Kigo

Le Kigo (mots de saison de , du japonais, de kigo de ) sont des mots ou des expressions qui sont généralement associés à une saison particulière . Kigo ont été à l'origine employés sous la forme plus longue de lier-vers connue sous le nom de Renga , et particulièrement dans le vers d'ouverture d'un renga, le hokku, pour indiquer la saison où la strophe est placée. Ils sont valeur en fournissant une économie d'expression pour la poésie japonaise très court connue sous le nom de Haiku pour indiquer la saison l'où la poésie est placée.

Histoire de kigo

La représentation de et la référence aux saisons a toujours été importante dans la culture japonaise du et la poésie . La première anthologie de poésie japonaise, le mi 8ème Man'yōshū de du siècle , a eu plusieurs sections consacrées aux saisons avant la première anthologie japonaise impériale , le Kokinshū , un siècle de et une moitié plus tard ( 905 d'ANNONCE) des sections de saison était devenue une partie beaucoup plus grande de cette anthologie. Tous les deux anthologies ont également eu des sections pour d'autres catégories, telles que des poésies d'amour et des poésies diverses (de zō).

L'écriture des vers liés du Renga a commencé au milieu de la période de Heian (rudement 1000 ) et s'est développée par l'ère médiévale. Par siècle le 13ème il y avait des règles très réglées pour l'écriture du renga, et la structure formelle du renga a spécifié cela environ la moitié des strophes de que ont été censés inclure une référence à une saison spécifique selon leur endroit dans le renga. Ces règles ont également indiqué que le hokku (la strophe de d'ouverture du renga) doit inclure une référence à la saison l'où le renga était écrit. Une forme plus légère de renga a appelé le haikai de aucun renga (" ; playful" ; le vers lié) a été présenté près de la fin du XVème siècle ; ainsi le haikai de était la pratique en matière liée de vers suivie et élevée par Matsuo Bashō et d'autres jusqu'à l'ère de Meiji (1867-1912). Près de la fin du 19ème siècle, le hokku, le vers d'ouverture, a été complètement séparé du contexte du haikai de aucun renga par le Masaoka Shiki et a mis à jour et écrit comme forme de vers entièrement indépendante, maintenant cependant le kigo. Dans l'ère de Taishō (1912-1925) un mouvement a commencé à laisser tomber le kigo entièrement. Aujourd'hui, cependant, la plupart de haiku japonais contiennent toujours un kigo, bien que certains puissent l'omettre. Beaucoup le haiku écrit en langues autres que le Japonais peut omettre le kigo.

Après précision savante, le haikai limite est employé ici pour le haiku de forme et de de pre-Shiki pour la forme de poteau-Shiki, bien que l'utilisation populaire s'applique souvent anachronique le haiku au vers pre-- et de poteau-Shiki. Beaucoup de ce qui est dit ici de l'utilisation de kigo dans le haiku appliqué aussi bien au haikai (et du hokku du renga).

Kigo et saisons

Le Kigo sont des mots ou des expressions qui peuvent être fortement associés à une saison particulière, ou parfois l'association peut être plus subtile. Les potirons (kabocha de ), par exemple, sont une courge d'hiver qui est associée à la moisson de la chute . En outre, pour des personnes vivant dans le Etats-Unis , des potirons sont également associés aux lanternes de cric-o'de du Veille de la toussaint . Peu un plus tard dans les potirons d'année est également associé aux pâtés en croûte de potiron qui sont souvent une partie du dîner du jour de thanksgiving de avec le Turquie et les canneberges .

Mais pourquoi le est-il la lune (tsuki de ) un kigo d'automne puisque c'est vers le haut dans le ciel toute l'année long ? L'automne est quand les jours deviennent plus courts et les nuits obtiennent plus longtemps mais sont encore assez chaudes pour rester dehors, ainsi vous êtes pour noter la lune. Souvent le ciel de nuit sera exempt de nuages de sorte qu'aide également avec noter la lune. L'automne est également le moment où le bidon de la pleine lune aident des fermiers à travailler sous le clair de lune pour moissonner leurs récoltes (voir la lune de moisson de ). plus sur la lune comme kigo voient [[kigo de kigo#Common dans le haiku japonais|ci-dessous]].

Saisons japonaises

Dans le calendrier japonais , les saisons ont traditionnellement suivi le calendrier lunisolaire avec les solstices et les équinoxes au milieu d'une saison. Avoir les saisons portées les solstices et les équinoxes également était la tradition européenne avec le milieu de l'été équivalent au solstice d'été (habituellement le 21 juin ), et le jour de milieu de l'été ( le 24 juin ) comme jour quart dans le Angleterre , le Pays de Galles , et le Irlande . (La définition astronomique du assaisonne cependant, a les saisons commencer à un solstice ou à un équinoxe.) Les saisons japonaises traditionnelles sont : ressort de : 4 février - été de
du 5 mai : 6 mai - automne de
du 7 août : 8 août - hiver de
du 6 novembre : 7 novembre - 3 février

Pour le kigo, chaque saison est alors divisée en tôt, mi, et en retard périodes. Pour le ressort, ceux-ci auraient lieu : ressort de

premier : 4 février - Mi-Ressort de
du 5 mars (février) : 6 mars - ressort de
du 4 avril (mars) défunt : 5 avril - 5 mai (avril)

Saijiki

Les poèts japonais de haiku emploient souvent un livre appelé un saijiki de , qui est comme un dictionnaire ou l'almanach pour le kigo de . Une entrée dans un saijiki de inclut habituellement une description du kigo elle-même, plus une liste de mots semblables ou relatifs, et puis de quelques exemples de haiku qui incluent ce kigo. Le saijiki sont divisés en quatre saisons (et saijiki moderne inclure habituellement une section pendant année de la nouvelle et une section différente pour des mots de Seasonless ( Muki ) de ). Ces sections sont divisées en jeu standard de catégories, et alors le kigo sont assortis dans leur catégorie appropriée. Les catégories les plus communes (avec quelques exemples de kigo japonais et international d'été) seraient :

Été

la saison - milieu de l'été de de ; canicule de de
Le ciel et les cieux - coucher du soleil , arc-en-ciel , de de de de de le Pleiades à l'aube
La terre - chute d'eau de de , champ d'été de ou pré (c. l'abondance d'été de de wildflowers d'été de
Humanité - somme de de ou sièste , sushi , de de de de de prenant un bain de soleil , nudité , piscine de de de de
Observances - anniversaire ( le 6 août , fête du Canada de de ( Canada de bombe atomique de de du 1er juillet )
Animaux - la méduse , le moustique , de de de de de serpente le de , du coucou de
Usines - de la fleur de lotus de de , des fleurs d'orange de de , du lis de , du tournesol de

Noter cela bien que le haiku soient souvent pensés à comme des poésies à la nature, ces deux des sept catégories sont principalement au sujet des activités humaines (humanité et observances).

Kigo commun dans le haiku japonais

Le Japon est long du nord au sud, ainsi les dispositifs saisonniers varient d'un endroit à l'autre. Le sens de la saison dans le kigo est cependant basé sur le Kyoto et sa proximité, depuis la littérature classique du Japon développée principalement dans ce secteur, particulièrement jusqu'à la partie précédente de la période d'Edo (le XVIIème siècle tôt ). une plus grande liste de kigo japonais et international, voient [[liste de kigo] l'article.]

Un astérisque (*) après que le nom japonais pour le kigo dénote un lien externe à une entrée de saijiki pour le kigo avec le haiku d'exemple qui fait partie du " ; [haiku japonais de http://etext.edu/japanese/haiku/saijiki/index.html : un dictionary" topique ; site Web.]

Ressort

le ressort haru ) - le nom de de (de de la saison est un kigo de ou mot de saison. D'autres combinaisons sont ressort de commence (tatsu ), signes de Haru de du ressort (meku ), la mer au printemps (haru de aucun umi ), ressort de haru de de étant allé (haru de Yuku de ). Le Higan du ressort (春彼岸, haru de , littéraires higan au delà de la frontière de ce monde), une semaine autour de l'équinoxe de ressort de (shunbun de ) a une période significative qu'il faut que les bouddhistes apaisent les âmes de leurs ancêtres et la tombe-visite aussi bien que le Higan de l'automne .
février (kisaragi de ou nigatsu de ), mars (yayoi de ou sangatsu de ) et avril (uzuki de ou shigatsu de ). Le troisième mois (sangatsu de ) dans le calendrier japonais est équivalent rudement à avril dans le calendrier grégorien , donc le fin mars (yayoijin de ) est égal à l'extrémité de du ressort (haru de aucune haine ).
chaud atatakashi ou nurumu de de ) - tout le ressort (de - pendant que le temps change du froid de l'hiver, le chauffage est noté. Également l'eau de devient chaud (nurumu de mizu de ).
Brume de de ressort de ou brume kasumi ) - tout le ressort de de ressort de (de - la brume de jour du ressort. La brume de nuit pendant le ressort qui peut obscurcir la lune s'appelle l'oboro . le Haruichiban de , le premier vent vers le sud fort du ressort est employé comme kigo dans le haiku moderne.
fleur - premier ressort de d'Ume de de
uguisu (鶯, fauvette japonaise de buisson de (parfois traduit en tant que rossignol japonais ), diphone de Cettia de ) - premier ressort - l'oiseau est employé comme exemple des bruits doux. Uguisu ont été mentionnés dans la préface au Kokinshū . Il est souvent associé aux fleurs d'Ume et à la nouvelle croissance du waka japonais tôt et est considéré comme un messager de ressort (春告鳥, harutsugedori , " littéraire de ; oiseau qui annonce l'arrivée du spring" ;).
fleurs de cerise de de ( Sakura de ) et fleur-visionnement Hanami ) - ressort en retard (avril) de cerise de (de - pour le Japonais, les fleurs de cerise sont une matière si commune qu'en mentionnant juste les fleurs ( Hana ) de dans le haiku on suppose le qu'elles sont des fleurs de cerise. le Fleur-visionnement est une occasion pour partying avec des amis ou des collègues.
Hanamatsuri (festival de fleur), festival bouddhiste de du célébrant la naissance du Bouddha , le 8 avril .
des grenouilles de ( de kawazu de ) - tout le ressort (février-avril) - remarquable pour leur chant fort
alouettes hibari ) - tout le ressort de de (de - remarquable pour leurs chansons en vol, le de avale le mi-ressort de de ( de tsubame de ), le twittering saezuri ) - tout le ressort de (de - le gazouillement des oiseaux chanteurs
festival de poupée de Hinamatsuri (le jour de de de la fille) et Hina (poupée) - un festival japonais traditionnel de pour des filles le 3 mars .

Été


été (natsu de de de ) ; d'autres combinaisons sont été de a venu (kinu ), extrémité de natsu de de l'été (natsu de aucune haine ). Les vacances d'été de (yasumi de natsu de ) signifient principalement les vacances d'école.
mai satsuki ou gogatsu de ), juin minazuki ou rokugatsu (de de ), juillet (fumizuki de , fuzuki de ou shichigatsu (de de )
chaud (atsushi de ), hotness (atsusa de de ) et jour chaud (atsuki salut de de ) ; aussi, quelque chose s'est rapporté à la chaleur, y compris le a sué (ase de ) et dans le haiku contemporain, la climatisation (reibō de de )
glycines ( fuji ) de de , tachibana (fleurs de Hana de d'orange sauvage) et iris ayame ) - début de l'été (mai), lotus (hasu de ou hachisu de de (de de de de ) - mi et fin d'été.
Saison des pluies tsuyu ) - la saison des pluies japonaise de (de , commençant habituellement en mi-juin.
Hototogisu (le petit coucou - les poliocephalis du C.) - tout l'été (mai-juillet) - le hototogisu est un oiseau dans la famille du coucou remarquable pour sa chanson
cigale ( semi ) - fin d'été (juillet) de de - connu pour leurs cris
tango de de aucun festival traditionnel du sekku pour des garçons le 5 mai . Voir le Hinamatsuri au printemps pour le festival de filles. le festival (matsuri de de de ) est appliqué aux festivals d'été du Shintoism pour le pulification. Traditionnellement il a signifié le fest du tombeau de Kamo de à Kyoto, toutefois comme kigo il peut être appliqué à chaque festival local de Shinto.

Automne


automne (aki de de de

) ; d'autres combinaisons sont automne de a venu (tatsu ), automne d'aki de est la fin (tsuku ), automne d'aki de étant allé (aki de yuku de ).
août (hazuki de ou hachigatsu de ), septembre (nagatsuki de ou kugatsu de ) et octobre (jūgatsu de ou kamnazuki de ). Le neuvième mois (kugatsu de ) dans le calendrier japonais est équivalent rudement à octobre dans le calendrier grégorien , donc le fin septembre (kugatsujin de ) est égal à la fin de de l'automne (kure de aucun aki ).
ouragan taifu ou nowaki de de de ), tonnerre (kaminari (de de de de )
manière laiteuse (amanogawa , " de de de de Lit. ; fleuve dans le heaven" ;), parce qu'en automne il est le plus évident au Japon. Il est associé au Tanabata .
lune tsuki ) - tout l'automne de de (de (août-octobre), et mi-automne du lune-visionnement (tsukimi de de ) (septembre) - le " de mot ; " de la lune ; par lui-même est supposé pour être lune de de une pleine en automne. (Lune-visionnement et feuille-visionnement (momijimi de ou momijigari de de ) en automne (avec neige-visionnement (yukimi de de ) en hiver et fleur-visionnement de cerise (hanami de ou sakuragari de ) au printemps) sont les activités de groupe communes au Japon.)
des insectes de ( de mushi de ), principalement il implique des insectes de chant. Également des crickets de ( de kōrogi de ) - tout l'automne (août-octobre) - remarquable pour le chant des mâles
le de la poire de Nashi de du

( de nashi de 梨 ), le du Chaenomeles de (boke de aucun de MI), le de la pêche de ( de momo de ), le du kaki de ( de kaki de ), le des pommes de ( de ringo de ) et les raisins (budō de de de ) sont des exemples de fruit qui sont employés comme kigo d'automne.
le de a coloré les feuilles momiji ) - automne en retard (octobre) (de - une matière très commune pour le haiku avec des matières relatives telles que le mi-automne d'abord coloré des feuilles (momiji de de hatsu de ), automne en retard brillant des feuilles (momiji de de teri de ), feuilles de tournant le mi-automne de la couleur (usumomiji de ), feuilles de commencent à tomber l'automne de (chiru de katsu de momiji de ), le Feuille-visionnement en retard (momijigari de etc. de ) est une activité de groupe commune.
l'épouvantail (kakashi de de de ), l'emblavage de riz inekari ) - moisson (de de riz et les choses appropriées sont significatifs pendant la vie japonaise.
Le festival akimatsuri ) - festival de d'automne de (de d'automne est principalement dans le but du thanksgiving pour la moisson. D'autres régals en automne, y compris le Tanabata (le festival du tisserand premier et du berger dans la cour merveilleuse), Tombe-Visitant (mairi de haka de ), et festival de fève de de (les spiritueux des ancêtres viennent à la maison pour partager le temps de cérémonial et de festival avec le famille de descendant, l'urabon-e de ) - tout l'automne tôt (août) - sont le kigo aussi bien que les ornements associés et les activités comme les petits feux appelés le mukae-Bi (l'accueillir-feu de pour les spiritueux des ancêtres) et la danse folklorique (odori de fève de ).

Hiver


hiver de de (fuyu de ), using le " ; winter" ; dans un haiku ajoute un sens de chilliness (littéralement et figuratif), de tristesse, et de retraite à la poésie.
novembre (shimotsuki de ou jūichigatsu de ), décembre (shiwasu de ou jūnigatsu de ) et janvier (mutsuki de ou ichigatsu de )
froid (samushi de ) et froideur (samusa de de ).
feuilles tombées par (ochiba de ) et feuilles sèches kareha ) - tout l'hiver de (de (novembre-janvier) - juste comme les feuilles colorées par sont un signe clair d'automne, les feuilles tombées par sont un signe de l'hiver.
neige-visionnement yukimi ) - hiver en retard (janvier) de (de - une activité de groupe populaire au Japon. Également premier mi hiver de la neige (hatsu yuki de de ), hiver en retard de la neige ( yuki ) de de , et hiver en retard de la glace (kōri de de de ).
potage (fugujiru de Fugu de de ), lotte de mer de de ou ragoût (nabe ), huître kaki ) - plats saisonniers de mer-diable de d'ankō de de de (de .
Noël de de - c'est un kigo moderne. Il n'a pas été employé dans la période d'Edo, quand on a interdit le christianisme.
fournisseur koyomiuri ) - préparation de calendrier de de (de de la nouvelle année.
réveillon de la Saint Sylvestre (ōmisoka de ou toshi de de de aucun yo , littéralement " ; Le " de fin d'année ;), et la partie (toshiwasure de réveillon de la Saint Sylvestre de de ).
Kan ( kan), jours du 5 ou du 6 janvier jusqu'au 4 ou au 5 février (littéralement froideur) - dérivée à l'origine des 24 périodes saisonnières chinoises. Également Daikan (grande froideur) un jour autour du 20 janvier , ou début de de la saison ( de Kan kan aucun iri , 5 ou 6 janvier ).

< ! -- Pour la raison du commentaire dehors, voir l'entretien. -->

Nouvelle année

Ce groupe de kigo est une invention moderne. Avant que le Japon ait commencé à employer le calendrier grégorien (dans 1873 ), année japonaise la nouvelle était au début du ressort.

* comme dans beaucoup d'autres cultures, la nouvelle année japonais est une époque importante pour des célébrations et il y a beaucoup d'activités liées à lui qui peut être mentionné dans le haiku, y compris un certain " ; firsts" ; : le premier soleil (hatsuhi de de ), rire (waraizome de premier de ), et calligraphie (kakizome de première de ). Il y a également le jour de nouvelle année de de (ganjitsu de ).
premier moineau (hatsu-suzume de de ) * - les premières aides de moineau font bon accueil à la nouvelle année.
Coutumes du jour de nouvelle année : Kadomatsu * (une décoration traditionnelle habituellement faite en pin et bambou qui est endroit sur la porte ou la porte externe), otoshidama (la coutume de donner l'argent pocket aux enfants), Toso (un saké chauffé rituel de de de seulement bu le jour de nouvelle année).
Osechi (nourriture japonaise traditionnelle de du jour de nouvelle année) : zōni de de * (un bouillon végétal traditionnel avec mochi - gâteaux de riz collant. Les ingrédients pour le zōni varient considérablement entre les régions au Japon.), les herbes (nanakusa du sept de ) et le gruau de riz de avec sept herbes (gayu de nanakusa de ), mangées en soirée du 7 janvier ( Jinjitsu de ).

Conflit sur l'attribution

Changement du vieux calendrier japonais au calendrier grégorien provoqué de nombreux changements de la vie au Japon. Même des événements traditionnels ont été affectés par ce changement. Puisque le kigo est affilié avec les événements saisonniers, plusieurs poèts modernes de haiku ont dû reconsidérer la construction du kigo et de son attribution pour assaisonner. Un des plus grands changements était la création d'un " ; Nouveau Year" ; partie en tant que sectionnement saisonnier du kigo.

Un exemple typique est le cas de Tanabata. Traditionnellement la date de Tanabata est le 7ème jour du 7ème mois du calendrier japonais , donc en août du un grégorien. Aujourd'hui dans beaucoup d'endroits elle est célébrée le 7 juillet, par conséquent il y a un conflit de savoir si Tanabata devrait être traité comme kigo d'été.

Kigo en dehors de du Japon

Bien que le haiku commencé comme forme japonaise de poésie, il soit maintenant écrit autour du monde en beaucoup de différentes langues. Higginson ; Haiku World" ; (1996), qui est le premier saijiki international de , a plus de 1.000 poésies, avec plus de 600 poèts de 50 pays écrivant dans 25 langues. L'écriture du haiku autour du monde a seulement augmenté avec l'arrivée de l'Internet, où on peut même trouver des exemples de haiku écrits dans le latin, l'espéranto , et le Klingon , aussi bien que de nombreux exemples dans des langages plus communs.

Ces poèts internationaux de haiku ont dû adapter l'idée du kigo à leurs conditions et culture locales . Beaucoup de phénomènes qui pourraient être employés comme kigo sont semblables autour du monde, tel que le de floraison des fleurs et des arbres au printemps, et de la migration de des oiseaux au printemps et de l'automne. Même si les arbres et les oiseaux ne sont pas les mêmes qu'au Japon, les concepts sont toujours identiques.

D'une part, les conditions climatiques peuvent souvent être très différentes derrière de ce que les Japonais sont employés. Les tropiques , par exemple, sont très différents du climat tempéré du du Japon et ont habituellement seulement un humide ou la saison de la mousson de , et une saison sèche de de . La région de la ruelle de tornade du Etats-Unis a sa saison de tornade de de (faisant une pointe de l'hiver en retard par le mi été, selon la latitude). Les secteurs avec un climat méditerranéen , tel que le occidental Australie , le côtier la Californie , et le Espagne ont leur saison du feu de de d'été. D'une part, dans le des Caraïbes et le du nord atlantique, plus des abords, c'est la saison d'ouragan de de pendant les mois d'été et d'automne.

Il y a beaucoup de cultures locales autour du monde, mais vous pouvez encore trouver des similitudes et des différences. Une similitude est que beaucoup de secteurs ont les festivals de moisson avec des feux de que différence de un entre les endroits est celui pour un oiseau qui émigre, quelques endroits regardera cet oiseau en tant que résidant d'hiver, ou comme ressort et sélectionneur d'été, ou comme migrateur d'automne et de printemps.

Pour quelques exemples de kigo non-Japonais, voici certains de la Californie méridionale :
Ciel de

: le Santa Ana de enroule les vents de (chaud, sec qui se produisent habituellement en hiver), la tristesse (croisement lourd qui est habituellement trouvée sur la côte), le brouillard enfumé de juin de de de de (une couche d'inversion au-dessus du bassin de Los Angeles de rend le brouillard enfumé plus mauvais pendant l'été)
La terre : " de ; Season" du feu ; et incendies de forêt de de (des mois très secs de juillet et août par les pluies tôt de l'hiver il y a le danger des feux dans les collines et les montagnes locales)
Humanité : de surfant , volleyball de plage de de , Rollerblading , et faisant de la planche à roulettes (bien que ce soient des activités qui sont maintenant faites autour du monde, de leur popularité de commencés en Californie méridionale)
Observances : le lever de soleil de Pâques de de entretient dans la cuvette , tournoi de Hollywood de de de du défilé de roses (le matin du jour de nouvelle année avant le jeu du football d'université de de cuvette de Rose de ). EL dia de los muertos (le jour mexicain de de de de la célébration morte de sur 1 et 2 novembre )
Animaux : Grunion (un poisson sardine-classé qui engendre en pondant ses oeufs dans le sable à la marée élevée près du minuit), baleine de de de observant (les baleines grises Pacifiques peuvent être vues de la côte ou en voyages de baleine-observation de bateau pendant qu'elles vont à et de leur lagune breeding dans le Californie .)
Usines : Jacaranda de de (un arbre ornemental présenté a trouvé dans beaucoup de voisinages plus anciens qui a une abondance de fleurs bleu-pourpres dans le mi-ressort), wildflowers de désert de de (les déserts voisins tels que le parc national d'arbre de Joshua de peuvent être un tapis des wildflowers après une bonne saison des pluies)

Kigo et haiku : un exemple

Dans le hokku célèbre par le Matsuo Bashō ci-dessous, " ; " de la grenouille ; est un tout le kigo de ressort. Hokku ont été traditionnellement écrits au sujet du chant des grenouilles de accouplement, mais Bashō a choisi de se concentrer sur un bruit très différent.

Le haiku doit-il inclure un kigo ?

Pour le haiku pre- classique de l'ère de Meiji (avant 1868 ), presque tout le haiku a eu un kigo. Par exemple, les experts japonais ont classifié seulement environ 10 le hokku 'de s de Bashō Matsuo de ( 1644 - 1694 ) dans la catégorie diverse (de zō) (hors de hokku environ 1. Comme avec la plupart des poèts de pre-Meiji, Bashō était principalement un haikai de aucun poèt du renga (c'est-à-dire, il a composé le vers lié avec d'autres poèts), ainsi il a également écrit l'abondance des strophes diverses et d'amour de pour les lignes intérieures d'un renga. Habituellement environ la moitié les strophes dans un renga ne mettent pas en référence une saison. Bashō a également pensé que si un hokku contient un Utamakura de , alors le kigo devrait être omis (un utamakura de est un nom de lieu avec des connotations poétiques et est employé car un utamakura mot-clé sont habituellement employés dans le waka de et pas dans le haiku).

Une ISSA peu plus défunte ( 1763 - 1828 ) (qui de Kobayashi de ont écrit la plupart du temps le hokku et pas le renga) a écrit le hokku 109 sans mots de saison (hors de haiku approximativement 20.

Le Masaoka Shiki ( 1867 - 1902 ) de poèt d'ère de Meiji, qui a recommandé plusieurs réformes importantes à l'écriture du Tanka de hokku et de comprenant une expansion dans les thèmes et le vocabulaire, incluait toujours le kigo dans sa révision de hokku, qu'il a retitrée haiku. Les experts ont classifié quelques cent du haiku de Shiki dans la catégorie "divers" (hors de quelque mille qu'il a écrit). Son Takahama Kyoshi de disciple, qui était le poèt de haiku le plus influent dans la génération après Shiki, a également souligné le kigo. Cependant, dans la partie précédente du 20ème siècle , il y avait un certain nombre de poèts japonais, tels que le Kawahigashi Hekigoto , le Ogiwara Seisensui , le Noguchi Yonejiro , le Taneda Santōka , le Ozaki Hōsai , le Nakatsuka Ippekirō , et le Natsuishi Ban'ya qui moins ont été préoccupés par les traditions du haiku telles que l'inclusion du kigo. Certains, comme Hekigoto et Seisensui, se sont activement opposés à l'insistance sur le kigo, mais même ces iconoclastes ont souvent inclus le kigo dans leur haiku. La plupart de haiku écrit aujourd'hui suivent la forme traditionnelle et incluent toujours un kigo. Pour beaucoup de groupes de haiku et de publications de haiku, le haiku doit inclure un kigo. Pour le traditionaliste de haiku, quelque chose qui n'a pas un kigo est autre chose, Senryu (haikai comique) de ou zappai (haikai divers) de . Jusqu'à ce que quelque le saijiki moderne ait ajouté la catégorie "divers", aucun haiku seasonless n'aurait été comme exemple haiku inclus dans un saijiki, qui sont les références principales pour des poèts de haiku au Japon. Il y a, cependant, quelques réformateurs qui ont fait des suggestions telles qu'employer l'idée des mots-clés (qui de incluraient le kigo comme sous-ensemble). Les mots-clés sont des mots, tels que l'aube , le gâteau d'anniversaire , la vague d'océan , le mendiant ou le chien , qui ont des associations fortes avec elles, mais ne sont pas habituellement associés à une saison particulière. Les oiseaux qui n'émigrent pas, comme les pigeons ou les moineaux sont des exemples additionnels des mots-clés (ou pourraient être considérées des matières de nonseasonal).

Random links:Variations des ordinaires | Zond 4 | Biotinylation | Programme de réinvestissement de dividendes | Abaya | Kigo