L\'idiot (roman)

le l'idiot est un roman écrit par le russe Fyodor Dostoevsky d'auteur du et d'abord édité dans le 1868 . Le titre original du Russe est Идиот, .

l'idiot, le premier album d'Iggy Pop sans bande qu'il a fondée, les faire-valoir, a été basé sur le prince Myskin de caractère.

on lui mentionne dans les spectres comme manière de montrer un des caractères (Harry) que faire toujours la bonne chose n'est pas toujours la meilleure idée

Traductions à l'anglais

Depuis le l'idiot a été édité la première fois dans le Russe, là ont été un certain nombre de traductions à l'anglais au cours des années, y compris ceux par :
Frederick Whishaw ( 1887 ) de


Constance Garnett ( 1913 )
révisé par Anna Brailovsky ( 2003 )
Eva Martin ( 1915 )
David Magarshack ( 1955 )
Henry et Olga Carlisle ( 1980)
Alan Myers ( 1992 )
Richard Pevear et Larissa Volokhonsky ( 2002 )
David McDuff ( 2004 )

La traduction de Constance Garnett pendant beaucoup d'années a été acceptée comme traduction en anglais définitive, mais plus récemment elle a relevé de la critique pour être datée. La traduction de Garnett, cependant, demeure toujours largement - disponible parce qu'elle est maintenant dans le public domain . Quelques auteurs, tels qu'Anna Brailovsky ont basé leurs traductions sur Garnett. Depuis les années 90 nouvelles les traductions en anglais sont apparues qui ont rendu le roman plus accessible aux lecteurs anglais. Le David McDuff et les traductions de Pevear et de Volokhonsky en particulier ont été bien reçu, alors que le guide d'Oxford de de la littérature dans la traduction en anglais (2000) déclare que la version d'Alan Myers est la meilleur actuellement disponible.

Random links:Yehud | 1745 en science | Un jardin public (Berkeley) | Petar Krumov | Faux-collier | El_idiota_(novela)