L\'ADI Granth
ikhi
l'ADI Granth (ou DAA de Granth , signifie littéralement le " ; les premiers book." ;) est la compilation tôt des écritures saintes sikhes par le gourou Arjan , le gourou sikh du cinquième , en 1604. Ce Granth (livre) est l'écriture sainte sainte des Sikhs le dixième gourou sikh, saint supplémentaire par de Gobind Singh de gourou de l'autre Shabads à ce Granth au cours de la période 1704 1706. Alors en 1708, avant de prendre le congé pour sa demeure merveilleuse, le gourou Gobind Singh a affirmé l'ADI Granth en tant que gourou perpétuel des Sikhs et le Granth puis est devenu notoire en tant que gourou Granth Sahib de Sri de .
Chronologie
30 août 1604 : Accomplissement de l'ADI Granth
1er septembre 1604 : L'ADI Granth installé pour la première fois au Harmandar Sahib par ji du réalisateur d'Arjan de gourou de
1705 : Le Damdama Sahib BIR a été accompli par le gourou Gobind Singh de mémoire.
20 octobre 1708 : Installation du gourou Granth Sahib en tant que gourou éternel
voient également :
Granth Sahib de gourou de Sri de
La copie originale de l'écriture sainte, appelée l'ADI Granth, compilée et authentifiée par le lotisseur d'Arjan de gourou de existe toujours aujourd'hui et est maintenue au Kartarpur qui est une ville environ 15 kilomètres. nord-ouest de la ville du Jalandhar , Panjab , Inde . C'est la seule écriture sainte sainte dans le monde qui a été écrit par les fondateurs de la religion pendant leur vie. Toutes autres écritures saintes saintes ont été accomplies après que leurs fondateurs soient partis pour leurs demeures merveilleuses. De plus, c'est la seule écriture sainte sainte qui peut être considérée un " ; Granth" universel ; parce qu'il contient les hymnes du les saints musulmans indous de et .
Compilation
ocrightUne des simplifications classiques de l'histoire sikhe concerne la préparation de l'écriture sainte sacrée, le gourou Granth Sahib . L'événement est généralement décrit dans les plus brèves limites. Le volume saint a été compilé par le gourou Arjan (ANNONCE 1563-1606) et la première copie calligraphed par le Bhai Gurdas à sa dictée - ceci est toute que nous apprenons de la plupart des sources. Quelle quantité de planification, d'attention minutieuse au détail et est entrée dans ce travail slurred plus de.
Un vieux texte qui fournit quelques informations détaillées est le " de ; Gurbilas Chhevin Patshahi" ; . 1718, ce, en fait, est la source la plus ancienne. Bien qu'elle n'entre pas dans les minuties techniques et littéraires, elle relate le processus complet du commencement de la transcription du volume saint à son installation dans le nouvellement établi Harimandir Sahib au Amritsar .
Pourquoi le gourou Arjan a entrepris la tâche est différemment expliquée. Une prétention généralement admise est que la codification de compositions des gourous dans le volume autorisé a été commencée par lui en vue de les préserver de la déformation par les groupes schismatiques et d'autres. Selon le Mahima Prakash (A. 1776), il a placé pour travailler avec l'annonce : " ; Pendant que le Panth (la Communauté) a été indiqué au monde, tellement il doit y avoir le Granth (livre), too." ;
Bani a inclus dans le Granth
Le " ; Bani ", Les gourous ont inspiré l'expression, avaient toujours été l'objet de la vénération la plus élevée pour les Sikhs aussi bien que pour les gourous eux-mêmes de . Il a été égalisé avec le gourou lui-même. " de ; Le bani est le gourou et le bani" de gourou ; a chanté la RAM de gourou de DAS dans la mesure Narain national. En accumulant le canon, le gourou Arjan a souhaité apposer le scellé sur le mot sacré. Il était également d'être la fontaine éternelle de l'inspiration et des moyens de l'individu-Beibehaltung pour la communauté.
appelé par Arjan Bhai Gurdas de gourou à sa présence et exprimé à lui le souhait que les compositions des gourous aussi bien que ceux de certains des saints et des sufis soient rassemblées. Des massages ont été envoyés aux disciples pour recueillir et communiquer à lui les hymnes de ses prédécesseurs. Le baba Mohan , fils de de gourou Amar DAS , Nanak III de , a eu deux collections de manuscrit des hymnes des gourous héritées de son père.
Le Bhai Gurdas a voyagé au Goindwal pour amener ces pothis mais le propriétaire refusé pour le voir. Le Bhai Bouddha , un des Sikhs les plus âgés des jours de Nanak de gourou, a été pareillement tourné à partir de sa porte. Alors le gourou Arjan est allé lui-même. Il a reposé l'ha la rue au-dessous du grenier de Mohan serenading le sur son tambura. Mohan a été désarmé pour entendre l'hymne. Il est venu en bas avec les pothis et a présenté ces derniers au gourou. Comme dit le Gurbilas, les pothis ont été placés sur un palanquin orné avec les pierres précieuses. Les Sikhs l'ont porté sur leurs épaules et le gourou Arjan a marché derrière nu-pieds. Il a refusé de monter son cheval, dire que les pothis étaient l'esprit même des quatre gourous - ses prédécesseurs.
Le voyage avec les pothis
La cavalcade a cassé le voyage au Khadur Sahib pour faire l'obeisance aux tombeaux sacrés au gourou Angad . Deux kos de Amritsar , elle a été reçue par Hargobind, fils d'Arjan de gourou le jeune, accompagné d'un grand nombre de Sikhs. Il a cintré aux bas de la page de son père et a versé des pétales devant les pothis. Le gourou Arjan, Hargobind, Bhai Gurdas et Bhai Bouddha ennuient maintenant le palanquin sur leurs épaules et marché vers Amritsar, mené par des musiciens, avec des cannelures et des tambours.
Dans le Amritsar , gourou Arjan est allé la première fois au Harimandir Sahib offrir le prasad de Karah de dans le gratefulness. Pour citer le Gurbilas encore, une tache attrayante dans l'épais d'une forêt sur les périphéries d'Amritsar a été marquée dehors par Guru Arjan. Si dense était le feuillage que pas même un rayon de lune pourrait prier dans elle. Il était comme Panchbati lui-même, paisible et pittoresque. Une tente a été levée dans cet arrangement idyllique. Ici le gourou Arjan et Bhai Gurdas a commencé le travail sur le volume sacré.
L'inscription du Granth
La fabrication du Granth n'était pas une tâche facile. Elle a impliqué le travail soutenu et une discipline intellectuelle rigoureuse. Des choix ont dû être faits à partir d'une vaste quantité de matériel. Sans compter que les compositions des quatre gourous précédents et du gourou Arjan que lui-même était un poèt avec une perspicacité spirituelle rare, il y avait des chansons et des hymnes par des saints, indous et musulmans. Ce qui était véritable a dû être tamisé de ce qui était contrefaçon. Alors le matériel choisi a dû être assigné aux mesures musicales appropriées et être transcrit dans un ordre petit présenté.
Le gourou Arjan a mené à bien les travaux avec la précision extraordinaire. Il a arrangé les hymnes dans trente ragas différents, ou les modèles musicaux. Une méthode précise a été suivie en établissant les compositions. Est venu la première fois le Shabads par les gourous dans l'ordre de leur succession. Alors sont venus les mains, le Vars et d'autres formes poétiques dans un ordre d'ensemble. Les compositions des gourous dans chaque raga ont été suivies de ceux du Bhaktas dans le même format. Le Gurmukhi était le manuscrit utilisé pour la transcription.
Un génie, des uniques dans la perspicacité spirituelle et non insouciants avec la conception méthodologique, avaient créé une écriture sainte avec une tonalité mystique exalted et un niveau important d'organisation. Elle était grande en hymnes de la taille-presque 7.000, comportant des compositions des cinq premiers gourous de Sikhs et quinze Bhaktas et des sufis de différentes parties de Inde , y compris le Shaikh Farid , le Kabir et le Ravidas .
Le Granth accompli
Le volume sacré s'est composé de 974 feuilles, ou de 1948 pages, 12" ; X 8" ; , avec plusieurs blancs à l'extrémité d'un Raga quand il n'y avait pas Shabads assez pour remplir section assignée à elle. L'emplacement de ces travaux merveilleux est maintenant marqué par un tombeau appelé le Gurdwara Ramsar .
L'accomplissement du Granth Sahib était, indique le " de ; Gurbilas" ; , célébré avec beaucoup de jubilation. Dans le thanksgiving, le prasad de Karah de a été préparé en quantité énorme. Les Sikhs sont venus dans de grands nombres pour voir livre sacré. Ils se sont réjouis à leurs coeurs par une vue de elle et ont cintré avant elle dans la vénération. Parmi les visiteurs était Bhai Banno, qui avait mené un groupe de Sikhs à partir de Mangat, dans le occidental Pendjab .
Lier le Granth
Le gourou Arjan, qui l'a connu comme Sikh dévoué, l'a instruit aller au Lahore et faire relié le livre. Banno a cherché la permission du gourou d'être laissé prendre le Granth Sahib d'abord à Mangat pour les Sikhs là pour le voir. Le gourou a permis à ceci, mais encouragé lui de ne pas porter chez Mangat, ou à n'importe quel autre endroit, plus qu'une nuit.
Comme Bhai Banno a laissé le Amritsar avec sa charge sacrée, il s'est produit à lui pour faire transcrire une deuxième copie. La première copie, il a discuté, demeurerait avec le gourou. Il doit y avoir additionnel pour le Sangat . La direction du gourou était qu'il ne devrait pas rester plus longtemps qu'une nuit à un endroit, mais il n'avait dit rien au sujet de l'heure d'être dépensé sur le voyage. Ainsi il a poursuivi ses plans et a envoyé un Sikh au papier d'achat.
Il a proposé à ses compagnons qu'ils devraient voyager par les marches faciles de cinq milles par jour. Le temps épargné ainsi a été utilisé en transcrivant le texte saint. Les Sikhs ont écrit avec amour et la dévotion et personne pas shirked son devoir si c'était jour ou nuit. Avant qu'ils aient atteint le Lahore , la deuxième copie était prête. Mais Banno avait ajouté à lui quelques textes apocryphes. Il a fait lier les deux volumes et être retournés à Amritsar aussi rapidement qu'il pourrait.
Le Granth arrive
Au Amritsar , il a été reçu avec la cérémonie due, bien que le gourou Arjan n'ait pas été étonné pour voir deux volumes au lieu d'un. Bhai Banno a parlé sincèrement : " ; Seigneur, il n'y a rien qui est caché de vous. Cette deuxième copie que j'ai eue fait pour le " de Sangat ; Mais le gourou a mis son joint seulement sur le volume écrit par la main de de Bhai Gurdas de . Il a encouragé les Sikhs au propre le Granth égal avec le gourou et ne fait aucune distinction entre les deux. " ; Il qui souhaiterait voir le gourou, l'a laissé voient le Granth. Il qui chercherait le mot du gourou, l'a laissé lire le Granth avec l'amour et l'attention." ;
Le gourou Arjan a demandé à ses Sikhs où le Granth Sahib soit installé. Bhai Bouddha a indiqué, " de ; Vous êtes omniscient, maître ! Mais il n'y a aucun endroit plus approprié que le Harimandir." ; le gourou était heureux d'apprendre le " de de ces mots ; comme un qui a aperçu le nouveau moon." ; il a alors exposé l'éloge du Harimandir : " de ; Il n'y a rien comme lui dans tous les trois mondes. Harimandir est comme embarquent-le des moyens pour que les gens traversent plus de l'océan mondain triomphantement. Une nouvelle joie infiltre ici journalier. Une vue de elle annule tout le sins." ;
Vénération et respect
On l'a décidé de passer la nuit au Ramsar et de retourner au Amritsar le lendemain matin. Le Granth Sahib s'est reposé sur un siège sous la verrière, tandis que le gourou et les Sikhs ont dormi au sol. Un disciple a dû être choisi pour prendre la charge du Granth Sahib. Comme dit le Gurbilas, configuration d'Arjan de gourou éveillée par la nuit réfléchissant sur la question. Son choix est formellement tombé sur vieux Bhai Bouddha dont la dévotion a été universellement applaudie.
Pendant qu'ils se réveillaient, le gourou et ses Sikhs ont fait des ablutions dans Ramsar. L'ancien là sur a pratiqué sa méditation wonted. À l'aube, le entier Sangat a marché vers le Harimandir . Bhai Bouddha a porté livre sacré sur sa tête et le gourou Arjan a marché derrière balancer le battage au-dessus de lui. Les musiciens ont chanté le Shabads qu'ils ont atteint ainsi le Harimandir . Le Granth Sahib a été cérémonieusement installé au centre du sanctuaire intérieur sur Bhadon Sudi 1, 1661 la SK 1er septembre 1604. Le Bhai Bouddha l'a ouvert avec la vénération pour obtenir à partir de lui la commande divine, car le gourou Arjan s'est tenu de service derrière.
L'hymne suivante a été lue comme la propre annonce de Dieu pour l'occasion :
" de ; Il hath a secouru lui-même ses saints dans leur travail, il lui-même hath viennent pour voir leur tâche accomplie. Bénie est la terre, bénie le réservoir. Béni est le réservoir avec l'amrit rempli. Overfloweth d'Amrit le réservoir : Il hath a fait accomplir la tâche ; Éternel est être parfait, ses éloges Vedas et Puranas chantent. Le hath de créateur accordé sur moi les neuf trésors, et tous charismes, aucun manque je souffre maintenant. Appréciant son largesse, le bonheur m'ont a atteint, Jamais-augmentant est le bounty." du seigneur ;
Le Granth a installé
Le gourou Arjan a ordonné que pendant la journée livre sacré devrait rester dans le Harimandir et à côté de nuit, après, Sohila a été lu, il devrait être pris à la salle qu'il avait établie pour se. Comme soirée avancée par deux montres, Bhai Sohila exposé par Bouddha et faite les ardas ou la supplication de conclusion. Le Granth Sahib était fermé et enveloppé en soies. Bhai Bouddha l'a tenu sur sa tête et a marché vers la chambre indiquée par Guru Arjan. Le gourou a mené les hymnes de chant de sangat.
Le Granth Sahib a été placé sur le siège désigné, et le gourou a dormi au sol par son côté. Quotidien, dans les petites heures du matin comme étoiles scintiller dans la piscine ci-dessous, livre sacré est sorti dans l'état au Harimandir et apporté par nuit pour se reposer dans la chambre marquée pour lui par Guru Arjan. La pratique continue à ce jour. Mais le volume n'est pas identique. Cette copie originale a été prise à Kartarpur quand le successeur d'Arjan de gourou, gourou Hargobind, a quitté Amritsar en 1634. Là elle a passé dans la possession de son fils, mail de Dhir. Elle est depuis restée dans cette famille.
la section ci-dessus avec grâce à www.com par le " de Fauja Singh ; La ville d'Amritsar" ;
.
| Random links: | Hopkinsville, Kentucky | Wheatear noir | Theodorus de Cyrene | Gisela Kahn Gresser | Adi_Granth |