas la participation à Thy corps, tour de seigneur Jésus-Christ d'O… à mon jugement et condamnation : mais par Thy qualité peut c'être à moi une sauvegarde…." ;
Réception du corps et du sang de notre seigneur
Plusieurs prières sont dites ici. Un de ces derniers, avant la communion, est basé dessus : " ; Seigneur, je ne suis pas digne…." ; Si le prêtre doit donner la communion à d'autres, il retardent un petit centre serveur et disent : " ; Voir l'agneau du " de Dieu… ; ; dit alors le " de trois fois ; Seigneur, je ne suis pas digne… " ; ; et donne alors la communion, dire : " ; Mai le corps de notre conserve de seigneur Jésus-Christ votre âme pendant la vie éternelle." ;

Thanksgiving ; Actes de gratitude
Prières pendant les ablutions
Les prières se concentrent maintenant sur ce qui a été reçue, ce " ; nous pouvons recevoir avec un mind" pur ; , " ; qu'aucune tache de péché peut ne pas rester dans moi, que ces sacrements purs et saints ont refreshed." ;
Antienne de communion de et Postcommunion
L'antienne de communion est normalement une partie d'un psaume. La prière de Postcommunion est apparentée au rassemblement en étant une prière appropriée pas directement tirée de l'écriture sainte.
Est d'Ite Missa de ; Bénédiction
" ; Allez, vous êtes dismissed." ; Le " de mot ; Mass" ; dérive de cette expression.
Après avoir dit une prière silencieuse pour se, le prêtre donne alors aux personnes sa bénédiction.
Le dernier evangile
Le prêtre lit alors le dernier evangile, le commencement de l'evangile de de John , qui raconte l'incarnation du fils de Dieu. À certaines occasions, comme par exemple à la masse de jour le jour de Noël, un autre passage d'evangile a été lu à la place parce que cet evangile est lu comme evangile de la masse, mais le révision de s de pape John XXIII la 'des rubriques a décrété que sur ceux et à d'autres occasions le dernier evangile devrait simplement être omis.

Prières publiques après la masse (pas une partie de la liturgie)
Pape Lion de XIII a prescrit que l'avenue de trois Marias , un onguent Regina suivie d'un versicle et d'une réponse, et une prière pour la conversion des pécheurs et de la liberté et l'exaltation de la mère sainte l'église, et une prière au saint Michael de qu'Arkhangel soit exposé après une basse masse a célébré avec les personnes. Pape Pius X a ajouté un " trois fois-répété ; La plupart de coeur sacré de Jésus, ont la pitié sur us." ; Pape Pius de XI a commandé que ces prières soient dites pour la conversion de la Russie. Dans les pays d'expression anglaise elles ont été exposées dans le vernaculaire ; mais dans les pays tels que l'Italie le latin était la langue utilisée. Depuis ces prières léonines ont été supprimés avec effet le 7 mars 1965, et puisqu'ils n'étaient jamais une partie de la masse elle-même et n'ont été jamais inclus même dans une annexe du Missal romain, spécifiquement 1962 l'édition typique, ils sont peu clairs s'ils doivent être considérés obligatoire dans des célébrations publiques actuelles de la masse Tridentine selon le Summorum Pontificum proprio de motu.
Attachés semblables d'une incertitude au statut dans les masses Tridentine actuelles de la tradition de longue date dans le Irlande pour que le prêtre expose dans le latin, ainsi que les serveurs d'autel, le psaume De profundis juste après Massachusetts. Quand les prières léonines ont été présentées, elles ont été placées après le De profundis . Cette coutume ont été supprimées en même temps que la suppression des prières léonines, et ainsi après la période du Missal 1962.

Prières privées après la masse (pas une partie de la liturgie)
Les éditions Tridentine du Missal romain ont également contenu des prières recommandées, mais non imposées, pour le récit par le prêtre en privé après Massachusetts. Le cantique des trois jeunesses (le Dan 3) est l'une de ces prières.

Participation par les personnes

La participation du rassemblement à la masse Tridentine est intérieure, impliquant l'oeil et le coeur, par opposition à la participation commune dans la masse de Paul VI, qui implique la bouche également.

Excepté sous la forme de la masse de dialogue de , qui a surgi environ 1910 et n'est jamais devenue répandue, les personnes à la masse Tridentine n'exposent pas verbalement les prières de Massachusetts. Seulement le serveur ou des serveurs se joignent au prêtre en exposant les prières au pied de l'autel (qui incluent le Confiteor ) et en parlant les autres réponses. La plupart des prières que le prêtre dit sont parlées inaudible, qui incluent presque toute la masse du fidèle : les prières d'offertoire, le Canon de la masse (excepté la préface et le doxology final), et (indépendamment du Agnus Dei ) ceux entre Prayer et le Postcommunion du seigneur.

À une masse solennelle ou à la cantate de Missa de , un choeur chante les réponses des serveurs, excepté les prières au pied de l'autel. Le choeur chante également le Introit , le Kyrie , le Gloria , le progressif, la région ou l'alléluia , le credo , l'offertoire et les antiennes de la communion le Sanctus , et le Agnus Dei . De ces derniers, seulement les cinq que faire partie de l'ordinaire de de la masse sont habituellement chantés à une cantate de Missa. En plus de la musique grégorienne du chant pour ces derniers, les compositions polyphoniques existent également, un certain tout à fait raffiné. Le prêtre dit en grande partie tranquillement les mots des chants et expose alors d'autres prières tandis que le choeur continue le chant.

Différents niveaux de célébration

Il y a de diverses formes de célébration de la masse Tridentine :
La masse élevée pontificale : célébré par un évêque accompagné d'un prêtre, d'un diacre de assistance , Subdeacon , Thurifer , acolytes et d'autres ministres de de de , sous les conseils d'un prêtre agissant en tant que maître des cérémonies. Le plus souvent les pièces spécifiques assignées au diacre et au subdeacon sont exécutées par des prêtres. Les pièces qui sont dites à haute voix sont toutes chanteuses, sauf que les prières au pied de l'autel, qui avant que la réforme de pape Pius V aient été dites dans la sacristie, est dit tranquillement par l'évêque avec le diacre et le subdeacon, alors que le choeur chante l'Introit. La différence principale entre une masse élevée pontificale et ordinaire est que l'évêque reste à son trône presque toute l'heure jusqu'à l'offertoire.
La masse solennelle ou élevée ( latin de : Solemnis de Missa de ) : offert par un prêtre accompagné d'un diacre et un subdeacon et les autres ministres mentionnés ci-dessus.
Cantate ( latin de Missa de pour le " ; mass" chanté ;) : célébré par un prêtre sans diacre et subdeacon, et ainsi une forme de la basse masse, mais avec quelques pièces (les trois prières variables, les lectures d'écriture sainte, préface, Pater Noster, et est d'Ite Missa) chantées par le prêtre, et d'autres pièces (Introit, Kyrie, Gloria, progressif, région ou alléluia, credo, antienne d'offertoire, Sanctus et Benedictus, Agnus Dei, et antienne de communion) chantées par le choeur. En outre, l'encens peut être employé exactement comme à une masse solennelle excepté exaspérer le célébrant après l'evangile qui n'est pas fait.
La basse masse : le prêtre ne chante aucune partie de la masse, cependant dans certains place un choeur ou le rassemblement chante, pendant la masse, des hymnes pas toujours directement liées à Massachusetts.

En son article la liturgie de la masse, l'encyclopédie 1917 catholique de décrit comment, quand le concelebration a cessé d'être pratiqué en Europe occidentale, la basse masse est devenue distinguée de la masse élevée : le

les célébrations séparées a alors comporté le bâtiment de beaucoup d'autels dans une église et la réduction du rituel à la forme la plus simple possible. Le diacre et le subdeacon dans ce cas-ci ont été évités ; le célébrant a pris leur partie aussi bien que ses propres. Un serveur a pris la partie du choeur et de tous les autres ministres, tout a été dit au lieu de l'chant, l'encens et le baiser de la paix ont été omis. Ainsi nous avons le rite bien connu de la basse masse (privata de missa de ). Ceci a alors réagi sur la masse élevée (solemnis de missa de ), de sorte qu'à la masse élevée trop le célébrant lui-même expose tout, quoiqu'il soit également chanté par le diacre, le subdeacon, ou le choeur.

Sur l'origine du " ; Missa Cantata" ; , la même source fournit l'information suivante : la masse élevée de

… est la norme ; elle est seulement dans le rite complet avec le diacre et le subdeacon que les cérémonies peuvent être comprises. Ainsi, les rubriques de l'ordinaire de de la masse supposent toujours que la masse est haute. La basse masse, a indiqué par seul un prêtre avec un serveur, est une forme raccourcie et simplifiée de la même chose. Son rituel peut être expliqué seulement en se référant à haut Massachusetts par exemple, le célébrant fait un saut au côté nord de l'autel pour lire l'evangile, parce que c'est le côté auquel le diacre s'attaque dans le cortège à la masse élevée ; il tourne en rond toujours par la droite, parce qu'à la masse élevée il ne devrait pas tourner le sien de nouveau au diacre et ainsi de suite. Une masse chantée (cantate de missa) est un compromis moderne. C'est vraiment une basse masse, puisque l'essence de la masse élevée n'est pas la la musique mais le diacre et le subdeacon. Seulement dans les églises qui n'ont aucune personne ordonnée à moins qu'un prêtre, et dans le quel masse élevée est ainsi impossible, est lui a laissé célébrer la masse (le dimanche et régals) avec la majeure partie de l'ornement emprunté à la masse élevée, avec le chant et (généralement) avec l'encens.

Révision du Missal romain

Le Pius XII a commencé dans sérieux le travail de mettre à jour le Missal romain par une révision complète des rites de la semaine sainte, qui, après un commencement de période expérimentale en 1951, a été rendue obligatoire en 1955. La masse qui était dite sur saint jeudi matin a été déplacée à la soirée, rendant nécessaire un changement de la règle qui précédemment avait exigé le jeûne du minuit. Le service de Vendredi Saint a été déplacé à l'après-midi, la communion sainte n'a été plus réservée seul au prêtre (comme avant, des centres serveurs consacrés à la masse sainte de jeudi ont été utilisés) et le prêtre n'a plus reçu une partie du centre serveur en vin unconsecrated. Le service de vigile de Pâques qui était tenu le matin de samedi saint a été déplacé à la nuit où cela mène à Pâques dimanche et beaucoup de modifications ont été apportées au contenu. Quelques catholiques ont refusé d'accepter ces changements (voir le catholique traditionaliste ).

En 1960, pape John XXIII (1958-1963) de a commandé la suppression du " de mot ; perfidis" ; (" ; faithless" ;), appliqué aux juifs, dans les rites pour le Vendredi Saint. Il a également mis à jour les rubriques à l'ordre de la masse et également du bréviaire. Deux ans après, en 1962, il a apporté encore plus de modifications mineures à l'occasion d'éditer une nouvelle édition typique du Missal romain. C'est l'édition autorisée à l'usage de la vertu de l'indult des annos d'abhinc de Quattuor de (voir ci-dessous, sous la situation actuelle de de la masse Tridentine ). Parmi les autres changements il a fait et cela ont été inclus dans le Missal 1962 étaient : ajouter le nom de rue Joseph à Canon romain ; élimination du deuxième Confiteor avant communion ; supprimant 10 régals, tels que la chaise de rue Peter à Rome (ou, plus exactement, en combinant les deux régals de chaise de rue Peter dans une, comme ils à l'origine avaient été), rue Philomena (ce dernier avaient été autorisés seulement pour certains endroits), 14 octaves de fête et 9 vigiles des régals ; et rubriques de modification particulièrement pour les masses élevées solennelles.

Sur le 1963 du 4 décembre , de le Conseil de Vatican en second lieu décrété en chapitre II de sa constitution sur le sacré Sacrosanctum Concilium liturgie :

" ; il rite de la masse doit être mis à jour… les rites doivent être simplifiés, soin dû étant pris pour préserver leur substance. Des pièces qui sont au fil du temps venues pour être reproduites, ou ont été ajoutées avec peu d'avantage, doivent être omises. D'autres pièces qui ont enregistré la perte par des accidents de l'histoire doivent être reconstituées à la vigueur qu'elles ont eue en jours des pères saints, comme peut sembler utile ou nécessaire. Les trésors de la bible doivent être ouverts plus largement de sorte qu'un prix plus riche puisse être donné pour le fidèle à la table du mot… A de Dieu l'endroit qu'approprié peut être réparti au vernaculaire dans les masses qui sont célébrées avec la communion de personnes… sous les deux sortes peuvent être accordées quand les évêques pensent l'ajustement… comme, par exemple, au nouvellement ordonné dans la masse de leur classification sacrée, au nouvellement professée dans la masse de leur profession religieuse, et au nouvellement baptisé dans la masse qui suit leur " de baptême… ;

L'instruction '' Oecumenici inter '' du 1964 du 26 septembre a lancé l'application à la masse des décisions que le Conseil avait prises à moins qu'une année avant. La permission a été donnée pour l'usage, seulement dans la masse a célébré avec les personnes, de la langue vernaculaire, particulièrement dans les lectures bibliques et les prières réintroduites du fidèle, mais également, " ; jusqu'à la totalité de l'ordinaire de la masse a été mis à jour, " ; dans les chants (Kyrie, Gloria, foi, Sanctus, Agnus Dei, et les antiennes d'entrée, d'offertoire et de communion) et dans les pièces qui ont impliqué le dialogue avec les personnes, et également dans le notre père, que les personnes pourraient maintenant exposer entièrement ainsi que le prêtre. La plupart de traductions vernaculaires intérimaires rapidement approuvées épiscopales de conférences, généralement de différentes d'un pays à l'autre, et, ensuite les ayant ont confirmé par le Saint-siège, édité leur en 1965. Autre change a inclus l'omission du psaume 42 (41) au début de la masse et du dernier evangile à l'extrémité, que pape Pius V avait insérée la première fois dans le Missal (après avoir précédemment été des prières privées a dit par le prêtre dans la sacristie), et les prières léonines de pape Lion de XIII . Le Canon de la masse , qui a continué à être exposée silencieusement, a été maintenu dans le latin.

Trois ans après, l'instruction '' annos d'abhinc de Tres '' du 1967 du 4 mai a donné la permission pour l'usage du vernaculaire même à Canon de la masse, et lui a permise d'être dite à l'oreille et même, en partie, pour être chantée ; le vernaculaire a pu être employé même à la masse célébrée sans personnes étant présentes. L'utilisation du maniple a été rendue facultative, et à trois cérémonies auxquelles le font face était précédemment le vêtement de cérémonie obligatoire que la chasuble pourrait être utilisée à la place.

Pape Paul de VI a continué l'exécution des directives du Conseil, passant commande avec le apostolique Missale Romanum de la constitution de jeudi saint, le 1969 , publication du 3 avril d'une nouvelle édition officielle du Missal romain , qui est apparu (dans le latin) en 1970.

Opposition à la révision 1970 du Missal romain

traditionaliste catholique discutent que, à la différence des réformes plus tôt que, elles disent, la partie formée d'un développement organique de la liturgie, la liturgie révisée a représenté une coupure importante avec le passé, et que son contenu est, en termes catholiques, sérieusement déficient et défectueux. Certains vont autant que réclamer qu'ils contrarient à Dieu et qu'aucun catholique ne devrait s'occuper de elle. Voir davantage de masse de de Paul VI .

Quand un texte préliminaire de deux des sections du Missal révisé a été édité en 1969, le Marcel Lefebvre d'archevêque a recueilli un groupe de douze théologiens, qui, sous sa direction, ont écrit une étude du texte. Ils ont déclaré qu'il " ; représente, dans son ensemble et dans ses détails, un départ saisissant à la théologie catholique de la masse comme elle a été formulée en session 22 du Conseil de Trent. Le cardinal Alfredo Ottaviani , un ancien préfet du rassemblement sacré pour la doctrine de la foi, a soutenu cette étude avec une lettre du 1969 du 25 septembre à pape Paul VI. Le cardinal Antonio Bacci a signé la même lettre. L'étude critique est devenue notoire comme " ; le " de l'intervention d'Ottaviani ;. Ottaviani cardinal plus tard indiqué dans l'écriture qu'il n'avait pas prévu sa lettre à rendre publique, et que pape Paul l'exposition doctrinale de VI, le 19 novembre et le 1969 du 26 novembre , de la liturgie révisée sous sa forme définitive a signifié ce " ; personne ne peuvent être véritablement scandalisés plus de " ;. Jean Madiran, un critique de Vatican II et rédacteur du français Itinéraires de journal, réclamé que cette lettre a été frauduleux présentée aux personnes âgées et déjà au cardinal d'abat-jour pour sa signature par son secrétaire, Gilberto Agustoni de Monsignor (et futur cardinal), et qu'Agustoni a démissionné peu après. Cette allégation demeure non fondée, et Madiran lui-même n'était pas un témoin oculaire de la déception alléguée.

En octobre 1967, une réunion du synode des évêques avait déjà donné son avis sur une ébauche encore plus tôt. Des 187 membres, 78 l'ont approuvée sans modification, 62 l'ont approuvé mais ont suggéré de diverses modifications, 4 abstenus, et 47 votés contre.

À partir des années 60, les pays occidentaux ont éprouvé une baisse dans l'assistance de masse (aux Etats-Unis, de 75% de catholiques s'occupant en 1958 à 25% s'occupant d'ici 2002). Ces mêmes pays ont également vu un déclin dans des inscriptions de séminaire et dans le nombre de prêtres (aux Etats-Unis, de 1.575 classifications en 1954 à 450 de 2002), et une érosion générale de croyance dans les doctrines de la foi catholique. Les adversaires de la révision de la liturgie de masse discutent, citant l'évidence de sondage d'opinion dans leur appui, que la révision a contribué à ce déclin. D'autres, indiquant que, globalement, là sont plus de prêtres et de séminaristes maintenant qu'en années précédentes (en 1970, il y avait 72.991 séminaristes importants dans le monde entier ; en 2002, il y avait de 113.199), suggèrent que le déclin apparent de la pratique catholique dans l'ouest soit dû à l'influence générale du sécularisme et du libéralisme sur les sociétés occidentales plutôt que des développements dans l'église catholique.

Statut de la masse Tridentine

Sous Paul VI

Après l'introduction de la masse de de Paul VI en 1969-1970, le Saint-siège a accordé un nombre significatif de permissions pour l'usage de l'ancienne liturgie. Par exemple, de vieux prêtres n'ont pas été requis de commuter à célébrer le nouveau rite, et au " ; Agatha Christie indult " prévu des célébrations occasionnelles du rite Tridentine en Angleterre et au Pays de Galles. Il n'y avait, cependant, aucun régime légal mondial général sous lequel l'utilisation de la liturgie Tridentine était ou pourrait être autorisée. Paul VI était peu disposé à libéraliser plus loin l'utilisation de la liturgie parce que c'était devenu un symbole politique-chargé lié à ces catholiques traditionalistes qui ont rejeté ses politiques (il l'a comparé à cet égard à l'utilisation du " royaliste ; flag" blanc ; par les monarchistes français après 1789).

Sous John Paul II

De 1984 à 2007, la politique officielle du Saint-siège sur la masse Tridentine a été présentée au rassemblement de pour circulaire '' annos de s du culte divin 'd'abhinc de Quattuor '' du 1984 du 3 octobre et le proprio '' Ecclesia Dei '' de Motu de de Pope John Paul Ii du 1988 du 2 juillet . Dans les annos d'abhinc de Quattuor de , le rassemblement a accordé aux évêques diocésains, sur certaines conditions, un " ; Indult " (permission) pour autoriser des célébrations de la masse Tridentine pour les prêtres et les laypeople qui les ont demandés. Dans l'Ecclesia Dei de , le pape a déclaré ce " ; le respect doit être montré partout pour les sentiments du tout ceux qui sont attachés au tradition" liturgique latin ; , et évêques recommandés pour donner le " ; un application" large et généreux ; aux dispositions du document précédent.

Le Saint-siège lui-même a accordé une telle autorisation à un nombre significatif de prêtres et de sociétés sacerdotales, telles que la fraternité sacerdotale de de la rue Peter , l'institut de du Christ le Roi Sovereign Priest , et l'administration apostolique personnelle de du saint John Mary Vianney . Quelques évêques diocésains, cependant, ont refusé d'employer la permission donnée à eux pour accorder l'autorisation dans leurs diocèses, ou ont fait ainsi seulement de façon limitée. Dans certains cas, la difficulté était que ceux cherchant la permission étaient ouvertement hostiles de conduite actuelle d'église. D'autres refus de la permission ont été allégués pour avoir provenu en principe de l'hostilité de certains évêques à la liturgie Tridentine.

Situation actuelle sous Benoît XVI

Comme cardinal, Josef Ratzinger avait acquis une réputation comme défenseur d'un " ; réforme du reform" ; de la masse de Paul VI, et célèbre critiqué (de même qu'ont également fait John Paul II et le rassemblement approprié de Vatican) la manière erratique dont beaucoup de prêtres ont célébré le rite moderne de Massachusetts. Son élection à la papauté comme Benoît XVI a en avril 2005 donné le nouvel espoir aux catholiques qui ont favorisé la masse Tridentine ou ont souhaité reformer la masse de Paul VI. Sur le le 2006 du 8 septembre , l'Ecclesia pontifical Dei de la Commission de a établi l'institut de du bon berger , composé d'anciens membres de la société de la rue Pius X, en Bordeaux, la France, avec la permission, comme les sociétés semblables établies sous le Pape Jean Paul II, pour employer la liturgie Tridentine. Cette étape a été rencontrée du mécontentement du clergé français, et trente prêtres ont écrit une lettre ouverte au pape. Compatible à sa politique précédente, la société de la rue Pius X a rejeté le mouvement.

De 2005 à 2007, les rumeurs persistantes ont circulé dans le monde catholique que pape Benoît libéraliserait les restrictions légales à la célébration de Massachusetts Tridentine. En conclusion, sur le 2007 du 7 juillet , il a fourni un proprio , Summorum Pontificum de Motu de , ainsi qu'une lettre d'accompagnement aux évêques du monde. Le pape a déclaré la masse de Paul VI pour être " ; l'expression ordinaire du « orandi de Lex » (loi de prière) de l'église catholique du rite" latin ; et le " de masse Tridentine ; une forme extraordinaire de la liturgie du Church" ;. Il a déclaré que le " de masse Tridentine ; jamais a été juridique abrogé et, par conséquent, en principe, était toujours le permitted" ; ; pour son usage dans la pratique il a établi de nouvelles règles pour remplacer ceux précédemment en vigueur : tandis que les prêtres de Latin-Rite peuvent toujours choisir d'employer les 1962 Missal romain dans les masses célébrées sans personnes, des demandes des groupes souhaitant employer la forme plus ancienne dans les masses de paroisse sont eues affaire avec par le curé ou le recteur de l'église plutôt que, comme avant, par l'évêque local, bien que le pape et Darío cardinal Castrillón aient souligné que l'autorité des évêques n'est pas de ce fait minée.

Les nouveaux règlements, qui ont entré en vigueur sur le 2007 du 14 septembre , stipulent que :
Dans les masses de célébrées sans personnes , chaque prêtre latin du rite peut à sa propre utilisation de discrétion les 1962 Missal romain ou Missal de Paul VI, et peut faire ainsi n'importe quel jour excepté le Triduum de Pâques. Le " de limite ; sans people" ; est souvent une expression purement nominale, puisque les laypeople peuvent et assistent à de telles célébrations, parfois dans des nombres considérables (bien qu'il y a, par exemple, des restrictions sur le chemin duquel elles peuvent être publiquement annoncées).
Dans le la paroisse amasse , où il y a un groupe stable de laypeople qui adhèrent au rite Tridentine, le curé devrait volontairement accepter leurs demandes de célébrer la masse selon le Missal 1962, et devrait s'assurer que leur bien-être harmonise avec soin pastoral ordinaire de la paroisse, sous les conseils de l'évêque selon le canon 392 du code de de la loi de Canon , évitant la discorde et favorisant l'unité de l'église.
La masse peut être célébrée using le Missal 1962 des jours ouvrables, alors que le dimanche et jours de régal une telle célébration peut également être tenue.
Pour les prêtres et les laypeople qui le demandent, le curé devrait également permettre des célébrations du rite Tridentine aux occasions spéciales telles que des mariages, des enterrements ou des pélerinages.
Les Communautés de des instituts de la vie consacrée et des sociétés de la vie apostolique de la droite pontificale ou diocésaine qui souhaitent employer le Missal 1962 pour conventuel ou le " ; community" ; la célébration dans leurs éloquences peut faire ainsi.

Pour une liste de sociétés sacerdotales et d'instituts religieux dans la bonne position avec le Saint-siège qui emploient la masse Tridentine, voir les Communautés de employant la masse Tridentine .

Pratique réelle

Plusieurs organismes traditionalistes et un nombre significatif de " unaffiliated ; independent" ; les prêtres du même esprit célèbrent la masse Tridentine en dehors des structures normales d'église. Ils arguent du fait que l'église catholique a pris un tour sérieusement faux depuis le Conseil de Vatican de en second lieu, et que la révision de la liturgie est parmi le plus important d'une série de changements fortement problématiques qui ont été exécutés par les autorités d'église depuis lors. La société de de la rue Pius X (SSPX), fondée par le français Marcel Lefebvre d'archevêque en 1970, est la plus grande et la plus connue un tel groupe ; comme à l'octobre 2005, elle a eu 4 évêques et 463 prêtres dans 32 pays. Le Saint-siège considère le " 4 ; Lefebvrist" ; évêques comme excommuniés et les prêtres de SSPX comme suspendus d'exercer des fonctions sacerdotales, une position fortement contestée par la société elle-même et ses défenseurs.

Afin de prévoir ceux qui assistent à la masse Tridentine, les éditeurs ont publié des fac-similés ou la réimpression de vieux missals. Certains des textes ont reproduit la date de avant 1955 et ainsi n'ont pas les rites révisés de semaine sainte promulgués par pape Pius XII. Ces éditions plus tôt satisfont les groupes traditionalistes qui rejettent les changements liturgiques de Pius XII, mais les préfèrent plus avoir dans leur Missal le triduum de Pâques comme révisé par ce pape. Les 1962 Missal Tridentine est également disponible : deux nouvelles impressions sont apparues en 2004 seuls aux Etats-Unis : un, avec l'autorisation du Bruskewitz Fabian de l'évêque du Lincoln, Nébraska , par la presse de Baronius de en association avec la fraternité sacerdotale de de la rue Peter ; l'autre par la société de rue maison d'édition de s de X Pius de ', presse d'Angelus de .

Liste complète des masses Tridentine en Amérique du Nord

'' L'annuaire catholique traditionnel officiel : L'énumération des toutes les masses latines traditionnelles et ressources traditionnelles pour l'Amérique du Nord '' (les Etats-Unis, le Canada, et le Mexique) et donner entre en contact pour l'information semblable sur l'Asie (Inde, Malaisie) et l'Europe (Angleterre, Allemagne, Italie, Suisse), distingue ce qu'elle appelle le " ; La masse latine traditionnelle et bureau divin, comme avant les révisions « modernisantes » de 1960, et 1962" ; et " ; le bureau de masse et divin modernisé de 1962" ; (la forme employée par le SSPX et la seule forme autorisée par le Summorum Pontificum de proprio de motu de ). Il met en garde contre le " ; Amasser sous les auspices d'un diocèse adhérant au nouvel ordre, y compris les masses sous les auspices le «  des organismes de motu  », tels que la fraternité de la rue Peter et l'institut du Christ le roi, haut Priest" ; , énonçant : " ; La plupart des services diocésains ne sont pas même Vatican II la « masse de 1962 », mais un service pseudo-traditionnel mélangée au service inadmissible de Novus Ordo (nouvel ordre) de 1969, qui devrait être scrupuleusement évité par le faithful." ; Il conseille de choisir dans l'ordre suivant : " ; Independent" ; , " ; Société de rue Pius V, rassemblement de Mary Queen" immaculé ; (sedevacantist), " ; Société de rue Pius X" ; , " ; Diocese" ;.

Galerie

Voir également

Militaire de carrière de canons de de saint John Cantius
La masse Pré-Tridentine
La masse de de Paul VI
la masse
Catholique traditionaliste
De le Conseil de Vatican en second lieu
Ecclesia Dei

Apostilles

.

Random links:La chasse pour octobre rouge | Amarrage d'Arthur | David Langford | Jellyhead du Lu | Boo Koo | Masa_tridentina