La Cucaracha
" ; " de Cucaracha de La de ; (" ; Le " du cancrelat ;) est une chanson folklorique de du traditionnel de la langue espagnole du genre connu sous le nom de Corrido , celui de est devenue populaire dans le Mexique pendant la révolution mexicaine .
Origines
L'origine finale du " ; La Cucaracha" ; est ébranlé, mais il a gagné sa plus grande popularité pendant la révolution mexicaine du début du 20ème siècle. Cependant, la chanson est mentionnée en 1883, et probablement dès 1818. Bien qu'on spécule le qu'il peut être d'origine espagnole, il n'y a aucune source fiable pour ceci, ni la chanson apparaît dans n'importe quel autre pays latino-américain.
Textes
Les textes se composent des vers indépendants, souvent improvisés. Il est semblable au griffonnage de Yankee de , au le Burning de l'école ou au sur vieux fumeux. On typique et la plupart de vers familier est comme suit : cucaracha de La de
,
Ya de cucaracha de La aucun
caminar Porque de puede aucun tiene, por fumar de marijuana porque le falta
Anglais le
le cancrelat, le
de cancrelat ne peut marcher plus
puisqu'il n'a pas, parce qu'il manque de la marijuana de
pour fumer.
La référence à la marijuana a surgi au cours d'une période---approximativement la période de la révolution mexicaine---quand le cucaracha mot était également une limite d'argot pour la marijuana ou un moignon de cigarette de marijuana (par conséquent le " de limite ; " du gardon ; dans l'argot américain).
Un autre exemple : cucaracha de La de
,
Ya de cucaracha de La aucun
caminar Porque de puede aucun tiene, patitas de Las porque le falta principaux.
Anglais le
le cancrelat, le
de cancrelat ne peut marcher plus
puisqu'il n'a pas, parce qu'il manque du
les principales jambes
Dans les contextes où la mention de la marijuana serait peu convenable, que de limonada tomar (" ; citronnade au drink" ;) ou las patitas de atrás'(" ; son legs" de derrière ;) sont fréquemment substitués à la dernière ligne. Ceci préserve l'histoire et, dans la version espagnole, le mètre.
quiere de l'ONU de Cuando de un una d'esta du
Y d'una (quand un homme aime un femme) aucun quiere de lo, (mais elle ne l'aime pas en arrière) peine de l'encuentre l'ONU de calle d'en calvo du como SI l'ONU de mismo de lo du
es (il est comme un homme chauve). (trouvant un peigne dans la rue) llamaba Doña Clara de Se MI vecina de enfrente (mon voisin de
à travers la rue), (utilisée pour s'appeler Doña Clara)
Y SI aucun llamaría de Se d'Así muerto de hubiera (et si elle n'est pas morte). (Est à dire qui ce qu'elle s'appellerait)
Pendant la révolution mexicaine, les forces de rebelle et de gouvernement ont de même inventé les textes politiques. Dans quelques versions, le cancrelat est un Victoriano Huerta de président, qui était bu notoire, et considéré un bandit et un traître dus à sa partie dans la mort du révolutionnaire Francisco Madero de président. Ils peuvent inclure des lignes comme : muerte vive de Madero de La de Por venganza du quiero es de que de Lo Zapata de villa de norte d'EL d'en de
de
d'en de sur vive d'EL
(L'anglais) le
dans la villa du nord des vies,
dans les sud vit
de Zapata ce que je veux est
de vengeance pour la mort de Madero
Dans le " de livre de Francisco Rodríguez Marín ; Españoles" de populares de chants ; , édité en 1883, il enregistre plusieurs vers qui traitent les guerres de Reconquista de contre le amarrent dans le Espagne : escoba d'una de hacer de que de tengo de
De las patillas de l'ONU moro, española barrar d'infantería de La cuartel d'EL de para de
. (L'anglais) des favoris d'un
d'amarrage je dois faire un
de balai pour balayer le
de quarts de l'infanterie espagnole
Signification de La Cucaracha
Il y a autant de significations de " ; La Cucaracha" ; car il y a des versions de lui. Les mêmes peuvent être dits pour le mot lui-même. Le mot peut se rapporter à l'insecte. Il peut également être employé pour se rapporter à une personne dérogatoire par association avec un cancrelat. Il a été employé comme limite d'argot d'enfers pour la marijuana, ou moignon de cigarette de marijuana (d'où le " américain de limite d'argot ; roach" ; la même signification), ou le tabac frelaté avec la marijuana, ou le tabac étant adultéré avec n'importe quoi. Elle n'a été employée comme argot pour un véhicule ou une voiture de train sans aucune roue.Une histoire qui se rapporte à l'utilisation d'argot de véhicule a impliqué la villa de Pancho de . Un " ; T" modèle ; dactylographier le véhicule, chargé avec la villa de Pancho et on a dit que son garde personnel, accrochant tout dessus pendant la chère vie, des bras et des jambes volant dans toutes les directions, ressemble à un cancrelat (cucaracha). Par conséquent, quelques vers du " de chanson ; La Cucaracha" ; se référer au véhicule de commande et de personnel de la villa. Le véhicule est sur l'affichage dans le musée de villa de Pancho dans la ville du chiwawa, état du chiwawa, Mexique, avec les trous de balle simplement en vue de l'assassinat de la villa en 1923.
Certains des interprètes de la chanson
Louis Armstrong (1935) de
Bill Haley et ses comètes (1966) - comme " ; La Cucaracha un Aller-Go" ;
Doug Sahm
James dernier (1999)
Le Lila avale (2004)
Les Negresses Vertes
Zebda
Charlie Parker
Gonzales prompt
Los Lobos
les rois gitans
Slowpoke Rodriguez
les agitations Charlie et le Jives .
| Random links: | Exponentiel commandé | Magasin de rive | Hôtelier (série télévisée) | Al-Qamar | Komidashi | La_Cucaracha |